background image

BTL6-A/E500/B50 _ -M _ _ _ _ -E2/E28-KA _ _ /LA _ _ -ZA _ _

磁致伸缩位置测量系统

 – 

杆状结构

液压气缸中的安装

1. 

将 M12-嵌入件穿过安装孔从液压汽缸中出来。 

2. 

将嵌入件支承在 SW 8 型开口扳手上,将 4 边法兰插 

接在 M12 嵌入件上并用力按压,直至嵌入件发出锁定

声音。

 

 

在装配完毕的状态下嵌入件从 4 边法兰的下端突出大

约 2 mm。 

2

3. 

将 4 角法兰用 4 个螺丝固定在液压汽缸上。在安装状 

态下,连接插头有防护等级 IP67。

注意

功能故障
装配错误会影响BTL的功能并加剧磨损。

 

BTL的接触面必须完全贴合夹持面。

 

钻孔必须完全密封(环形/平面密封)。

BTL 可以固定在一个定位孔 (Ø 48 H8) 上,并在此用所提

供的 O 型环和垫圈进行密封。
通过 3 个 M5 螺纹销钉将BTL的机身以每 120° 的角度固

定起来。
水平安装额定长度 > 500 mm 时,给杆提供支撑,必要时

在尾端旋紧(仅在直径为 Ø 10.2 mm 时)。
当装入液压气缸时,位置指示器不得在杆上滑动。吸液瓶

中最小孔径:

杆径为

孔径

10.2 mm

至少 13 mm

8 mm

至少 11 mm

4 角法兰盘

20

5

3

M12x1

Ø 13.3

+0.10 -0.00

14

20

Ø 3.2

4 角法兰盘在供货范围之内

安装

2

中文

 

 SW 8 型开口扳手

液压气缸

安装孔

M12-接合部件r

平面图

4 角法兰盘

Содержание BTL6-A Series

Страница 1: ...B50_ M_ _ _ _ E2 E28 KA_ _ LA_ _ ZA0R BTL6 A E500 B50_ M_ _ _ _ E2 E28 KA_ _ LA_ _ ZA16 BTL6 A E500 B50_ M_ _ _ _ E2 E28 KA_ _ LA_ _ ZA17 deutsch Kurzanleitung english Condensed guide fran ais Notice...

Страница 2: ...r bewegt Dieser Positionsgeber ist mit dem Anlagen bauteil verbunden dessen Position bestimmt werden soll Der Positionsgeber definiert die zu messende Position auf dem Wellenleiter Download weiterer A...

Страница 3: ...ohrung muss perfekt abgedichtet sein O Ring Flachdichtung Das BTL kann in einer Passbohrung 48 H8 befestigt werden wobei die Abdichtung mit dem mitgelieferten O Ring und St tzring erfolgt Der K rper d...

Страница 4: ...elt BCC M425 0000 1A 014 PS0434 Pin Farbe 1 BN Braun 2 WH Wei 3 BU Blau 4 BK Schwarz Inbetriebnahme GEFAHR Unkontrollierte Systembewegungen Bei der Inbetriebnahme und wenn das Positionsmess systemTeil...

Страница 5: ...cure against unauthorized use Dimensions and function The BTL contains the waveguide which is protected by an outer stainless steel tube rod A magnet is moved along the waveguide This magnet is connec...

Страница 6: ...result in increased wear The mounting surface of the BTL must make full contact with the supporting surface The bore must be perfectly sealed O ring flat seal The BTL can be fastened in a fitting bore...

Страница 7: ...se fields Accessories PUR cable 4 wire shielded molded Straight BCC M415 0000 1A 014 PS0434 Example with 5 m BCC M415 0000 1A 014 PS0434 050 Angled BCC M425 0000 1A 014 PS0434 Pin Color 1 BN Brown 2 W...

Страница 8: ...uide d ondes qui est prot g par un tube en acier inoxydable Un capteur de position se d place le long du guide d ondes Le capteur de position est reli l l ment de l installation dont la position doit...

Страница 9: ...ra ner une usure pr matur e La surface d appui du BTL doit parfaitement couvrir la surface de r ception Le per age doit tre parfaitement tanche joint torique plat Le BTL peut tre fix un per age d ajus...

Страница 10: ...blind extrud Droit BCC M415 0000 1A 014 PS0434 Exemple avec 5 m BCC M415 0000 1A 014 PS0434 050 Coud BCC M425 0000 1A 014 PS0434 Broche Couleur 1 BN Marron 2 WH Blanc 3 BU Bleu 4 BK Noir Mise en servi...

Страница 11: ...otetto contro l uso non autorizzato Dimensioni e funzionamento Nel BTL si trova la guida d onda protetta da un tubo in acciaio inox Lungo la guida d onda viene spostato un datore di posizione Questo d...

Страница 12: ...TL deve poggiare completamente sulla superficie di alloggiamento Il foro deve essere perfettamente chiuso a tenuta O ring guarnizione piatta Il BTL pu essere fissato in un foro di riferimento 48 H8 e...

Страница 13: ...415 0000 1A 014 PS0434 Esempio con 5 m BCC M415 0000 1A 014 PS0434 050 Angolo BCC M425 0000 1A 014 PS0434 Pin Colore 1 BN Marrone 2 WH Bianco 3 BU Blu 4 BK Nero Messa in funzione PERICOLO Movimenti in...

Страница 14: ...quier uso no autorizado Dimensiones y funcionamiento En el BTL se encuentra el gu aondas protegido mediante un tubo de acero inoxidable A lo largo del gu aondas se mueve un sensor de posici n Este sen...

Страница 15: ...gaste La superficie de contacto del BTL debe coincidir completamente con la superficie de alojamiento El orificio debe estar perfectamente hermetizado junta t rica junta plana El BTL puede fijarse en...

Страница 16: ...indado revestido recto BCC M415 0000 1A 014 PS0434 Ejemplo con 5 m BCC M415 0000 1A 014 PS0434 050 acodado BCC M425 0000 1A 014 PS0434 Pin Color 1 BN Marr n 2 WH Blanco 3 BU Azul 4 BK Negro Puesta en...

Страница 17: ...ervice balluff de BTL6 BTL6 ZA0N BTL6 ZA16 BTL6 ZA0R BTL6 ZA17 1 10 30 V DC 2 1 3 GND2 4 1 4 M12 1 GND 2 EMC GND A500 B500 B502 B503 E500 0 10 V 0 5 V 0 25 4 75 V 0 5 4 5 V 4 20 mA 3 4 3 4 3 D1 G E2 1...

Страница 18: ...0 B50_ M_ _ _ _ E2 E28 KA_ _ LA_ _ ZA_ _ 1 M12 2 SW 8 4 M12 4 2 mm 2 3 4 4 IP67 BTL BTL BTL 48 H8 O 3 M5 BTL 120 500 mm 10 2 mm 10 2 mm 13 mm 8 mm 11 mm 4 20 5 3 M12x1 13 3 0 10 0 00 14 20 3 2 4 2 SW...

Страница 19: ..._ LA_ _ ZA_ _ 3 1 2 3 BTL BTL BTL BTL EMC BTL EMC BTL6 ZA0R BTL6 ZA0N M12 4 BTL6 ZA16 BTL6 ZA17 M12 4 l BTL EMC BTL 85 BTL BTL BTL BTL6 KA_ _ 3 x 2 m5 5 PUR BCC M415 0000 1A 014 PS0434 5 m BCC M415 0...

Страница 20: ...9 73765 Neuhausen a d F Phone 49 7158 173 370 Fax 49 7158 173 691 service balluff de US Service Center USA Balluff Inc 8125 Holton Drive Florence KY 41042 Phone 859 727 2200 Toll free 1 800 543 8390...

Отзывы: