background image

 

Burner 

Control box and 

Safety time 

Preventilation time 

Post-ignition 

Time between 1st

  Model 

relative programmer 

in seconds 

in seconds 

in seconds 

and 2nd stage

   

 

 

 

 

 in seconds

  BT 40 DSN - 4T 

 

 

  BT 55 DSN - 4T 

OR 3/B 

30 

5

  BT 75 DSN - 4T 
  BT 100 DSN - 4T 

 

  BT 120 DSN - 4T 

 

  BT 180 DSN - 4T 

LAL 1.25 

 

 

 

  BT 250 DSN - 4T 

 

22,5 

15 

7,5   

  BT 300 DSN - 4T 

Cyclical relay 

 

 

 

  BT 350 DSN - 4T 

 

 

 

As  soon  as  the  atomized  oil  leaves  the  nozzle  it  is  ignited  by  the  spark  from  the  electrodes.  During 

1st  stage  ignition  the  servomotor  keeps  the  air  flap  in  a  set  position  according  to  the  quantity  of 

fuel  burnt.  If  a  flame  is  ignited  properly  the  shutdown  position  is  passed,  the  ignition  transformer  is 

switched off and the 2

nd

 stage n° 8 solenoid valve is switched on (closed in the home position).    

Opening of the 2

nd

 stage valve allows the fuel (at a pressure of 25 bars) to reach the closure device of the 

2

nd

 stage nozzle (n° 4/1).

The pressure of 25 bars (27 - 2 = 25) acts on the nozzle closure device of the 2

nd

 stage which, up to a 

pressure of 16 bars, stops fuel flowing to the second nozzle. This device is thus opened by the pressure 
itself and the second nozzle starts working. A pressure of 25 bars now acts on the two nozzles. To read 

off the effective pressure at the atomization unit and thus at the nozzles we recommend that you connect 

the pressure gauge to the tank filter coupling (see drawing 0002932230).

NOTE

:  It is evident from the above that the choice of nozzles, as a function of total desired flow-rate (2 nozzles

 working), must be made by taking into account the flow-rates corresponding to a working pressure of 25 
bars. However, it is necessary to bear in mind that when the burner is working with the first stage only the 
fuel supply rate is that which corresponds to one nozzle only as a function of 25 bars pressure.
It is obviously possible to vary the “relationship” between the first and the second stage extensively by 
changing the nozzles.  To ensure proper operation, always bear in mind that the fuel supply rate with the 
first stage must never be less than the model-specific minimum flow-rate (see identification plate).
A lower flow-rate could make ignition difficult and combustion with the first stage only may 

not

 be good.

NOTE

: Some burner models have three nozzles (see drawing n° 0002900564). In this case there are two second

 

 

stage nozzles and both are subject to a pressure of 25 bars.

From the moment in which the flame appears in the combustion chamber the burner is controlled by the photo

-

resistance and the thermostats. When the temperature or pressure reaches the levels set on the thermostat or 

working pressure switch that device will shut down the burner. The unit resumes normal operation automatically 
when the temperature/pressure falls by the necessary amount.
If, for any reason, the flame goes out while the unit is working a (second) photoresistance cuts power to the power 

relay switch and opens it; this switches off the n° 7 preventilation solenoid valve which opens and rapidly vents 

the existing pressure. The atomized oil spray is intercepted by automatic closure of the nozzle shutdown devices 
on the atomizing unit as soon as pressure falls below their settings.
In this case (with OR 3/B control box) the ignition stage is automatically repeated and, if the first stage is lit normally, 
the burner starts working again normally too. If this is not the case (irregular or absent flame) the unit shuts down 
automatically. With the LAL 1.25 control box an absent flame causes the burner to shut down without “attempting” 

a second ignition. If the program is interrupted (power failure, manual work, tripped thermostat etc.) during the 

preventilation stage the programmer goes to its home position and repeats the entire burner ignition sequence.

CONTROL BOX SPECIFICATIONS

ENGLISH

19 / 38 

0006080547_201610

Содержание BT 100 DSN 4T

Страница 1: ... 120 DSN 4T BT 180 DSN 4T BT 250 DSN 4T BT 300 DSN 4T BT 350 DSN 4T ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINAL INSTRUCTIONS IT INSTRUCCIONES ORIGINALES IT 0006080537_201610 ES Manual de instrucciones para la instala ción el uso y el mantenimiento QUEMADORES DE ACEITE COMBUSTIBLE DE DOS ETAPAS CON BISAGRA DOUBLE STAGE DIESEL BURNERS WITH HINGE BRUCIATORI AD OLIO COMBUSTIBILE BISTADIO CON CERNIERA ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...TS IBR IB Variante LX per basse emissioni NOx rispettano i requisiti minimi imposti dalle Direttive Europee 2009 142 CE D A G 2004 108 CE C E M 2006 95 CE D B T 2006 42 CE D M e sono conformi alle Norme Europee prEN 676 2012 gas e misti lato gas prEN 267 2012 gasolio e misti lato gasolio EN 60335 1 2012 01 EC 2014 01 tutti i bruciatori Cento 12 Gennaio 2015 Direttore Ricerca Sviluppo Paolo ing Bol...

Страница 4: ...io mese anno sono indicati sulla targa identificazione bruciatore presente sull apparecchio L apparecchio non è adatto a essere usato da persone bambini compresi le cui capacità fisiche sensoriali o mentali siano ridotte oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza l uso dell apparecchio è consentito a tali persone solo nel caso in cui possano beneficiare attraverso l intermediazione di una p...

Страница 5: ...e quelle parti che potrebbero essere poten ziali fonti di pericolo AVVERTENZE PER L AVVIAMENTO IL COLLAUDO L USO E LA MANUTENZIONE L avviamento il collaudo e la manutenzione devono essere ef fettuati esclusivamente da personale professionalmente qualifi cato in ottemperanza alle disposizioni vigenti Fissato il bruciatore al generatore di calore accertarsi durante il collaudo che la fiamma generata...

Страница 6: ...chio indicata in targa Accertarsi che la sezione dei cavi dell impianto sia idonea alla potenza assorbita dall apparecchio Non é consentito l uso di adattatori prese multiple e o prolun ghe per l alimentazione generale dell apparecchio alla rete elet trica Prevedere un interruttore onnipolare con distanza d apertura dei contatti uguale o superiore a 3 mm per l allacciamento alla rete elettrica com...

Страница 7: ...0kV 30mA 10kV 30mA 12kV 30mA 12kV 30mA TENSIONE VOLTAGE TRIFASE THREE PHASE 3 N 400V 10 50 Hz RESISTENZA PRERISCALDATORE PRE HEATER RESISTANCES kW 3 2 6 6 7 5 10 5 GUARNIZIONE ISOLANTE ISOLATING GASKET N 1 N 1 N 1 N 1 N 1 PRIGIONIERI STUD BOLTS N 4 M12 N 4 M12 N 4 M12 N 4 M16 N 4 M16 DADI ESAGONALI HEXAGONAL NUTS N 4 M12 N 4 M12 N 4 M12 N 4 M16 N 4 M16 ROSETTE PIANE FLAT WASHERS N 4 Ø12 N 4 Ø12 N ...

Страница 8: ...GASKET N 1 N 1 N 1 N 1 PRIGIONIERI STUD BOLTS N 4 M16 N 4 M16 N 4 M18 N 4 M18 DADI ESAGONALI HEXAGONAL NUTS N 4 M16 N 4 M16 N 4 M18 N 4 M18 ROSETTE PIANE FLAT WASHERS N 4 Ø16 N 4 Ø16 N 4 Ø18 N 4 Ø18 TUBI FLESSIBILI FLEXIBLE PIPES N 1 3 4 N 1 1 1 4 N 1 3 4 N 1 1 1 4 N 2 1 1 4 N 2 1 1 4 FILTRO FILTER 1 1 4 MATERIALI A CORREDO ACCESSORIES TARGA IDENTIFICAZIONE BRUCIATORE 1 2 3 4 5 6 7 11 14 12 Targa_...

Страница 9: ...IAMMA normalmente aperta 12 FOTORESISTENZA 02370281A tif Modello Data ora Tipo di gas Indice di Wobbe inferiore Potere calorifico inferiore Portata gas Stm3 h Portata min gas Stm h Portata max gas Stm h Potenza min gas kW potenza max gas kW Pressione gas di rete mbar Pressione gas a valle dello stabilizzatore mbar CO CO2 temperatura fumi temperatura aria DATI REGISTRAZIONE PRIMA ACCENSIONE DESCRIZ...

Страница 10: ...D 660 340 320 740 580 150 965 265 230 195 240 M 12 240 705 BT 120 DSN 4T DSN 4T D 690 320 370 825 665 160 1125 265 230 195 240 M 12 240 865 BT 180 DSN 4T DSN 4T D 755 385 370 900 720 180 1210 280 260 225 280 M 16 275 940 BT 250 DSN 4T DSN 4T D 945 465 480 1030 850 180 1235 295 260 225 280 M 16 275 940 BT 300 DSN 4T DSN 4T D 945 465 490 1170 945 225 1530 420 356 280 360 M 16 370 1135 BT 350 DSN 4T ...

Страница 11: ... LAVORO IMPORTANTE I campi di lavoro sono ottenuti su caldaie di prova rispondenti alla norma EN267 e sono orientativi per gli accoppiamenti bruciato re caldaia Per il corretto funzionamento del bruciatore le dimensioni della camera di combustione devono essere rispondenti alla normativa vigente in caso contrario vanno consultati i costruttori Il bruciatore non deve operare al di fuori del campo d...

Страница 12: ...azione ha lo scopo di evitare la possibilità di accumulo di gas nel serbatoio stesso La presenza digas nel preriscaldatore allunga sensibilmente il tempo necessario per mandare in pressione il combustibile ed è quindi probabile che il bru ciatore vada facilmente in blocco Occorre fare attenzione durante l applicazione alla caldaia che il bruciatore non risulti disposto in modo da annullare questa ...

Страница 13: ...o le giunzioni a filetto che spesso consentono infiltrazioni di aria che disturbano il funzionamento della pompa e quindi del bruciatore Dove sia indispensabile eseguire un raccordo smontabile si impieghi il sistema a flange saldate con interposta guarnizione resistente al combustibile che assicura un ottima tenuta Per impianti dove la tubazione necessiti di un diametro relativamente modesto consi...

Страница 14: ...e norme vigenti H L Complessiva metri metri Ø 1 1 31 2 35 2 5 35 3 35 H L Complessiva metri metri Ø 1 1 31 2 35 2 5 35 3 35 Pressione massima su aspirazione e ritorno 1 bar Pressione massima su aspirazione e ritorno 1 bar Quota P 3 5 m max 1 Serbatoio 2 Tubazione di alimentazione 3 Filtro a rete 4 Pompa 5 Degasificatore 6 Tubo di aspirazione 7 Tubo ritorno bruciatore 8 Dispositivo automatico inter...

Страница 15: ...e vigenti H L Complessiva metri metri Ø 1 1 4 1 45 1 5 45 2 50 2 5 50 H L Complessiva metri metri Ø 1 1 4 1 45 1 5 45 2 50 2 5 50 Pressione massima su aspirazione e ritorno 1 bar Pressione massima su aspirazione e ritorno 1 bar Quota P 3 5 m max 1 Serbatoio 2 Tubazione di alimentazione 3 Filtro a rete 4 Pompa 5 Degasificatore 6 Tubo di aspirazione 7 Tubo ritorno bruciatore 8 Dispositivo automatico...

Страница 16: ... 50 H L Complessiva metri metri Ø 1 1 2 Øi 41 mm 1 35 35 1 5 40 40 2 50 50 2 5 50 50 TABELLA TUBAZIONI PER BRUCIATORI MOD BT 180 DSN BT 250 DSN CON COMBUSTIBILE DA 5 E a 50 C 40 E ALLA TEMPERATURA DI POMPAGGIO DI 5 C 1 Serbatoio 2 Tubazione di alimentazione 3 Filtro a rete 4 Pompa 5 Degasificatore 6 Tubo di aspirazione 7 Tubo ritorno bruciatore 8 Dispositivo automatico intercettazione a bruciatore...

Страница 17: ...50 50 H L Complessiva metri metri Ø 1 1 2 Øi 41 mm 1 30 30 1 5 35 35 2 40 40 2 5 45 45 3 50 50 TABELLA TUBAZIONI PER BRUCIATORI MOD BT 300 DSN BT 350 DSN CON COMBUSTIBILE DA 5 E a 50 C 40 E ALLA TEMPERATURA DI POMPAGGIO DI 5 C 1 Serbatoio 2 Tubazione di alimentazione 3 Filtro a rete 4 Pompa 5 Degasificatore 6 Tubo di aspirazione 7 Tubo ritorno bruciatore 8 Dispositivo automatico intercettazione a ...

Страница 18: ...ausiliaria si realizza collegando la bobina 230V che comanda il teleruttore della pompa stessa ai morsetti N morsettiera ingresso linea della apparecchiatura e L1 a valle del teleruttore del motore Si raccomanda di eseguire sempre le prescrizioni sotto riportate la pompa ausiliaria deve essere installata il più vicino possibile al liquido da aspirare la prevalenza deve essere adeguata all impianto...

Страница 19: ...E A VAPORE OD ACOUA CALDA 16 BARILOTTO DIAMETRO 100MM ALTEZZA 300MM CAVO ELETTRICO SCALDANTE SE NECESSARIO N B I serbatoi di recupero combustibile diametro 150 mm altezza 400 mm devono essere installati il più vicino possibile al bruciatore ad una quota superiore di almeno 0 5 m rispetto alla pompa dello stesso 1 CISTERNA PRINCIPALE 2 FILTRO 3 POMPA DI CIRCOLAZIONE 4 SCARICO ACOUA ED IMPIANTO 5 SC...

Страница 20: ...che aspi rerà il combustibile dalla cisterna Quando si vedrà uscire il combustibile dal tubo di ritorno non ancora collegato fermare Nota Se la tubazione è lunga può essere necessario sfogare l aria dall apposito tappo se la pompa non ne è provvista asportare il tappo dell attacco manometro In questo caso quando si vede uscire il combustibile dal foro di attacco del manometro occorre interrompere ...

Страница 21: ...zione alla pressione di 25 bar È ovviamente possibile variare entro ampi limiti il rapporto tra la prima e la seconda fiamma sostituendo gli ugelli Tenere comunque presente che per avere un buon funzionamento l ero gazione di combustibile con la prima fiamma non dovrebbe essere inferiore alla portata minima rilevabile sulla targhetta per il modello specifico Una portata inferiore potrebbe rendere ...

Страница 22: ...dell aria sulla testa di combustione 3 Inserire l interruttore generale e quello di marcia arresto sul bruciatore Conquestanuovamanovrasiinseriscono subito le resistenze che riscaldano l olio combustibile e contemporanea mente si ha l accensione della relativa spia gialla posta sul bruciatore 4 Il termostato di minima si chiude quando il combustibile contenuto nel preriscaldatore raggiunge la temp...

Страница 23: ...one deve essere portato in una posizione tale da ottenere sempre dietro al disco un valore decisamente elevato della pressione dell aria Si consiglia di regolare in modo da realizzare una chiusura dell aria sulla testa tale da richiedere una sensibile apertura della serranda aria che regola il flusso all aspirazione del ventilatore bruciatore ov viamente questa condizione si deve verificare quando...

Страница 24: ...to di apertura e contemporaneamente l arresto del bruciatore Lo scatto del termostato deve avvenire con uno scarto massimo di 5 10 C rispetto al termostato di controllo termometro di caldaia in caso contrario modificare la taratura della scala del termostato facendola corrispondere a quella del termometro USO DEL BRUCIATORE Il bruciatore è a funzionamento completamente automatico chiudendo l inter...

Страница 25: ...amente l apparecchio si riaccende quando la pressione o temperatura diminuisce al di sotto del valore a cui il pressostato o termostato è regolato N B È normalmente sconsigliabile collegare per funzionamento a due fiamme effettive un bruciatore che lavori su una caldaia per produzione d acqua ad uso riscaldamento In questo caso il bruciatore lavora a volte anche lunghi periodi di tempo ad una sola...

Страница 26: ...ormazione nel preriscaldatore di vapore acqueo o di gas che ne ritardano il riem pimento in questo caso il manometro raggiungerà lentamente la pressione di esercizio prevista troppo tardi rispetto al tempo massimo concesso dal program matore 11 Filtro del serbatoio preriscaldatore intasato 12 Elettrovalvola inefficiente 13 Valvola del gruppo polverizzatore che non si apre 14 Tensione troppo bassa ...

Страница 27: ...rtata insufficiente rispetto al volume della camera di combustione 5 Temperatura dell olio combustibile troppo bassa 6 Rivestimento refrattario non adatto o eccessivo 7 Condotti della caldaia o camino ostruiti 8 Pressione di polverizzazione bassa RIMEDIO 1 Preriscaldarlo in cisterna o sostituirlo con tipo più fluido 2 Sostituirle attenendosi alle relative istruzioni 3 Verificare ed eliminare tale ...

Страница 28: ...80 C 1 Eccessivo raffreddamento al di sotto dei 180 C dei fumi prima dello sbocco per cami no esterno non sufficientemente coibentato oppure per infiltrazioni di aria fredda RIMEDIO 1 Adeguare la velocità dell aspiratore modificando i diametri delle pulegge 2 Aumentarla o diminuirla 3 Pulirlo o sostituirlo 4 Scaricarla dal serbatoio preriscaldatore e dal filtro sgrossatore attraverso gli appositi ...

Страница 29: ...ivo chiusura regolabile 4 dispositivo chiusura ugello 1 stadio tarato 16 bar 4 1 dispositivo chiusura ugello 2 stadio tarato 16 bar 5 resistenza W 80 solo versione denso 6 vite di regolazione dispositivo di chiusura 7 valvola normalmente aperta 1 stadio VISTA FRONTALE 8 valvola normalmente chiusa 2 stadio 9 filtro con valvola antigas p 2 2 5 bar 10 preriscaldatore 11 pompa tarata 27 bar 12 ritorno...

Страница 30: ...po sfiato aria 5 Filtro a rete 6 Otturatore valvola antigas 7 Uscita combustibile al gruppo polverizzatore FILTRO SERBATOIO CON VALVOLA ANTIGAS POMPA BALTUR MOD BT 1 Aspirazione 2 Attacco vuotometro 3 Ritorno 4 Targa pompa 5 Mandata ugello 6 Attacco manometro 7 Sede elemento riscaldante 8 Regolazione pressione pompa 20 22 bar ITALIANO 28 40 0006080537_201610 ...

Страница 31: ... 13 95 14 57 15 17 15 74 16 29 16 83 17 34 17 85 18 34 18 81 19 28 3 50 4 00 12 72 13 60 14 42 15 20 15 94 16 65 17 33 17 99 18 62 19 23 19 82 20 40 20 95 21 50 22 03 4 00 4 50 14 31 15 30 16 22 17 10 17 94 18 73 19 50 20 24 20 95 21 63 22 30 22 95 23 57 24 19 24 78 4 50 5 00 15 90 17 00 18 03 19 00 19 93 20 82 21 67 22 48 23 27 24 04 24 78 25 49 26 19 26 87 27 54 5 00 5 50 17 49 18 70 19 83 20 90...

Страница 32: ...DISPOSIZIONE UGELLO ELETTRODI DISCO FIAMMA Gruppo a 3 Ugelli 3 nozzles atomizing group Gruppo a 2 Ugelli 2 nozzles atomizing group Gruppo a 1 Ugello 1 nozzle atomizing group N 0002932311 ITALIANO 30 40 0006080537_201610 ...

Страница 33: ...ombustione con serranda molto chiusa REGOLAZIONE CORRETTA Ingresso aria di combustione con serranda sensibilmente aperta Passaggio aria relativamente chiuso Attenzione Evitare la chiusura completa SCHEMA DI PRINCIPIO REGOLAZIONE ARIA Testa di combustione N 0002930890 ITALIANO 31 40 0006080537_201610 ...

Страница 34: ...ll anello rosso indica sulla rispettiva scala di riferimento l angolo di rotazione impostato per ogni camma 1 CAMMA inserzione valvola 2 fiamma deve essere regolata in posizione intermedia tra la camma di 1 e quella di 2 fiamma 2 CAMMA regolazione aria 1 fiamma 3 CAMMA serranda aria chiusa con bruciatore fermo 4 CAMMA regolazione aria 2 fiamma 2 3 4 1 Perno di esclusione accoppiamento motore alber...

Страница 35: ...iamma e quella di 2 fiamma Perno di esclusione accoppiamento motore ambero cammes Premendo si ottiene la disinserzione del collegamento motore albero Per modificare la regolazione delle cammes si agisce sui rispettivi anelli di colore rosso Spingendo con forza sufficiente nel senso voluto ogni anello rosso può ruotare rispetto alla scala di riferimento L indice dell anello rosso indica sulla rispe...

Страница 36: ...A REGOLAZIONE ARIA 2 FIAMMA 60 III CAMMA NON UTILIZZATA II CAMMA REGOLAZIONE ARIA 1 FIAMMA 20 IV CAMMA INSERZIONE VALVOLA 2 FIAMMA 40 I 2nd FLAME AIR ADJUSTING CAM 60 II 1st FLAME AIR ADJUSTING CAM 20 III CAM NOT USED IV 2nd FLAME VALVE ACTUATING CAM 40 I 2nd FLAME AIR ADJUSTING CAM 60 II TOTAL AIR CLOSURE BURNER AT A STANDSTILL 0 III 1st FLAME AIR ADJUSTING CAM 20 IV 2nd FLAME VALVE ACTUATING CAM...

Страница 37: ...SCHEMA ELETTRICO PER IL COMANDO DELLE RESISTENZE INDIPENDENTI DAL TC SPOSTARE IL FILO 16A DAL MORSETTO 16 AL 14 ITALIANO 35 40 0006080537_201610 ...

Страница 38: ... SOLO PER BT 180 250 300 ITALIANO 36 40 0006080537_201610 ...

Страница 39: ...ITALIANO 37 40 0006080537_201610 ...

Страница 40: ...ITALIANO 38 40 0006080537_201610 ...

Страница 41: ...ITALIANO 39 40 0006080537_201610 ...

Страница 42: ...ORE POMPA MV MOTORE VENTOLA PA PRESSOSTATO ARIA PS PRESSOSTATO SICUREZZA RP RF RG RESISTENZE POMPA FILTRO GRUPPO RS R RESISTENZE S1 INTERRUTTORE MARCIA ARRESTO S2 PULSANTE SBLOCCO S7 PULSANTE CARICAMENTO SERBATOIO S8 INTERRUTTORE 1 2 STADIO T2 TERMOSTATO 2 STADIO TA TRASFORMATORE D ACCENSIONE TC TERMOSTATO CALDAIA Tmin TERMOSTATO DI MINIMA Treg TERMOSTATO REGOLAZIONE RESISTENZE TS TERMOSTATO DI SI...

Страница 43: ...TBG TBL TS IBR IB Variant LX for low NOx emissions respect the minimal regulation of the European Directives 2009 142 CE D A G 2004 108 CE C E M 2006 95 CE D B T 2006 42 CE D M and compliant with the European Standards prEN 676 2012 gas and dual fuel gas side prEN 267 2012 diesel and dual fuel diesel side EN 60335 1 2012 01 EC 2014 01 all burners Cento 12 Genuary 2015 Director of Research Developm...

Страница 44: ... storage time is 3 years GENERAL INSTRUCTIONS The equipment production date month year is written on the burner identification plate located on the equipment The device is not suitable to be used by persons including children with reduced physical sensory or mental capacities or lack of expe rience or knowledge such persons can use the device only if they can benefit throu gh the intermediation of...

Страница 45: ...om their position Render harmless any potentially dangerous parts INSTRUCTIONS FOR START UP INSPECTION USE AND MAINTENANCE Start up inspection and maintenance of the equipment must only be carried out by qualified technicians in compliance with current regulations Once you have fastened the burner to the power generator make sure that during testing the flame produced does not come out of any slot...

Страница 46: ... on the data plate Make sure that the system cable cross section is suitable for the power absorbed by the equipment The use of adaptors multiple plugs and or extension leads to supply power from the mains to the appliance is not allowed For the connection to the mains fit an omnipolar switch with a contact opening gap equal to or greater than 3 mm in accor dance with current safety regulations Ov...

Страница 47: ...0kV 30mA 10kV 30mA 12kV 30mA 12kV 30mA TENSIONE VOLTAGE TRIFASE THREE PHASE 3 N 400V 10 50 Hz RESISTENZA PRERISCALDATORE PRE HEATER RESISTANCES kW 3 2 6 6 7 5 10 5 GUARNIZIONE ISOLANTE ISOLATING GASKET N 1 N 1 N 1 N 1 N 1 PRIGIONIERI STUD BOLTS N 4 M12 N 4 M12 N 4 M12 N 4 M16 N 4 M16 DADI ESAGONALI HEXAGONAL NUTS N 4 M12 N 4 M12 N 4 M12 N 4 M16 N 4 M16 ROSETTE PIANE FLAT WASHERS N 4 Ø12 N 4 Ø12 N ...

Страница 48: ... kW 15 18 25 5 28 5 GUARNIZIONE ISOLANTE ISOLATING GASKET N 1 N 1 N 1 N 1 PRIGIONIERI STUD BOLTS N 4 M16 N 4 M16 N 4 M18 N 4 M18 DADI ESAGONALI HEXAGONAL NUTS N 4 M16 N 4 M16 N 4 M18 N 4 M18 ROSETTE PIANE FLAT WASHERS N 4 Ø16 N 4 Ø16 N 4 Ø18 N 4 Ø18 TUBI FLESSIBILI FLEXIBLE PIPES N 1 3 4 N 1 1 1 4 N 1 3 4 N 1 1 1 4 N 2 1 1 4 N 2 1 1 4 FILTRO FILTER 1 1 4 MATERIALI A CORREDO ACCESSORIES BURNER IDEN...

Страница 49: ...LVE usually open 12 PHOTORESISTANCE 02370281A tif Model Date Now Type of gas Lower Wobbe number Lower calorific power Gas flow Stm3 h Min gas flow rate Stm h Max gas flow rate Stm h Min gas power kW Max gas power kW Network gas pressure mbar Gas pressure downstream of the stabiliser mbar CO CO2 fume temperature air temperature FIRST START UP RECORDING DATA COMPONENT DESCRIPTION ENGLISH 7 38 000608...

Страница 50: ...4T D 660 340 320 740 580 150 965 265 230 195 240 M 12 240 705 BT 120 DSN 4T DSN 4T D 690 320 370 825 665 160 1125 265 230 195 240 M 12 240 865 BT 180 DSN 4T DSN 4T D 755 385 370 900 720 180 1210 280 260 225 280 M 16 275 940 BT 250 DSN 4T DSN 4T D 945 465 480 1030 850 180 1235 295 260 225 280 M 16 275 940 BT 300 DSN 4T DSN 4T D 945 465 490 1170 945 225 1530 420 356 280 360 M 16 370 1135 BT 350 DSN ...

Страница 51: ...DSPN DSNM D BT 350 DSPN DSNM D IMPORTANT The working fields are obtained from test boilers corresponding to the standard EN267 and are indicative for the combination burner boiler For correct working of the burner the size of the combustion chamber must correspond to current regulations if not the manufacturers must be consulted The burner should not work outside the indicated work range ENGLISH 9...

Страница 52: ...is slightly tilted i e higher on the fuel outlet side towards the nozzle This slight tilt prevents any build up of gas inside the tank The presence of gas inside the preheating tank will considerably lengthen the time required to get the fuel up to pressure Therefore the burner could easily lock out When fitting the burner to the boiler make sure that it is not positioned in a way that cancels out...

Страница 53: ...lings to eliminate the need for threaded joints which often bleed in air and consequently compromise performance of the pump and therefore the burner too Where detachable couplings are indispensable use the welded flange system with an in between fuel resistant gasket to provide an excellent seal For those systems needing pipes of a relatively small diameter we recommend the use of copper pipes In...

Страница 54: ...aratus required in the pipeline system H Total length meters meters Ø 1 1 31 2 35 2 5 35 3 35 H Total length meters meters Ø 1 1 31 2 35 2 5 35 3 35 Maximum intake and return pressure 1 bar Maximum intake and return pressure 1 bar Dimension P 3 5 m max Pump axis Pump axis Pump axis 1 Tank 2 Feeding pipe 3 Wire net filter 4 Pump 5 Degasifier 6 Suction pipe 7 Return pipe 8 Automatic fuel interceptio...

Страница 55: ... H Height difference between minimum fuel tank level and pump axis L Total length of pipeline including vertical lenght Subtract 0 25 mt for every elbow or gate valve N B Comply with existing regulations regarding apparatus requi red in the pipeline system Pump axis Pump axis Pump axis 1 Tank 2 Feeding pipe 3 Wire net filter 4 Pump 5 Degasifier 6 Suction pipe 7 Return pipe 8 Automatic fuel interce...

Страница 56: ...ce between minimum fuel tank level and pump axis L Total length of pipeline including vertical lenght Subtract 0 25 mt for every elbow or gate valve N B Comply with existing regulations regarding apparatus required in the pipeline system 1 Tank 2 Feeding pipe 3 Wire net filter 4 Pump 5 Degasifier 6 Suction pipe 7 Return pipe 8 Automatic fuel interception device at burner shut off 9 Non return valv...

Страница 57: ...t difference between minimum fuel tank level and pump axis L Total length of pipeline including vertical lenght Subtract 0 25 mt for every elbow or gate valve N B Comply with existing regulations regarding apparatus required in the pipeline system 1 Tank 2 Feeding pipe 3 Wire net filter 4 Pump 5 Degasifier 6 Suction pipe 7 Return pipe 8 Automatic fuel interception device at burner shut off 9 Non r...

Страница 58: ...er stops Carry out auxiliary pump electrical connections by connecting the coil 230 V which controls the pump relay switch to the N terminals control box input terminal block and L1 terminals downstream from the motor relay switch Always observe the following the auxiliary pump must be installed as close as possible to the liquid to be sucked the head must be adequate for the system in question a ...

Страница 59: ... THE OIL 15 HEAVY OIL HEATING COIL STEAM OR HOT WATER 16 HUB DIAMETER 100MM HEIGHT 300MM HEATING ELECTRICAL LEAD IF NECESSARY N B The thank for recovery of hot oil diameter 150 mm height 400 mm should be installed as near as possible to the burner and about 0 5 m above the pump 1 MAIN TANK 2 FILTER 3 CIRCULATION PUMP 4 WATER AND SYSTEM DISCHARGE 5 NORMALLY CLOSED AIR GAS DISCHARGE 6 FUEL RECOVERY ...

Страница 60: ...nected 8 Connect the return hose to the piping and open the gates situated on this pipe The burner is now ready for ignition DESCRIPTION OF OPERATION NOTE The D dense version burners are equipped with an auxiliary element for the pump the atomization unit and for the two solenoid valves In addition the line filter is preheated By closing the switch on the burner the heating elements relay switch i...

Страница 61: ...iously possible to vary the relationship between the first and the second stage extensively by changing the nozzles To ensure proper operation always bear in mind that the fuel supply rate with the first stage must never be less than the model specific minimum flow rate see identification plate A lower flow rate could make ignition difficult and combustion with the first stage only may not be good...

Страница 62: ...rated in Description of Operation 5 When the burner is operating with the 1st stage adjust as described in point 2 the air quantity so that good combustion is ensured It is better to have a slightly poor 1st stage air flow in order t ensure perfect ignition even under the most demanding conditions 6 After regulating the 1st stage air flow stop the burner by cutting power at the main switch Connect...

Страница 63: ...shift the regulator back a little at a time until it is in a position that gives regular ignition and take this as the definitive setting It should be pointed out once again that for the 1st stage it is preferable to limit the air quantity to an indispensable minimum so as to ensure secure ignition even under the most difficult conditions ADJUSTING THE DISTANCE BETWEEN THE DIFFUSER DISC AND THE NO...

Страница 64: ...gs The control device trips and extinguishes the second stage fuel and air when its setting levels are reached The burner then continues to operate with the first stage only The first stage is on its own not normally sufficient to maintain pressure or temperature at desired levels Therefore the latter falls until it reaches the level at which the second stage control device pressure switch or ther...

Страница 65: ... Preheater tank filter clogged 12 Broken solenoid valve 13 Atomizing group valve does not open 14 Voltage too low 1 Fuel oil in the tank too viscous 2 Pipeline diameters too small 3 Air entering into the pipelines 4 Dirty filter 5 Too great a distance between tank and burner or meny accidental load lossen cur ves elbows pinches etc 6 Worn hoses 7 Fuel oil too viscous in some part of the intake pip...

Страница 66: ...entage of sulphur in fuel oil 3 Fume temperature too low below 180 C 1 Fumes cool down too much below 180 C before reaching the stop due to an insuf ficiently insulated exterior chimney or to infiltration of cold air REMEDY 1 Speak with the electric Company 2 Replace 3 Check 4 Decrease flow rate insofar as is possible with the plant s heating requirements 1 Raise their settings or wait until press...

Страница 67: ...DSN 4T 1 1st stage nozzle 2 2nd stage nozzle 3 Spray nozzle unit support with adjustable closing device 4 1st stage nozzle closing device calibrated at 16 bar 4 1 2nd stage nozzle closing device calibrated at 16 bar 5 Heating element W 80 thick version only 6 Closing device adjustment screw 7 1st stage valve normally open FRONT VIEW 8 2nd stage valve normally closed 9 Self cleaning filter 300 µ 10...

Страница 68: ...3 bar 4 Air vent cap 5 Mesh filter 6 Gas valve shutter 7 Fuel outlet to the spray nozzle unit TANK FILTER WITH GAS VALVE BALTUR PUMP MOD BT 1 Intake 2 Vacuum gauge connection 3 Return 4 Pump data plate 5 Nozzle delivery 6 Pressure gauge connection 7 Heating element seat 8 Pump pressure regulation 20 22 bar ENGLISH 26 38 0006080547_201610 ...

Страница 69: ... 15 17 15 74 16 29 16 83 17 34 17 85 18 34 18 81 19 28 3 50 4 00 12 72 13 60 14 42 15 20 15 94 16 65 17 33 17 99 18 62 19 23 19 82 20 40 20 95 21 50 22 03 4 00 4 50 14 31 15 30 16 22 17 10 17 94 18 73 19 50 20 24 20 95 21 63 22 30 22 95 23 57 24 19 24 78 4 50 5 00 15 90 17 00 18 03 19 00 19 93 20 82 21 67 22 48 23 27 24 04 24 78 25 49 26 19 26 87 27 54 5 00 5 50 17 49 18 70 19 83 20 90 21 92 22 90...

Страница 70: ... DISPOSIZIONE UGELLO ELETTRODI DISCO FIAMMA Gruppo a 3 Ugelli 3 nozzles atomizing group Gruppo a 2 Ugelli 2 nozzles atomizing group Gruppo a 1 Ugello 1 nozzle atomizing group N 0002932311 ENGLISH 28 38 0006080547_201610 ...

Страница 71: ...bustion air inlet with very locked shutter CORRECT REGULATION Ingresso aria di combustione con serranda sensibilmente aperta Air flow quite locked Attention Avoid complete locking SCHEMA DI PRINCIPIO REGOLAZIONE ARIA Combustion head ENGLISH 29 38 0006080547_201610 ...

Страница 72: ...g scale The pointer of the red ring indicates on the respective reffering scale the rotation angle set for each cam 1 2nd Flame valve connection cam must be adjusted in a position between the 1st flame and the 2nd flame cam 2 Air regulation cam 1 flame 3 Close air shutter cam with burner in stop position 4 Air regulation cam 2nd flame 2 3 4 1 Motor cam shaft coupling cutting out pin The switching ...

Страница 73: ...et to intermediate position between 1st flame and 2nd flame cams Motor cam sheft coupling exclusion pin Push it to disconnect motor from cam shaft To change cam position operate the rispective red rings By pushing hard enough in the desired direction all the red rings can rotate around the reference scale The pointer of the red ring indicates in 1st reference scale the rotation angle set for each ...

Страница 74: ...1st FLAME AIR ADJUSTING CAM 20 III CAM NOT USED IV 2nd FLAME VALVE ACTUATING CAM 40 I 2nd FLAME AIR ADJUSTING CAM 60 II TOTAL AIR CLOSURE BURNER AT A STANDSTILL 0 III 1st FLAME AIR ADJUSTING CAM 20 IV 2nd FLAME VALVE ACTUATING CAM 40 REFERENCE INDEX ADJUSTABLE CAMS CONECTRON LKS 160 0002934010 0002934000 ENGLISH 32 38 0006080547_201610 ...

Страница 75: ...WIRING DIAGRAM FOR HEATING ELEMENT CONTROL INDEPENDENT FROM TC MOVE WIRE 16A FROM TERMINAL 16 TO 14 ENGLISH 33 38 0006080547_201610 ...

Страница 76: ... ONLY FOR BT 180 250 300 ENGLISH 34 38 0006080547_201610 ...

Страница 77: ...ENGLISH 35 38 0006080547_201610 ...

Страница 78: ...ENGLISH 36 38 0006080547_201610 ...

Страница 79: ...ENGLISH 37 38 0006080547_201610 ...

Страница 80: ...ONTACTOR MP PUMP MOTOR MV FAN MOTOR PA AIR PRESSURE SWITCH PS SAFETY PRESSURE SWITCH RP RF RG PUMP FILTER UNIT HEATING ELEMENTS RS R HEATING ELEMENTS S1 START STOP SWITCH S2 RELEASE BUTTON S7 BUTTON TANK FILLING S8 1st 2nd STAGE SWITCH T2 2nd STAGE THERMOSTAT TA IGNITION TRANSFORMER TC BOILER THERMOSTAT Tmin MINIMUM THERMOSTAT Treg HEATING ELEMENT REGULATION THERMOSTAT TS SAFETY THERMOSTAT TSR HEA...

Страница 81: ... IB Variante LX para bajas emisiones NOx cumplen los requisitos mínimos impuestos por las Directivas Europeas 2009 142 CE D A G 2004 108 CE C E M 2006 95 CE D B T 2006 42 CE D M y han sido diseñados y ensayados según las Normas europeas prEN 676 2012 gas y mixtos lado gas prEN 267 2012 gasóleo y mixtos lado gasóleo EN 60335 1 2012 01 EC 2014 01 todos los quemadores Cento 23 de enero de 2013 Direct...

Страница 82: ... del aparato mes año se indica en la placa de identificación del quemador presente en el aparato El aparato no debe ser utilizado por personas niños incluidos con discapacidades físicas sensoriales o mentales o que no posean la experiencia y los conocimientos adecuados el aparato sólo puede ser utilizado por dichas persona si han recibido la información relativa a su seguridad y al uso del apa rat...

Страница 83: ...tes de peligro ADVERTENCIAS PARA LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO LA PRUEBA DE ENSAYO EL USO Y EL MANTENIMIENTO La puesta en funcionamiento la prueba de ensayo y el man tenimiento deben ser efectuados exclusivamente por personal cualificado profesionalmente de acuerdo con cuanto previsto por las normas vigentes Una vez fijado el quemador al generador de calor comprobar durante la prueba de ensayo que n...

Страница 84: ...bida indicada en la placa Comprobar que la sección de los cables de la instalación sea adecuada para el consumo de corriente del aparato No se permite utilizar adaptadores tomas múltiples ni alarga dores para conectar la alimentación general del aparato a la red eléctrica Prevea un interruptor omnipolar con distancia de apertura de los contactos igual o superior a 3 mm para la conexión a la red el...

Страница 85: ...VOLT VOLTIOS 10kV 30mA 10kV 30mA 10kV 30mA 12kV 30mA 12kV 30mA TENSIÓN TRIFÁSICO 3 N 400V 10 50 Hz RESISTENCIA PRECALENTADOR kW 3 2 6 6 7 5 10 5 JUNTA AISLANTE N 1 N 1 N 1 N 1 N 1 PRISIONEROS N 4 M12 N 4 M12 N 4 M12 N 4 M12 N 4 M12 TUERCAS HEXAGONALES N 4 M12 N 4 M12 N 4 M12 N 4 M12 N 4 M12 ARANDELAS PLANAS N 4 Ø12 N 4 Ø12 N 4 Ø12 N 4 Ø16 N 4 Ø16 TUBOS FLEXIBLES N 1 3 4 N 1 1 N 1 3 4 N 1 1 N 1 3 4...

Страница 86: ...ES N 4 M12 N 4 M12 N 4 M18 N 4 M18 ARANDELAS PLANAS N 4 Ø16 N 4 Ø16 N 4 Ø18 N 4 Ø18 TUBOS FLEXIBLES N 1 3 4 N 1 1 1 4 N 1 3 4 N 1 1 1 4 N 2 1 1 4 N 2 1 1 4 FILTRO 1 1 4 MATERIAL DE EQUIPO PLACA DE IDENTIFICACIÓN DEL QUEMADOR 1 2 3 4 5 6 7 11 14 12 Targa_descr_bru 8 9 10 13 16 15 1 Logo de le empresa 2 Razón social de la empresa 3 Código del producto 4 Modelo del quemador 5 Matrícula 6 Potencia de ...

Страница 87: ...rrada 12 FOTORRESISTENCIA 02370281A tif Modelo Fecha ahora Tipo de gas Índice de Wobbe inferior Potencia calorífica inferior Caudal del gas Stm3 h Caudal mín del gas Stm h Caudal mín del gas Stm h Potencia mín del gas kW potencia máx del gas kW Presión del gas de red mbar Presión del gas tras el estabilizador mbar CO CO2 temperatura de los humos temperatura del aire DATOS DE REGISTRO DEL PRIMER EN...

Страница 88: ... 660 340 320 740 580 150 965 265 230 195 240 M 12 240 705 BT 120 DSN 4T DSN 4T D 690 320 370 825 665 160 1125 265 230 195 240 M 12 240 865 BT 180 DSN 4T DSN 4T D 755 385 370 900 720 180 1210 280 260 225 280 M 16 275 940 BT 250 DSN 4T DSN 4T D 945 465 480 1030 850 180 1235 295 260 225 280 M 16 275 940 BT 300 DSN 4T DSN 4T D 945 465 490 1170 945 225 1530 420 356 280 360 M 16 370 1135 BT 350 DSN 4T D...

Страница 89: ...N DSNM D IMPORTANTE Los rangos de trabajo se obtienen en calderas de prueba conformes a la norma EN267 y son indicativos para los acoplamientos quemador caldera Para el funcionamiento correcto del quemador las dimensiones de la cámara de combustión deben ser con formes con la normativa vigente en caso contrario es necesario consultar a los fabricantes El quemador no debe funcionar fuera del campo ...

Страница 90: ...inclinado más alto en la parte de salida del combustible hacia la boquilla para evitar la posibilidad de que se acumule gas en el depósito La presencia de gas en el precalentador aumenta considerablemente el tiempo necesario para poner el combustible en presión y por lo tanto es probable que el quemador se bloquee Cuando se aplica a la caldera es preciso controlar que el quemador esté colocado en ...

Страница 91: ...s evitando las de rosca puesto que éstas a menudo permiten infiltraciones de aire que comprometen el funcionamiento correcto de la bomba y por tanto del quemador Cuando es indispensable realizar una unión desmontable se debe usar el sistema de bridas soldadas con una junta interpuesta resistente al combustible para asegurar un sellado perfecto En las instalaciones donde se precisa utilizar una tub...

Страница 92: ...ías atenerse a las normas vigentes H L Total metros metros Ø 1 1 31 2 35 2 5 35 3 35 H L Total metros metros Ø 1 1 31 2 35 2 5 35 3 35 Presión máxima en aspiración y retorno 1 bar Presión máxima en aspiración y retorno 1 bar Cota P 3 5 m máx 1 Depósito 2 Tubería de alimentación 3 Filtro de red 4 Bomba 5 Desgasificador 6 Tubo de aspiración 7 Tubo de retorno quemador 8 Dispositivo automático de cort...

Страница 93: ...nerse a las normas vigentes H L Total metros metros Ø 1 1 4 1 45 1 5 45 2 50 2 5 50 H L Total metros metros Ø 1 1 4 1 45 1 5 45 2 50 2 5 50 Presión máxima en aspiración y retorno 1 bar Presión máxima en aspiración y retorno 1 bar Cota P 3 5 m máx 1 Depósito 2 Tubería de alimentación 3 Filtro de red 4 Bomba 5 Desgasificador 6 Tubo de aspiración 7 Tubo de retorno quemador 8 Dispositivo automático de...

Страница 94: ...0 2 50 50 2 5 50 50 H L Total metros metros Ø 1 1 2 Øi 41 mm 1 35 35 1 5 40 40 2 50 50 2 5 50 50 TABLA TUBERÍAS PARA QUEMADORES MOD BT 180 DSN BT 250 DSN CON COMBUSTIBLE DE 5 E a 50 C 40 E A LA TEMPERATURA DE BOMBEO DE 5 C 1 Depósito 2 Tubería de alimentación 3 Filtro de red 4 Bomba 5 Desgasificador 6 Tubo de aspiración 7 Tubo de retorno quemador 8 Dispositivo automático de corte con el quemador p...

Страница 95: ... 40 2 5 45 45 3 50 50 H L Total metros metros Ø 1 1 2 Øi 41 mm 1 30 30 1 5 35 35 2 40 40 2 5 45 45 3 50 50 TABLA TUBERÍAS PARA QUEMADORES MOD BT 300 DSN BT 350 DSN CON COMBUSTIBLE DE 5 E a 50 C 40 E A LA TEMPERATURA DE BOMBEO DE 5 C 1 Depósito 2 Tubería de alimentación 3 Filtro de red 4 Bomba 5 Desgasificador 6 Tubo de aspiración 7 Tubo de retorno quemador 8 Dispositivo automático de corte con el ...

Страница 96: ...ósito En este caso la bomba auxiliar se puede poner en mar cha cuando se enciende el quemador y parar cuando el mismo se detiene La conexión eléctrica de la bomba auxiliar se realiza conectando la bobina 230V que manda el telerruptor de la bomba misma a los bornes N regleta de bor nes entrada línea del equipo y L1 aguas abajo del telerruptor del motor Se recomienda seguir siempre las indicaciones ...

Страница 97: ...ARIO ESQUEMA HIDRÁULICO GENERAL PARA VARIOS QUEMADORES DE DOS LLAMAS O MODULANTES QUE UTILIZAN ACEITE C DENSO MÁX 50 E A 50 C CON CALENTADOR AUXILIAR 1 TANQUE PRINCIPAL 2 FILTRO 3 BOMBA DE CIRCULACIÓN 4 DESAGÜE AGUA E INSTALACIÓN 5 DESCARGAAIRE GAS NORMALMENTE CERRADA 6 DEPÓSITOPARARECUPERACIÓNDELCOMBUSTIBLE Y DESGASIFICADOR 7 VÁLVULAANTIRRETORNO 6 BY PASS NORMALMENTE CERRADO 9 REGULADORDEPRESIÓNR...

Страница 98: ...marcha la bomba que aspirará el combustible del tanque Cuando el combustible saldrá del tubo de retorno aún no conectado soltar el telerruptor Nota Si la tubería es larga puede ser necesario purgar el aire por el tapón correspondiente si la bomba no cuenta con éste quitar el tapón de la conexión del manómetro En este caso si el combustible sale por el orificio de conexión del manómetro es necesari...

Страница 99: ...activa el suministro de combustible sale por una sola boquilla en función de la presión de 25 bar Obviamente la relación entre la primera y la segunda llama se puede variar dentro de amplios límites cambiando las boquillas Para obtener un buen funcionamiento el suministro de combustible con la primera etapa no debería ser inferior al caudal mínimo indicado indicado en la placa de características p...

Страница 100: ...ulo Regulación del aire en el cabezal de combustión 3 Conectar el interruptor general y el de marcha detención en el quemador Con esta nueva operación se activan enseguida las resistencias que calientan el aceite combustible y al mismo tiempo se enciende el indicador amarillo correspondiente en el quemador 4 El termostato de mínima se cierra cuando el combustible contenido en el precalentador alca...

Страница 101: ...mpre muy alta Se recomienda regular de tal manera que el aire al cabezal permanezca cerrado para requerir una abertura importante de la compuerta del aire que regula el flujo a la aspiración del ventilador quemador obviamente esta condición se debe verificar cuando el quemador trabaja al máximo suministro deseado Esta condición debe producirse cuando el quemador está abierto al máximo Iniciar la r...

Страница 102: ...l termostato de control termómetro de caldera de lo contrario modificar la calibración de la escala del termostato haciéndola corresponder a la del termómetro USO DEL QUEMADOR El quemador tiene un funcionamiento completamente automático al cerrar el interruptor general y el del cuadro de control se activa el quemador El funcionamiento del quemador está controlado por unos dispositivos de man do y ...

Страница 103: ...emperatura descienden por debajo del valor de regulación del presostato o termostato Nota No se recomienda conectar para el funcionamiento a dos llamas efectivas un quemador que funcione en una caldera para la producción de agua para calefacción En tal caso el quemador trabaja a veces incluso períodos largos de tiempo con una sola llama la caldera está cargada de manera insuficiente por tanto los ...

Страница 104: ...pierde o está bloqueada 9 Bomba defectuosa 10 Formación de vapor de agua o de gas en el precalentador que retrasan el llena do en este caso el manómetro alcanzará lentamente la presión de ejercicio previs ta demasiado tarde respecto al tiempo máximo establecido por el programador 11 Filtro del depósito precalentador atascado 12 Electroválvula ineficiente 13 La válvula del grupo pulverizador no se ...

Страница 105: ...ecuada o demasiado pequeña 4 Caudal de la boquilla insuficiente respecto al volumen de la cámara de combustión 5 Temperatura del aceite combustible dema siado baja 6 Revestimiento refractario inadecuado o excesivo 7 Conductos de la caldera o chimenea obs truidos 8 Presión de pulverización baja SOLUCIÓN 1 Precalentarlo en el tanque o sustituirlo con un tipo más fluido 2 Sustituir siguiendo las inst...

Страница 106: ... Enfriamiento excesivo debajo de 180 C de los humos antes de la salida por que la chimenea exterior no ha sido aislada suficientemente o debido a infiltraciones de aire frío SOLUCIÓN 1 Adecuar la velocidad del aspirador modificando los diámetros de las poleas 2 Aumentarla o reducirla 3 Limpiar o sustituir 4 Descargarla del tanque precalentador y del filtro desbastador a través de los tapones espec...

Страница 107: ...itivo cierre boquilla 1a etapa calibrada 16 bares 4 1 dispositivo cierre boquilla 2a etapa calibrada 16 bares 5 resistencia W 80 sólo versión denso 6 tornillo de ajuste dispositivo de cierre 7 válvula normalmente abierta 1a etapa VISTA DELANTERA 8 válvula normalmente cerrada 2a etapa 9 Filtro autolimpiador 300 µ 10 precalentador 11 bomba calibrada 27 bares 12 retorno 13 aspiración 14 servomotor de...

Страница 108: ... Filtro de red 6 Obturador válvula antigás 7 Salida combustible al grupo pulverizador FILTRO DEPÓSITO CON VÁLVULA ANTIGÁS BOMBA BALTUR MOD BT 1 Aspiración 2 Conexión vuotómetro 3 Retorno 4 Placa de la bomba 5 Impulsión boquilla 6 Conexión manómetro 7 Posición del elemento calentador 8 Regulación de la presión de la bomba 20 22 bares ESPAÑOL 28 40 0006080537_201610 ...

Страница 109: ...0 13 95 14 57 15 17 15 74 16 29 16 83 17 34 17 85 18 34 18 81 19 28 3 50 4 00 12 72 13 60 14 42 15 20 15 94 16 65 17 33 17 99 18 62 19 23 19 82 20 40 20 95 21 50 22 03 4 00 4 50 14 31 15 30 16 22 17 10 17 94 18 73 19 50 20 24 20 95 21 63 22 30 22 95 23 57 24 19 24 78 4 50 5 00 15 90 17 00 18 03 19 00 19 93 20 82 21 67 22 48 23 27 24 04 24 78 25 49 26 19 26 87 27 54 5 00 5 50 17 49 18 70 19 83 20 9...

Страница 110: ...ESQUEMA INDICATIVO DISPOSICIÓN DISCO BOQUILLAS ELECTRODOS Grupo de 3 Boquillas Grupo de 2 Boquillas Grupo de 1 Boquilla N 0002932311 ESPAÑOL 30 40 0006080537_201610 ...

Страница 111: ...ión con compuerta muy cerrada REGULACIÓN CORRECTA Entrada aire de combustión con compuerta considerablemente abierta Paso del aire relativamente cerrado Atención Evitar el cierre completo ESQUEMA DE PRINCIPIO DE REGULACIÓN DEL AIRE Cabezal de combustión N 0002930890 ESPAÑOL 31 40 0006080537_201610 ...

Страница 112: ... 2 LEVA regulación aire 1a etapa 3 LEVA compuerta aire cerrada con quemador parado 4 LEVA regulación aire 2a etapa Perno de exclusión acoplamiento motor árbol de levas Presionar este perno para desacoplar el motor y el árbol Para modificar la regulación de las levas se actúa en los anillos de color rojo correspondientes Girando cada anillo rojo en el sentido deseado respecto a la escala de referen...

Страница 113: ...erno para desaco plar el motor y el árbol Para modificar la regulación de las levas se actúa en los anillos de color rojo correspondientes Girando cada anillo rojo en el sentido deseado respecto a la escala de referencia se modifica el ángulo progra mado de las compuertas de aire SERVOMOTOR REGULACIÓN AIRE SQN 30 121 A2700 3500 PARA QUEMADORES MODE LO BT 40 50 75 100 DSN 4T AIRE CERRADO CON QUEMAD...

Страница 114: ...RE QUEMADOR PARADO 0 III LEVA REGULACIÓN AIRE 1a ETAPA 20 IV LEVA CONEXIÓN VÁLVULA 2a ETAPA 40 ÍNDICE DE REFERENCIA LEVAS REGULABLES I LEVA REGULACIÓN AIRE 2a ETAPA 60 III LEVA SIN UTILIZAR II LEVA REGULACIÓN AIRE 1a ETAPA 20 IV LEVA CONEXIÓN VÁLVULA 2a ETAPA 40 ÍNDICE DE REFERENCIA LEVAS REGULABLES SERVOMOTOR REGULACIÓN AIRE PARA MOTOR BOMBA INDEPENDIENTE ESPAÑOL 34 40 0006080537_201610 ...

Страница 115: ...ESQUEMA ELÉCTRICO PARA EL CONTROL DE LAS RESISTENCIAS INDEPENDIENTES DEL TC MOVER EL CABLE 16A DEL BORNE 16 AL 14 ESPAÑOL 35 40 0006080537_201610 ...

Страница 116: ... SÓLO PARA BT 180 250 300 ESPAÑOL 36 40 0006080537_201610 ...

Страница 117: ...ESPAÑOL 37 40 0006080537_201610 ...

Страница 118: ...ESPAÑOL 38 40 0006080537_201610 ...

Страница 119: ...ESPAÑOL 39 40 0006080537_201610 ...

Страница 120: ...MBA MV MOTOR DEL VENTILADOR PA PRESOSTATO AIRE PS PRESOSTATO DE SEGURIDAD RP RF RG RESISTENCIAS BOMBA FILTRO GRUPO RS R RESISTENCIAS S1 INTERRUPTOR MARCHA DETENCIÓN S2 PULSADOR DESBLOQUEO S7 PULSADOR CARGA DEPÓSITO S8 INTERRUPTOR 1a 2a ETAPA T2 TERMOSTATO 2ª ETAPA TA TRANSFORMADOR DE ENCENDIDO TC TERMÓSTATO DE LA CALDERA Tmin TERMOSTATO DE MÍNIMA Treg TERMOSTATO REGULACIÓN RESISTENCIAS TS TERMOSTA...

Страница 121: ......

Страница 122: ...va ogni possibilità di modifica dei dati tecnici e di quant altro in esso riportato Information contained in this catalogue is not binding The manufacturer reserves the right to change the technical data and any other data it contains El presente catálogo tiene una finalidad meramente indicativa La empresa por lo tanto se reserva cualquier posibilidad de modificación de datos técnicos y otras anot...

Отзывы: