background image

22

ESP

AÑOL

1) Placa caldera

2) Junta de material aislante

3) Brida sujeción quemador

4) Collar elástico

NOTA: Para la sujeción de la brida es muy importante proceder de manera uniforme, para que los lados

interiores queden paralelos entre ellos. El sistema de bloqueo es muy eficiente, por lo que es
necesario moderar la sujeción de las tuercas.
Es preciso alzar el cuerpo del quemador mientras se realiza la sujeción de las tuercas de bloqueo de
las bridas para que la cabeza de combustión esté en posición horizontal.

FIJACION DEL QUEMADOR A LA CALDERA

(bridas de sujeción de acero)

0002933330

N° 0002933330

REV. 25/10/2000

5) Perno sin cabeza

6) Tuerca y arandela de bloqueo

7) Tuerca y arandela de fijación
    primera brida

PREPARACIÓN PARA EL ENCENDIDO

1) Asegurarse de que las toberas aplicadas sean aptas a la potencia de la caldera. El la table indicamos los

valores de erogación en kg/h de gasoil en función del tamaño de la tobera y de la presión de la bomba
( normalmente 12 bar). Tener en cuenta que 1 kg de gasoil equivale aproximadamente a 10.200 kcal.

2) Asegurarse de que la cabeza de combustión penetre en la camera de combustión como disposición del

constructor de la caldera.

3) Asegurarse de que el tubo de retorno en cisterna no tenga obstrucciones, como cierres cerrados, tapones

etc..   Un eventual impedimento puede provocar la ruptura del órgano de mantenimiento puesto sobre el árbol
de la bomba o del flexible.

4) Llevar a la posición “0” el interruptor puesto sobre el quemador para evitar la conexión automática.

5) Asegurarse, si el quemador es trifásico, que el motor gire en sentido antihorario, mirando el  quemador desde

el lado bomba. El sentido de rotación puede ser relevado mirando el sentido de rotación del impulsor a través
de la luz puesta sobre la parte posterior de la espiral. Para poner en función el motor cerrar manualmente el
interruptor (apretando sobre la parte móvil) por algunos instantes y observar el sentido de rotación del impulsor.
Si fuera necesario invertir el sentido de rotación, cambiar de lugar dos fases a los bornes de entrada de la
línea (L1 - L2 - L3).

Nota: Esperar, para establecer con seguridad el sentido de rotación, que el impulsor gire muy  despacio ya

que es posible una interpretación incorrecta del sentido de rotación.

6) Abrir la purga del aire, si la bomba está provista, en el caso contrario quitar el tapón de conexión  manómetro.

7) Apretar ahora nuevamente sobre la parte móvil del teleruptor del motor para poner en función la  bomba que

aspira el combustible de la cisterna. El llenado está completo cuando se ve salir el combustible de la purga
del aire.

8) Cerrar el motor y cerrar la purga del aire. El quemador está preparado para ser encendido.

Содержание BT 40G

Страница 1: ...cci nes para quemadores modelos BT 40G BT 60G it sp Prima di iniziare a usare il bruciatore leggere attentamente quanto esposto nel capitolo AVVERTENZE PER L UTENTE PER L USO IN SICUREZZA DEL BRUCIATO...

Страница 2: ...gard to EC or UNI Standards for gas burners or the gas part of duel fuel burners gas light oil or gas heavy oil when such burners have been ordered in non compliance with the EC Standard or Italian UN...

Страница 3: ...oil burner 16 Hydraulic Electrical connections Control box specifications Ignition and regulation Maintenance Use the burner 17 Hydraulic diagram Details of pump General lay out diagram of nozzle elec...

Страница 4: ...bruciatore o una caldaia per evitare che si creino situazioni pericolose come la formazione di miscele tossiche ed esplosive Per chiarire meglio la situazione facciamo un esempio Per bruciare corretta...

Страница 5: ...1 Allorch si decida di non utilizzare il bruciatore per un certo periodo chiudere il rubinetto o i rubinetti di alimentazione del combustibile Avvertenze particolari per l uso del gas Far verificare d...

Страница 6: ...E VOLTAGE Trif Three Phase 230 400V 230 400V ALIMENTACI N trif sica 50Hz 50Hz N 2 N 2 N 1 N 1 COLLARE ELASTICO ELASTIC COLLAR COLLAR ACOPLAMIENTO EL STICO N 1 CORDONE ISOLANTE INSULATING CORD N 1 PRIG...

Страница 7: ...A 5 FOTORESISTENZA 6 REGOLAZIONE SERRANDA ARIA 7 TESTA DI COMBUSTIONE 9 POMPA 1 BRIDA UNI N QUEMADOR 2 JUNTA AISLANTE 3 MOTOR IMPULSOR 4 ELECTROV LVULA 5 FOTORESISTENCIA 6 REGULACI N DEL AIRE 7 CABEZA...

Страница 8: ...ni quali saracinesche chiuse tappi ecc Un eventuale impedimento provocherebbe infatti la rottura dell organo di tenuta posto sull albero della pompa o del flessibile 4 Portare nella posizione 0 l inte...

Страница 9: ...I ALIMENTAZIONE IN ASPIRAZIONE 1 Serbatoio 3 Filtro a rete 4 Pompa 6 Tubo di aspirazione 7 Tubo di ritorno 10 Valvola di fondo ASSE POMPA N B Per eventuali organi mancanti nelle tubazioni attenersi al...

Страница 10: ...edo del bruciatore La pompa provvista di appositi attacchi vedi figura per l inserzione degli strumenti di controllo manometro e vuotometro Per un funzionamento sicuro e silenzioso la depressione in a...

Страница 11: ...it di fumo non superiore al valore 2 della scala Bacharach Tenere presente che fessure anche di piccole dimensioni nel collegamento del tubo di raccordo tra caldaia e camino consentono infiltrazioni d...

Страница 12: ...lvola di fondo 2 Martinetto idraulico comando serranda aria 3 Ritorno 4 Ugello 5 Valvola di sicurezza normalmente chiusa 6 Pompa 12 bar 7 Aspirazione N 9299 1 REV 19 11 2001 SCHEMA DISPOSIZIONE UGELLO...

Страница 13: ...rev 07 10 97 PARTICOLARI POMPA SUNTEC AS 67A 7466 per BT 40G N 8606 REV 20 11 2001 SCHEMA REGOLAZIONE ARIA N 8901 REV 08 04 1991 PARTICOLARI POMPA SUNTEC AN 67A 7238 per BT 60G Vite di bloccaggio serr...

Страница 14: ...lo indicato dalla freccia 1 Termostati caldaia o ambiente o pressostati aperti 2 Fotoresistenza in corto circuito 3 Manca la tensione per interruttore generale aperto o interruttore di massima del con...

Страница 15: ...the combustion chamber as required by the boiler manufacturer 3 Make sure that the tank return pipe is not obstructed e g by closed gates caps etc Any obstructions would break the seal located on the...

Страница 16: ...pipe including the vertical lift For each bend or valve deduct 0 25 m 1 Tank 3 Wire net filter 4 Pump 6 Suction pipe 7 Return pipe Pump axis Pump axis Pump axis H Total meters meters meters i 10 mm i...

Страница 17: ...plied with the burner The pump is equipped with appropriate mounts see figure for insertion of control instruments pressure and vacuum gauges For safe silent operation aspiration negative pressure sho...

Страница 18: ...cracks however small in the connecting pipe between boiler and chimney can cause enough air to infiltrate to considerably falsify readings of carbon dioxide CO2 It is therefore essential to check that...

Страница 19: ...trol hydraulic jack 3 Return 4 Nozzle 5 Safety valve normally closed 6 Pump 12 bar 7 Suction N 0002900721 REV 30 11 2001 N 9299 1 REV 19 11 2001 GENERAL LAY OUT DIAGRAM OF NOZZLE ELECTRODES TURBULENT...

Страница 20: ...N 0002900680 rev 07 10 97 DETAILS OF SUNTEC PUMP AS 67A 7466 for BT 40G DETAILS OF SUNTEC PUMP AN 67A 7238 for BT 60G N 8901 REV 08 04 1991 1 SUCTION 2 RETURN WITH SCREW OF INNER BY PASS 3 DELIVERY 4...

Страница 21: ...ed light on The burner does not start Defective flame with sparks PROBABLE CAUSE 1 Insufficient combustion air 2 Insufficient nozzie since it is dirty or worn out 3 Clogged boiler pipe or chimney 4 Lo...

Страница 22: ...strucciones como cierres cerrados tapones etc Un eventual impedimento puede provocar la ruptura del rgano de mantenimiento puesto sobre el rbol de la bomba o del flexible 4 Llevar a la posici n 0 el i...

Страница 23: ...1 Tanque 3 Filtro de red 4 Bomba 6 Tuber a de aspiraci n 7 Tuber a de retorno 10V lvula de pie 1 Tanque 2 Tuber a de alimentaci n 3 Filtro de red 4 Bomba 5 Desgasificador 1 Tanque 2 Tuber a de aliment...

Страница 24: ...ta de relativos enlaces ver figura para la conexi n de los instrumentos de control man metro y vacu metro Para un funcionamiento seguro y silencioso la depresi n en aspiraci n no tiene que superar 4 6...

Страница 25: ...ra falsear notablemente el porcentaje de anh drido carb nico CO2 y por lo tanto es indispensable asegurarse de que dicha conexi n no consienta infiltraciones de aire CONTROLES DE SEGURIDAD Controlar 1...

Страница 26: ...ol clapeta del aire 3 Retorno 4 Boquilla 5 Electrov lvula de seguridad normalmente cerrada 6 Bomba 12 bar 7 Aspiraci n N 0002900721 REV 30 11 2001 N 9299 1 REV 19 11 2001 ESQUEMA DE DISPOSICION BOQUIL...

Страница 27: ...ACUOMETRO 1 8 G PIEZAS DE LA BOMBA SUNTEC AS 67A 7466 para BT 40G N 8901 rev 08 04 1991 PIEZAS DE LA BOMBA SUNTEC AN 67A 7238 para BT 60G 1 ASPIRACION 2 RETORNO CON TORNILLO ALLEN DE BY PASS INTERNO 3...

Страница 28: ...lampada rossa accesa El quemador no arranca Llama defectuosa con presencia de chispas CAUSA POSIBLE 1 Insuficiente airede combusti n 2 Boquilla ineficaz porque est sucia o desgastada 3 Conductos de l...

Страница 29: ...29 N 0002200192 REV 26 02 2002 SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM FOR DIAGRAMA DE CONEXI N...

Страница 30: ...30 N 0002200230 REV 13 05 1997 SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM FOR DIAGRAMA DE CONEXI N...

Страница 31: ...3 70 25 91 27 06 28 17 29 23 30 26 31 25 32 21 33 14 34 05 34 94 35 80 6 50 7 00 22 26 23 79 25 24 26 60 27 90 29 14 30 33 31 48 32 58 33 65 34 69 35 69 36 67 37 62 38 55 7 00 7 50 23 85 25 49 27 04 2...

Страница 32: ...ltur it Il presente catalogo riveste carattere puramente indicativo La casa pertanto si riserva ogni possibilit di modifica dei dati tecnici e quant altro in esso riportato Technical data in this broc...

Отзывы: