BRUCIATORI DI GAS BISTADIO PROGRESSIVO
93
N° 0002934320
REV.:15/10/2004
PER MODIFICARE LA REGOLAZIONE DELLE CAMME UTILIZZATE. SI AGISCE SUI RISPETTIUI ANELLI (I-II-III…). L’INDICE
DELL’ANELLO INDICA SULLA RISPETTIVA SCALA DI RIFERIMENTO L’ANGOLO DI ROTAZIONE IMPOSTATO PER OGNI CAMMA.
TO MODIFY THE REGULATION OF THE CAMS UTILIZED. OPERATE THE RESPECTIVE RINGS (I-II-III…). THE INDEX OF THE RING
INDICATE ON THE RESPECTIVE REFERENCE SCALE THE ROTATION ANGLE TAKEN UP FOR EACH CAM.
POUR HODIFIER LE REGLAGE DES CAMES. EMPLOYER LES BAGUES (I-II-III....). L’INDEX DE LA BAGUE DESIGNE. SUR L’ECHELLE
DE REFERENCE RESPECTIVE. L’ANGLE DE ROTATION FIXÉ’ POUR CHAQUE CAME.
ZUR UERSTELLUNG DER NOKEN MUB MAN AN DEN RINGEN (I-II-III…) DREHEN. DER ZEIGER DES RINGES GIBT AUF DER
BEZUGSSKALA DEN EINGESTELLTEN DREHWINKEL AN.
PARA MODIFICAR LA REGULACION DE LAS LEVAS UTILIZADAS. SE OPERA CON LOS RESPECTIVOS ANILLOS (I-II-III…).
EL INDICE DEL ANILLO INDICA EN LA RESPECTIVA ESCALA DE REFERENCIA EL ANGULO DE ROTACION PREDISPUESTO PARA
CADA LEVA.
REGOLAZIONE CAMME SERVOMOTORE / CAMS REGULATION
SERVOMOTOR / NOCKEN REGELUNG STELLMOTOR / REGULATION
CAMES SERVOMOTEUR / REGLAJE LEVAS SERVOMOTOR SQN70.624A20
PERNO DI INSERZIONE ED ESCLUSIONE ACCOPPIAMENTO MOTORE-ALBERO CAMME.
INSERTION AND DISINSERTION LEVER MOTOR CONNECTION CAMSHAFT.
LEUIER D’INSERTION ET D’ARRET ACCOUPLEMENT MOTEUR-ARBRE A CAMES.
ZAPFEN FÜR DIE ENTKUPPLUNG MOTOR-NOCKENWELLE.
PALANCA DE INSERCION Y EXCLUSION UNION MOTOR EJE DE LEVAS.
CAMME REGOLABILI
ADJUSTABLE CAMS
REGLAGE DES CAMES
VERSTELLBARE NOCKEN
LEVAS REGULABLES
INDICATORE DI POSIZIONE
POSITION INDICATOR
INDICATEUR DE POSITION
POSITIONSANZEIGE
INDICADOR DE POSICIÓN
SCALA DI RIFERIMENTO
REFERENCE SCALE
ÉCHELLE DE RÉFÉRENCE
BEZUGSSKALA
ESCALA DE REFERENCIA
I - APERTURA MASSIMA ARIA (
80°
)
MAXIMUM AIR OPENING
REGULATION DE L’AIR EN OUVERTURE MAXIMALE
MAXIMALE OFFNUNG BEl ENDANSCHLAG
APERTURA MAXIMA AIRE
II - CHIUSURA TOTALE ARIA (BRUCIATORE FERMO) (
0°
)
TOTAL AIR CLOSURE (BURNER AT A STANDSTILL)
CLOTURE TOTALE AIR (BRULEUR ARRETE)
LUFTTABSCHLUB (BRENNER STEHT STILL)
CIERRE TOTAL AIRE (QUEMADOR DETENIDO)
III - APERTURA MINIMA ARIA (
10°
)
MINIMUM AIR OPENING
REGULATION DE L’AIR EN OUVERTURE MINIMUM
MINIMUM OFFNUNG BEl ENDANSCHLAG
APERTURA MINIMA AIRE
IV - CAMMA NON UTILIZZATA
CAM NOT USED
CAMME NON UTILISEE
UNBENUTZTER NOKEN
LEVA NO UTILIZADA
Содержание BTG 20 LX
Страница 35: ...35 TWO STAGE PROGRESSIVE NATURAL GAS BURNERS LMG 2 CONTROL BOX SPECIFICATIONS...
Страница 36: ...36 TWO STAGE PROGRESSIVE NATURAL GAS BURNERS LMG 2 CONTROL BOX SPECIFICATIONS...
Страница 37: ...37 TWO STAGE PROGRESSIVE NATURAL GAS BURNERS LMG 2 CONTROL BOX SPECIFICATIONS...
Страница 49: ...QUEMADORES DE GAS NATURAL DE DOS ETAPAS PROGRESIVO 49...
Страница 50: ...QUEMADORES DE GAS NATURAL DE DOS ETAPAS PROGRESIVO 50...
Страница 51: ...QUEMADORES DE GAS NATURAL DE DOS ETAPAS PROGRESIVO 51...
Страница 52: ...QUEMADORES DE GAS NATURAL DE DOS ETAPAS PROGRESIVO 52...
Страница 65: ...65 BR LEUR GAZ NATUREL DEUX ALLURES PROGRESSIVES...
Страница 66: ...66 BR LEUR GAZ NATUREL DEUX ALLURES PROGRESSIVES...
Страница 67: ...67 BR LEUR GAZ NATUREL DEUX ALLURES PROGRESSIVES...
Страница 80: ...ZWEISTUFIG GLEITEND BEI ERDGAS BRENNER 80...
Страница 81: ...ZWEISTUFIG GLEITEND BEI ERDGAS BRENNER 81...
Страница 82: ...ZWEISTUFIG GLEITEND BEI ERDGAS BRENNER 82...
Страница 95: ......