background image

7

CARATTERISTICHE TECNICHE

TECHNICAL SPECIFICATIONS

CARACTERISTICAS TECNICAS

N° 0002370270

n° 2 di 4

CARATTERISTICHE TECNICHE

BT 180

BT 250

BT 300

BT 350

TECHNICAL DATA

DSN-4T

DSN-4T

DSN-4T

DSN-4T

PORTATA / FLOW RATE

      MIN     Kg/h

65

90

110

115

CAUDAL

MAX    Kg/h

180

280

325

350

POTENZA TERMICA

       MIN      kW

725

1004

1127

1284

THERMIC CAPACITY

MAX     kW

2009

3127

3627

3907

POTENCIA TÉRMICA
VISCOSITA’ COMBUSTIBILE

vers. normale

FUEL VISCOSITY

normal version

7°E - 50°C

7°E - 50°C

7°E - 50°C

7°E - 50°C

VISCOSIDAD COMBUSTIBLE

versión normal

VISCOSITA’ COMBUSTIBILE

 versione Denso

FUEL VISCOSITY

heavy oil version

20°E - 50°C

20°E - 50°C

20°E - 50°C

20°E - 50°C

VISCOSIDAD COMBUSTIBLE

versión pesado

MOTORE VENTOLA / FAN MOTOR

            kW

3

7,5

7,5

9

MOTOR IMPULSOR

2870 r.p.m.

2870 r.p.m.

2870 r.p.m.

2900 r.p.m.

TRASFORMATORE

     VOLT/VOLTIOS

14kV - 30mA 14kV - 30mA 14kV - 30mA 14kV - 30mA

TRANSFORMER / TRANSFORMADOR
TENSIONE 

TRIFASE

220/380V 

220/380V

220/380V

220/380V

VOLTAGE

THREE PHASE

50 Hz

50 Hz

50 Hz

50 Hz

TENSÍON

TRIFÁSICA

RESISTENZA PRERISCALDATORE
PRE-HEATER RESISTANCES

            kW

15

18

25,5

28,5

RESISTENCIA PRECALENTADOR

ACCESSORI A CORREDO - STANDARD ACCESSORIES - Accesorios que se suministran con el quemador

N° 2

N° 2

N°1

N°1

COLLARE ELASTICO  - ELASTIC COLLAR
Collar (acoplamiento) elástico

N° 1

N° 1

- -

- -

N° 1

N° 1

N° 1

N° 2

PRIGIONIERI - STUD BOLTS
Pernos sin cabeza

N° 4 - M16

N° 4 - M16

N° 3 - M20

N° 3 - M20

DADI ESAGONALI  - HEXAGONAL NUTS 
Tuercas hexagonales

N° 8 - M16

N° 8 - M16

N° 3 - M20

N° 3 - M20

ROSETTE PIANE - FLAT WASHERS
randelas planas

N° 8 - Ø16

N° 8 - Ø16

N° 3 - Ø20

N° 3 - Ø20

TUBI FLESSIBILI - FLEXIBLE PIPES

N°2

N°2

N°2

N°2

Latiguillos

1”1/4 x 1"1/4

1”1/4 x 1"1/4

1”1/4 x 1"1/4

1”1/4 x 1"1/4

NIPPLI - NIPPLES

- -

- -

- -

- -

Contrarroscas
FILTRO - FILTER

1”1/4

1”1/4

1”1/4

1”1/4

Características técnicas

GUARNIZIONE ISOLANTE  - ISOLATING GASKET
Junta aislante

FLANGIA ATT. BRUCIATORE - BURNER FIXING FLANGE
Brida de unión quemador

MODELLI  -  MODELS  -  MODELO

MODELLO

A

B

C

D

E

F

G

H

I

L

M

N

O

MODEL

MIN

MAX

Ø

Ø

Ø

BT 40 DSN-4T/DSN-4T-D

520

240

280

440

305

135

985

135

285

155

135

165 M 12 150

BT 50 DSN-4T/DSN-4T-D

695

315

380

520

385

135 1155

110

375

155

135

165 M 12 150

BT 75 DSN-4T/DSN-4T-D

890

450

440

550

400

150 1385

185

445

205

160

170 M 12 165

BT 100 DSN-4T/DSN-4T-D

930

450

480

550

400

150 1445

210

380

230

195

240 M 16 195

BT 120 DSN-4T/DSN-4T-D

930

450

480

640

480

160 1385

185

445

230

195

240 M 16 195

BT 180 DSN-4T/DSN-4T-D

868

443

425

780

580

200 1665

235

590

260

216

270 M 16 240

BT 250 DSN-4T/DSN-4T-D

868

443

425

780

580

200 1665

235

590

260

216

270 M 16 240

BT 300 DSN-4T/DSN-4T-D

1120 630

490

860

600

260 1940

330

615

356

273

380 M 20 480

BT 350 DSN-4T/DSN-4T-D

1165 640

525

955

660

295 1900

350

560

356

273

380 M 20 490

Содержание BT 75 DSN-4T

Страница 1: ...D BT 75 DSN 4T D BT 100 DSN 4T D BT 120 DSN 4T D BT 180 DSN 4T D BT 250 DSN 4T D BT 300 DSN 4T D BT 350 DSN 4T D it sp Prima di iniziare a usare il bruciatore leggere attentamente quanto esposto nel...

Страница 2: ...la BALTUR misma y con los accesorios de linea gas certificados CE suministrables a pedido NOTA la presente declaraci n no tiene validez respecto a la Norma CE o UNI para los quemadores de gas y para...

Страница 3: ...tion gead Adjusting distance diffuser disc and the nozzle 39 Checks Using the burner Maintenance Two stage burners description of operation 40 Irregularity cause remedy 42 Hydraulic circuit principle...

Страница 4: ...pericolose come la formazione di miscele tossiche ed esplosive Per chiarire meglio la situazione facciamo un esempio Per bruciare correttamente una quantit di combustibile corrispondente alla modesta...

Страница 5: ...l gas Far verificare da personale professionalmente qualificato a che la linea di adduzione e la rampa siano conformi alle norme e prescrizioni vigenti DPR del 12 4 96 G U n 103 del 4 5 96 b che tutte...

Страница 6: ...0mA TRANSFORMER TRANSFORMADOR TENSIONE TRIFASE 220 380V 220 380V 220 380V 220 380V 220 380V VOLTAGE THREE PHASE 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz TENS ON TRIF SICA RESISTENZA PRERISCALDATORE PRE HEATER RE...

Страница 7: ...r acoplamiento el stico N 1 N 1 N 1 N 1 N 1 N 2 PRIGIONIERI STUD BOLTS Pernos sin cabeza N 4 M16 N 4 M16 N 3 M20 N 3 M20 DADI ESAGONALI HEXAGONAL NUTS Tuercas hexagonales N 8 M16 N 8 M16 N 3 M20 N 3 M...

Страница 8: ...TI 1 Fotoresistenza 2 Trasformatore d accensione 3 Testa di combustione 4 Guarnizione isolante 5 Flange attacco bruciatore 6 Vite regolazione aria alla testa di combustione 7 Elettrovalvola 2a fiamma...

Страница 9: ...9 CAMPO DI LAVORO WORKING FIELD RANGO DE TRABAJO N 0002921701 REV 05 02 2003 CAMPO DI LAVORO WORKING FIELD RANGO DE TRABAJO N 0002921710 Olio C...

Страница 10: ...locking system is highly efficient do not tighten the nuts too much During this operation tightening of the flange locking nuts keep the body of the burner lifted so that the combustion head is kept...

Страница 11: ...with welded couplings to eliminate the need for threaded joints which often bleed in air and consequently compromise performance of the pump and therefore the burner too Where detachable couplings are...

Страница 12: ...ns regarding apparatus required in the pipeline system H Total length meters meters 1 1 31 2 35 2 5 35 3 35 H Total length meters meters 1 1 31 2 35 2 5 35 3 35 Maximum intake and return pressure 1 ba...

Страница 13: ...on P 3 5 m max H Height difference between minimum fuel tank level and pump axis L Total length of pipeline including vertical lenght Subtract 0 25 mt for every elbow or gate valve N B Comply with exi...

Страница 14: ...ght difference between minimum fuel tank level and pump axis L Total length of pipeline including vertical lenght Subtract 0 25 mt for every elbow or gate valve N B Comply with existing regulations re...

Страница 15: ...max H Height difference between minimum fuel tank level and pump axis L Total length of pipeline including vertical lenght Subtract 0 25 mt for every elbow or gate valve N B Comply with existing regu...

Страница 16: ...ed when the burner stops Carry out auxiliary pump electrical connections by connecting the coil 230 V which controls the pump relay switch to the N terminals control box input terminal block and L1 te...

Страница 17: ...OT WATER TO HEAT THE OIL 15 HEAVY OIL HEATING COIL STEAM OR HOT WATER 16 HUB DIAMETER 100MM HEIGHT 300MM HEATING ELECTRICAL LEAD IF NECESSARY N B The thank for recovery of hot oil diameter 150 mm heig...

Страница 18: ...dense version burners are equipped with an auxiliary element for the pump the atomization unit and for the two solenoid valves In addition the line filter is preheated By closing the switch on the bu...

Страница 19: ...ct to a pressure of 25 bars From the moment in which the flame appears in the combustion chamber the burner is controlled by the photoresistance and the thermostats When the temperature or pressure re...

Страница 20: ...he burner is operating with the 1st stage adjust as described in point 2 the air quantity so that good combustion is ensured It is better to have a slightly poor 1st stage air flow in order t ensure p...

Страница 21: ...uldsuchasituationoccurshifttheregulatorbackalittleatatimeuntilitisinapositionthatgivesregularignition and take this as the definitive setting It should be pointed out once again that for the 1st stage...

Страница 22: ...t settings The control device trips and extinguishes the second stage fuel and air when its setting levels are reached The burner then continues to operate with the first stage only The first stage is...

Страница 23: ...t flash in these fields 2 Scale of absolute values for setting the time in side the selected field 3 Status display LED U T Electrical supply tension LED on time passed or stopped LED flashing time de...

Страница 24: ...the programmer 11 Preheater tank filter clogged 12 Broken solenoid valve 13 Atomizing group valve does not open 14 Voltage too low 1 Fuel oil in the tank too viscous 2 Pipeline diameters too small 3 A...

Страница 25: ...3 Fume temperature too low below 180 C 1 Fumes cool down too much below 180 C before reaching the stop due to an insufficiently insulated exterior chimney or to infiltration of cold air REMEDY 1 Spea...

Страница 26: ...device 4 1 st stage nozzle closing device pressure selling 16 bar 4 1 2 nd stage nozzle closing device pressure selling 16 bar 5 80 W heating element only for D version for high fuel viscosity 6 closi...

Страница 27: ...selling 16 bar 4 1 2 nd stage nozzle closing device pressure selling 16 bar 5 80 W heating element only for D version 6 closing device adjusting screw 7 1 st stage normally open valve 8 2 nd stage nor...

Страница 28: ...Fuel outlet to the atomising unit 1 Conexi n man metro Rp 1 2 2 Junta t rica OR 3 Muelle de cierre v lvula p 2 3 bares 4 Tap n purga aire 5 Filtro de red 6 Obturador v lvula antig s 7 Salida del combu...

Страница 29: ...65 POMPA BALTUR MOD BT BALTUR PUMP MOD BT BOMBA BALTUR MOD BT N 0002900580...

Страница 30: ...50 31 2 32 7 34 2 36 9 38 2 39 5 40 7 41 9 43 0 44 1 45 2 46 3 47 3 48 4 49 4 50 3 51 3 52 2 53 2 54 1 7 50 8 30 34 5 36 2 37 8 40 9 42 3 43 7 45 0 46 4 47 6 48 9 50 1 51 2 52 4 53 5 54 6 55 7 56 8 57...

Страница 31: ...SK ADJUSTMENT DIAGRAM ESQUEMA INDICATIVO DISPOSICI N BOQUILLA ELECTRODOS DISCO DEFLECTOR N 0002933870 Gruppo a 3 Ugelli 3 nozzles atomizing group Grupo a 3 boquillas Gruppo a 2 Ugelli 2 nozzles atomiz...

Страница 32: ...CORRETTA CORRECT REGULATION REGULACI N CORRECTA Ingresso aria di combustione con serranda sensibilmente aperta Combustion air inlet with air shutter sensibly open Entrada de aire de combusti n con cie...

Страница 33: ...y la rueda se desplazar respecto a la escala de referencia El ndice de la rueda roja indica el ngulo de rotaci n establecido para cada leva en la correspondiente escala de referencia 1 CAMMA inserzion...

Страница 34: ...lama Perno di esclusione accoppiamento motore ambero cammes Premendo si ottiene la disinserzione del collegamento motore albero Motor cam sheft coupling exclusion pin Push it to disconnect motor from...

Страница 35: ...FERENCE INDEX INDICE DE REFERENCIAINDICE CAMME REGOLABILI ADJUSTABLE CAMS LEVAS REGULABLES I CAMMA REGOLAZIONE ARIA 2 FIAMMA 60 III CAMMA NON UTILIZZATA II CAMMA REGOLAZIONE ARIA 1 FIAMMA 20 IV CAMMA...

Страница 36: ......

Страница 37: ......

Страница 38: ...74 SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM DIAGRAMA DE CONEXION BT 17 35 SPN BT 40 100 DSN 4T N 0002310290 n 1 di 2...

Страница 39: ...75 SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM DIAGRAMA DE CONEXION BT 17 35 SPN BT 40 100 DSN 4T N 0002310290 n 2 di 2...

Страница 40: ......

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ......

Страница 45: ......

Страница 46: ...ltur it Il presente catalogo riveste carattere puramente indicativo La casa pertanto si riserva ogni possibilit di modifica dei dati tecnici e quant altro in esso riportato Technical data in this broc...

Отзывы: