background image

15

ENGLISH

1) Boiler plate

2) Insulating flanges

3) Burner mounting flanges

4) Flexible collar

REMARK:

When tightening the flange, it is important to do it evenly so that the inner faces are parallel
between them. Since the locking system is highly efficient, do not tighten the nuts too much.During
this operation (tightening of the flange locking nuts) keep the body of the burner lifted so that the
combustion head is kept in a horizontal position.

FASTENING THE BURNER TO THE BOILER

(Mounting steel flanges)

0002933330

5) Stud bolt

6) Locking nut with washer

7) Nut and washer for fastening the first flange

N° 0002933330

REV. 25/10/2000

IGNITION PREPARATIONS

1) Check that the nozzles fitted are suitable for the power of the boiler. The table shows the supply values of

light oil in kg/h according to nozzle size and pump pressure (this is usually 12 bar for the 1st and 2nd
flame). Remember that 1 kg of light oil is equal to about 10.200 kcal). When selecting nozzles (spray angle
45°) note that fuel feed at the first flame should not be much lower that minimum burner capacity (15 kg/h).

2) Make sure that the blast tube penetrates into the combustion chamber as required by the boiler

manufacturer.

3) Make sure that the tank return pipe is not obstructed, e.g. by closed gates, caps, etc.. Any obstructions

would break the seal (located on the pump shaft) or the hose.

4) Set switch on boiler to “0” position in order to avoid automatic switch-on.

5) If burner is three-phase, make sure it turns anti-clockwise by watching the burner from the pump side.

Motor rotation direction can be noted by watching the fan rotation direction through the inspection window
on the upper part of the volute. To operate the motor, close the remote switch manually (by pressing the
mobile part) for a little while and watch the fan rotation direction. If it is necessary to reverse rotation
direction, change over two phases of the line input terminal connections ( L1 - L2 - L3 ).
N.B. To be absolutely sure about which way the fan is rotating, wait until it slows well down. Otherwise, it is

easy to mistake direction.

6) Open the air-bleed valve, if fitted to the pump. If it is not, remove the cap on the pressure gauge port.

7) Now press the mobile part of the motor remote switch again.This  will operate the pump aspirating fuel

from the tank. Filling is completed when fuel can be seen flowing out of the air-bleed valve.

8) Stop the motor and close the air-bleed valve.   The burner is now ready for ignition.

Содержание BT 40G

Страница 1: ...cci nes para quemadores modelos BT 40G BT 60G it sp Prima di iniziare a usare il bruciatore leggere attentamente quanto esposto nel capitolo AVVERTENZE PER L UTENTE PER L USO IN SICUREZZA DEL BRUCIATO...

Страница 2: ...gard to EC or UNI Standards for gas burners or the gas part of duel fuel burners gas light oil or gas heavy oil when such burners have been ordered in non compliance with the EC Standard or Italian UN...

Страница 3: ...oil burner 16 Hydraulic Electrical connections Control box specifications Ignition and regulation Maintenance Use the burner 17 Hydraulic diagram Details of pump General lay out diagram of nozzle elec...

Страница 4: ...bruciatore o una caldaia per evitare che si creino situazioni pericolose come la formazione di miscele tossiche ed esplosive Per chiarire meglio la situazione facciamo un esempio Per bruciare corretta...

Страница 5: ...1 Allorch si decida di non utilizzare il bruciatore per un certo periodo chiudere il rubinetto o i rubinetti di alimentazione del combustibile Avvertenze particolari per l uso del gas Far verificare d...

Страница 6: ...E VOLTAGE Trif Three Phase 230 400V 230 400V ALIMENTACI N trif sica 50Hz 50Hz N 2 N 2 N 1 N 1 COLLARE ELASTICO ELASTIC COLLAR COLLAR ACOPLAMIENTO EL STICO N 1 CORDONE ISOLANTE INSULATING CORD N 1 PRIG...

Страница 7: ...A 5 FOTORESISTENZA 6 REGOLAZIONE SERRANDA ARIA 7 TESTA DI COMBUSTIONE 9 POMPA 1 BRIDA UNI N QUEMADOR 2 JUNTA AISLANTE 3 MOTOR IMPULSOR 4 ELECTROV LVULA 5 FOTORESISTENCIA 6 REGULACI N DEL AIRE 7 CABEZA...

Страница 8: ...ni quali saracinesche chiuse tappi ecc Un eventuale impedimento provocherebbe infatti la rottura dell organo di tenuta posto sull albero della pompa o del flessibile 4 Portare nella posizione 0 l inte...

Страница 9: ...I ALIMENTAZIONE IN ASPIRAZIONE 1 Serbatoio 3 Filtro a rete 4 Pompa 6 Tubo di aspirazione 7 Tubo di ritorno 10 Valvola di fondo ASSE POMPA N B Per eventuali organi mancanti nelle tubazioni attenersi al...

Страница 10: ...edo del bruciatore La pompa provvista di appositi attacchi vedi figura per l inserzione degli strumenti di controllo manometro e vuotometro Per un funzionamento sicuro e silenzioso la depressione in a...

Страница 11: ...it di fumo non superiore al valore 2 della scala Bacharach Tenere presente che fessure anche di piccole dimensioni nel collegamento del tubo di raccordo tra caldaia e camino consentono infiltrazioni d...

Страница 12: ...lvola di fondo 2 Martinetto idraulico comando serranda aria 3 Ritorno 4 Ugello 5 Valvola di sicurezza normalmente chiusa 6 Pompa 12 bar 7 Aspirazione N 9299 1 REV 19 11 2001 SCHEMA DISPOSIZIONE UGELLO...

Страница 13: ...rev 07 10 97 PARTICOLARI POMPA SUNTEC AS 67A 7466 per BT 40G N 8606 REV 20 11 2001 SCHEMA REGOLAZIONE ARIA N 8901 REV 08 04 1991 PARTICOLARI POMPA SUNTEC AN 67A 7238 per BT 60G Vite di bloccaggio serr...

Страница 14: ...lo indicato dalla freccia 1 Termostati caldaia o ambiente o pressostati aperti 2 Fotoresistenza in corto circuito 3 Manca la tensione per interruttore generale aperto o interruttore di massima del con...

Страница 15: ...the combustion chamber as required by the boiler manufacturer 3 Make sure that the tank return pipe is not obstructed e g by closed gates caps etc Any obstructions would break the seal located on the...

Страница 16: ...pipe including the vertical lift For each bend or valve deduct 0 25 m 1 Tank 3 Wire net filter 4 Pump 6 Suction pipe 7 Return pipe Pump axis Pump axis Pump axis H Total meters meters meters i 10 mm i...

Страница 17: ...plied with the burner The pump is equipped with appropriate mounts see figure for insertion of control instruments pressure and vacuum gauges For safe silent operation aspiration negative pressure sho...

Страница 18: ...cracks however small in the connecting pipe between boiler and chimney can cause enough air to infiltrate to considerably falsify readings of carbon dioxide CO2 It is therefore essential to check that...

Страница 19: ...trol hydraulic jack 3 Return 4 Nozzle 5 Safety valve normally closed 6 Pump 12 bar 7 Suction N 0002900721 REV 30 11 2001 N 9299 1 REV 19 11 2001 GENERAL LAY OUT DIAGRAM OF NOZZLE ELECTRODES TURBULENT...

Страница 20: ...N 0002900680 rev 07 10 97 DETAILS OF SUNTEC PUMP AS 67A 7466 for BT 40G DETAILS OF SUNTEC PUMP AN 67A 7238 for BT 60G N 8901 REV 08 04 1991 1 SUCTION 2 RETURN WITH SCREW OF INNER BY PASS 3 DELIVERY 4...

Страница 21: ...ed light on The burner does not start Defective flame with sparks PROBABLE CAUSE 1 Insufficient combustion air 2 Insufficient nozzie since it is dirty or worn out 3 Clogged boiler pipe or chimney 4 Lo...

Страница 22: ...strucciones como cierres cerrados tapones etc Un eventual impedimento puede provocar la ruptura del rgano de mantenimiento puesto sobre el rbol de la bomba o del flexible 4 Llevar a la posici n 0 el i...

Страница 23: ...1 Tanque 3 Filtro de red 4 Bomba 6 Tuber a de aspiraci n 7 Tuber a de retorno 10V lvula de pie 1 Tanque 2 Tuber a de alimentaci n 3 Filtro de red 4 Bomba 5 Desgasificador 1 Tanque 2 Tuber a de aliment...

Страница 24: ...ta de relativos enlaces ver figura para la conexi n de los instrumentos de control man metro y vacu metro Para un funcionamiento seguro y silencioso la depresi n en aspiraci n no tiene que superar 4 6...

Страница 25: ...ra falsear notablemente el porcentaje de anh drido carb nico CO2 y por lo tanto es indispensable asegurarse de que dicha conexi n no consienta infiltraciones de aire CONTROLES DE SEGURIDAD Controlar 1...

Страница 26: ...ol clapeta del aire 3 Retorno 4 Boquilla 5 Electrov lvula de seguridad normalmente cerrada 6 Bomba 12 bar 7 Aspiraci n N 0002900721 REV 30 11 2001 N 9299 1 REV 19 11 2001 ESQUEMA DE DISPOSICION BOQUIL...

Страница 27: ...ACUOMETRO 1 8 G PIEZAS DE LA BOMBA SUNTEC AS 67A 7466 para BT 40G N 8901 rev 08 04 1991 PIEZAS DE LA BOMBA SUNTEC AN 67A 7238 para BT 60G 1 ASPIRACION 2 RETORNO CON TORNILLO ALLEN DE BY PASS INTERNO 3...

Страница 28: ...lampada rossa accesa El quemador no arranca Llama defectuosa con presencia de chispas CAUSA POSIBLE 1 Insuficiente airede combusti n 2 Boquilla ineficaz porque est sucia o desgastada 3 Conductos de l...

Страница 29: ...29 N 0002200192 REV 26 02 2002 SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM FOR DIAGRAMA DE CONEXI N...

Страница 30: ...30 N 0002200230 REV 13 05 1997 SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM FOR DIAGRAMA DE CONEXI N...

Страница 31: ...3 70 25 91 27 06 28 17 29 23 30 26 31 25 32 21 33 14 34 05 34 94 35 80 6 50 7 00 22 26 23 79 25 24 26 60 27 90 29 14 30 33 31 48 32 58 33 65 34 69 35 69 36 67 37 62 38 55 7 00 7 50 23 85 25 49 27 04 2...

Страница 32: ...ltur it Il presente catalogo riveste carattere puramente indicativo La casa pertanto si riserva ogni possibilit di modifica dei dati tecnici e quant altro in esso riportato Technical data in this broc...

Отзывы: