background image

BTL5-T1_ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z-S103
Trasduttori di posizione Micropulse – Versione a barra

italiano

2

Leggere attentamente queste istru-
zioni prima di installare e mettere in
funzione il trasduttore di posizione
Micropulse.

1.1

Uso proprio

Il trasduttore di posizione BTL 5, per
il suo impiego, viene installato su un
macchinario o su un impianto. Esso
costituisce unitamente ad un Master
PROFIBUS un sistema di controllo
della posizione e può essere impie-
gato solamente per tale compito.

Interventi non autorizzati ed un uso
improprio determinano la decaden-
za di ogni garanzia e responsabilità.

1.2

Personale qualificato

Le presenti istruzioni sono rivolte al
personale specializzato addetto al
montaggio, all’installazione ed alla
messa a punto dell’apparecchio.

1.3

Impiego e prova

Per l’impiego del sistema di control-
lo della posizione debbono essere
osservate le norme di sicurezza di
legge.

1

Indicazioni per la sicurezza

In particolare debbono essere adot-
tate misure di sicurezza affinché, in
caso di avaria del sistema di con-
trollo della posizione, non possano
insorgere rischi per persone e cose.
Rientrano fra tali misure l’installazio-
ne di fine corsa di sicurezza supple-
mentari, interruttori per l’arresto
d’emergenza, nonché l’osservanza
di condizioni ambientali ammissibili.

1.4

Validità

Le presenti istruzioni valgono per
trasduttori di posizione Micropulse
del tipo BTL5-T1...A/B/Y/Z-S103.

Per una tavola sinottica delle di-
verse versioni si rimanda al Cap. 7
Versioni (Indicazioni sulla targhetta
della fabbrica), pag. 9.

N. B.: Per le versioni speciali
contrassegnate con -SA___ sulla
targhetta tipo, possono valere
dati tecnici diversi (ad es. per la
compensazione, l’attacco o le
dimensioni).

Indice

1

Indicazioni per la
sicurezza ............................... 2

1.1 Uso proprio ............................ 2
1.2 Personale qualificato ............. 2
1.3 Impiego e prova .................... 2
1.4 Validità ................................... 2

2

Funzioni e caratteristiche ... 3

2.1 Caratteristiche ....................... 3
2.2 Funzionamento ...................... 3

3

Montaggio ............................ 4

3.1 Varianti di montaggio ............. 4
3.2 Trasduttore di posizione,

montaggio .............................. 5

3.3 Datore di posizione,

montaggio .............................. 5

3.4 Impiego di più datori di

posizione ................................ 5

4

Connessioni ......................... 6

5

Configurazione .................... 8

5.1 Impostazioni di default .......... 8
5.2 Preimpostazioni ..................... 8

6

Messa in funzione ............... 9

6.1 Controllo connessioni ............ 9
6.2 Attivazione del sistema ......... 9
6.3 Controllo valori di

misurazione ............................ 9

6.4 Controllo funzionamento ........ 9
6.5 Difetti di funzionamento ........ 9

7

Versioni (indicazioni sulla
targhetta di fabbrica) ........... 9

7.1 Lunghezze nominali

disponibili .............................. 9

7.2 Prodotti forniti ........................ 9
7.3 Software ................................. 9

8

Accessori ............................ 10

8.1 Datori di posizione ............... 10
8.2 Cavo di giunzione,

connettori ............................. 10

8.3 Dado di fissaggio ................ 10

9

Dati tecnici .......................... 11

9.1 Dimensioni, peso,

condizioni ambientali ........... 11

9.2 Alimentazione elettrica

(esterna) ............................... 11

9.3 Segnali di comando ............. 11
9.4 Collegamento all’unità

elettronica ............................ 11

Содержание BTL5-T1 Series

Страница 1: ...H Schurwaldstra e 9 73765 Neuhausen a d F Deutschland Telefon 49 7158 173 0 Telefax 49 7158 5010 Servicehotline 49 7158 173 370 profibus balluff de www balluff com BTL5 T1_ _ M_ _ _ _ A B Y Z S103 Bet...

Страница 2: ...eitung gilt f r die Wegauf nehmer Micropulse vom Typ BTL5 T1 A B Y Z S103 Eine bersicht ber die verschie denen Versionen finden Sie im Kapitel 7 Ausf hrungen Angaben auf dem Typenschild auf Seite 9 Hi...

Страница 3: ...soll Der Positionsgeber definiert die zu messende Position auf dem Wel lenleiter Ein intern erzeugter INIT Impuls l st in Verbindung mit dem Magnetfeld des Positionsgebers eine Torsionswelle im Welle...

Страница 4: ...oder anzuschrauben Beim Einbau in Hydraulikzylinder darf der Positionsgeber nicht auf dem Schutzrohr schleifen Sch tzen Sie das Ende des Schutzrohrs vor Verschlei Der Bohrungsdurch Bild 3 1 Wegaufneh...

Страница 5: ...aubloch f r die Montage des BTL mit O Ring Einschraubloch M18 1 5 nach ISO 6149 O Ring 15 4 2 1 Einschraubloch 3 4 16UNF nach SAE J475 O Ring 15 3 2 4 3 Einbau Fortsetzung Bild 3 4 Positionsgeber opti...

Страница 6: ...ung von St rungen zu meiden Besonders kritisch sind induktive Einstreuungen durch Netzoberwellen z B von Phasen anschnittsteuerungen f r die der Kabelschirm nur geringen Schutz bietet ber die PROFIBUS...

Страница 7: ...sabschlussstecker BKS S105 R01 f r IP 67 notwendig Bild 4 6 Busabschlusswiderstand Widerst nde eingebaut Bild 4 7 Kabel mit Steckverbinder Buchse L ngen 2 m 5 m 10 m Bild 4 5 Steckverbinder Stift f r...

Страница 8: ...Da der Wert 127 keine g ltige Adresse darstellt ist hiermit kein Betrieb am Bus m g lich S1 1 S1 2 S1 3 S1 4 S1 5 S1 6 S1 7 20 21 22 23 24 25 26 LSB MSB 1 2 4 8 16 32 64 S mtliche Adresseinstellungen...

Страница 9: ...L_ _ _ _ Micropulse Wegaufnehmer PROFIBUS DP Schnittstelle sind Stellen Sie daher sicher dass hiervon keine Gefahren aus gehen k nnen 6 3 Messwerte pr fen Nach dem Austausch bzw nach der Reparatur ein...

Страница 10: ...ca 2 g Geh use Ferrit gebunden in PA Betriebstemp 40 C bis 85 C Positionsgeber BTL5 P 4500 1 Elektromagnet Gewicht ca 80 g Geh use Kunststoff Betriebstemp 40 C bis 60 C 8 2 Anschlusskabel Steckverbin...

Страница 11: ...2 3 Industriebereich St rfestigkeitspr fungen Statische Elektrizit t ESD EN 61000 4 2 Sch rfegrad 3 Elektromagnetische Felder RFI EN 61000 4 3 Sch rfegrad 3 Schnelle transiente St rimpulse Burst EN 6...

Страница 12: ...uff GmbH Schurwaldstrasse 9 73765 Neuhausen a d F Germany Phone 49 7158 173 0 Fax 49 7158 5010 Servicehotline 49 7158 173 370 profibus balluff de www balluff com BTL5 T1_ _ M_ _ _ _ A B Y Z S103 User...

Страница 13: ...4 Scope This guide applies to the model BTL5 T1 A B Y Z S103 Micropulse transducer An overview of the various models can be found in Section 7 Versions indicated on part label on page 9 Note For speci...

Страница 14: ...ines the measured position on the waveguide An inter nally generated INIT pulse interacts with the magnetic field of the mag net to generate a magnetostrictive torsional wave in the waveguide which pr...

Страница 15: ...ted or attached at its end When installing in a hydraulic cylin der do not allow the magnet ring to rub against the pressure tube The bore diameter in the piston and Fig 3 1 Transducer BTL5 A B Y Z Di...

Страница 16: ...r O ring Threaded hole Fig 3 3 Threaded hole for mounting the BTL with O ring Threaded hole M18 1 5 per ISO 6149 O ring 15 4 2 1 Threaded hole 3 4 16UNF per SAE J475 O ring 15 3 2 4 3 Installation con...

Страница 17: ...ines to prevent noise coupling Especially critical is in ductive noise caused by AC har monics e g from phase control devices against which the cable shield provides only limited pro tection The signa...

Страница 18: ...ination connectorBKS S105 R01 for IP 67 required straight BKS S103 00 right angle BKS S104 00 Fig 4 3 Connector female for BUS IN optional 18 31 36 9 20 55 20 6 8 6 8 54 Cable Entry PG 9 fitting strai...

Страница 19: ...6 S1 7 20 21 22 23 24 25 26 LSB MSB 1 2 4 8 16 32 64 All address settings only become effective after a power reset Changes which are made while power is on do not therefore have an immediate effect 5...

Страница 20: ...subject to modifi cation or manufacturing tolerances 6 4 Check functionality The functionality of the transducer system and all its associated components should be regularly checked and recorded 6 5 F...

Страница 21: ...ght approx 2 g Housing Polyamid bound ferrite Operating temp 40 C to 85 C Magnets BTL5 P 4500 1 Electromagnet Weight approx 80 g Housing plastic Operating temp 40 C to 60 C 8 2 Connection cables conne...

Страница 22: ...pple 0 5 Vss Current draw 2 130 mA Inrush 3 A 0 5 ms Polarity reversal protection built in Overvoltage protection Transzorb diodes Dielectric strength GND to housing 500 V DC 2 depending on load on VP...

Страница 23: ...bH Schurwaldstrasse 9 73765 Neuhausen a d F Alemania Tel 49 7158 173 0 Fax 49 7158 5010 L nea de servizio 49 7158 173 370 profibus balluff de www balluff com BTL5 T1_ _ M_ _ _ _ A B Y Z S103 Manual de...

Страница 24: ...iones son aplicables a los transductores de desplaza miento lineales ultras nicos Micropulse referencia BTL5 T1 A B Y Z S103 En el Cap tulo 7 Ejecuciones da tos en la placa de caracter sticas p gina 9...

Страница 25: ...e desea determinar El sensor de posici n define la posici n que se desea medir so bre el gu aondas Un impulso INIT generado internamente conjunta mente con el campo magn tico del sensor de posici n em...

Страница 26: ...de apoyo en el extremo o ator nillarlo En el montaje dentro de cilindros hidr ulicos el sensor de posici n no debe rozar sobre el tubo protector Proteja el extremo del tubo protec Figura 3 1 Transduct...

Страница 27: ...e indica en la figura 3 1 El transductor de desplazamiento BTL est provisto de una rosca M18 1 5 o 3 4 16 UNF para la fijaci n La obturaci n se realiza en la superficie de apoyo de la brida con la jun...

Страница 28: ...debido al acopla miento de interferencias Son especialmente cr ticas las interferencias inductivas provoca das por arm nicos en la red p ej de controles de ngulo de fase para los cuales la pantalla de...

Страница 29: ...inal BKS S105 R01 necesario para IP 67 18 31 48 20 62 20 6 8 6 8 54 18 31 36 9 20 55 20 6 8 6 8 54 Recto BKS S103 00 coud BKS S104 00 Figura 4 3 Conector casquillo para BUS IN opcional Paso de cable c...

Страница 30: ...1 7 20 21 22 23 24 25 26 LSB MSB 1 2 4 8 16 32 64 Todos los ajustes de direcciones son realizados por el BTL s lo despu s de un nuevo Power on Por ello las modificaciones que se realicen existiendo te...

Страница 31: ...otivo aseg rese de que este sistema no pue de representar peligros 6 3 Comprobar valores medidos Despu s de la desconexi n o bien despu s de la reparaci n de un transductor de desplazamiento lineal se...

Страница 32: ...PAF Peso aprox 2 g Carcasa Ferrita unida con PA Temperatura de empleo 40 C hasta 85 C Sensor de posici n BTL5 P 4500 1 electroim n Peso aprox 80 g Carcasa Pl stico Temperatura de empleo 40 C hasta 60...

Страница 33: ...inversi n de polaridad Incorporada Protecci n contra sobretensiones Diodos protectores Transzorb Resistencia a tensiones entre GND tierra y carcasa 500 V DC 2 en funci n de la carga en VP repetidor te...

Страница 34: ...Schurwaldstrasse 9 73765 Neuhausen a d F R F A T l phone 49 7158 173 0 T l copieur 49 7158 5010 Servicehotline 49 7158 173 370 profibus balluff de www balluff com BTL5 T1_ _ M_ _ _ _ A B Y Z S103 Noti...

Страница 35: ...icropulse de type BTL5 T1 A B Y Z S103 Vous trouverez un r capitulatif des diff rents mod les au chapitre 7 Mod les inscriptions sur le pan neau signal tique page 9 Remarque Les mod les sp ciaux ident...

Страница 36: ...s Le capteur de position d termine la position mesurer sur le guide d ondes Une impulsion initiale g n r e en interne d clenche con jointement avec le champ magn ti que du capteur de position une onde...

Страница 37: ...mit du tube En cas de montage sur des v rins hydrauliques le capteur de position ne doit pas frotter contre le tube de protection Prot ger l extr mit du tube de protection des frottements 3 1 Variant...

Страница 38: ...age du BTL avec joint torique Trou de fixation M18 1 5 selon ISO 6149 Joint torique 15 4 2 1 Trou de fixation 3 4 16UNF selon SAE J475 Joint torique 15 3 2 4 3 Montage suite 3 3 Capteur de position mo...

Страница 39: ...lignes cou rant fort en raison du couplage avec des parasites Les interf rences inductives dues aux ondes harmoni ques du r seau par ex des com mandes par d phasage pour les quelles le blindage du c b...

Страница 40: ...cteur bouchon du bus BKS S105 R01 n cessaire pour protection IP 67 Ma tre 18 31 36 9 20 55 20 6 8 6 8 54 droit BKS S105 00 coud BKS S106 00 Passage du c ble raccord PG9 droit BKS S103 00 coud BKS S104...

Страница 41: ...sur le bus S1 1 S1 2 S1 3 S1 4 S1 5 S1 6 S1 7 20 21 22 23 24 25 26 LSB MSB 1 2 4 8 16 32 64 Le BTL n accepte les configura tions d adresse qu apr s une nou velle mise sous tension Les modi fications e...

Страница 42: ...syst me d auto matisme asservi dont les param tres ne sont pas encore r gl s Assurez vous que cela n engendre aucun danger 6 3 Contr le des valeurs de mesure Apr s le remplacement ou la r pa ration d...

Страница 43: ...de position BTL P 0814 GR PAF Poids env 2 g Bo tier ferrite li e en PA Temp rature de service 40 C 85 C Capteur de position BTL5 P 4500 1 lectro aimant Poids env 80 g Bo tier plastique Temp rature de...

Страница 44: ...c Consommation de courant 2 130 mA Courant de cr te au d marrage 3 A 0 5 ms D trompage incorpor Limiteur de tension Diodes de protection Transzorb Rigidit di lectrique GND contre le bo tier 500 V DC 2...

Страница 45: ...GmbH Schurwaldstrasse 9 73765 Neuhausen a d F Germania Telefono 49 7158 173 0 Fax 49 7158 5010 Servicehotline 49 7158 173 370 profibus balluff de www balluff com BTL5 T1_ _ M_ _ _ _ A B Y Z S103 Manu...

Страница 46: ...ambientali ammissibili 1 4 Validit Le presenti istruzioni valgono per trasduttori di posizione Micropulse del tipo BTL5 T1 A B Y Z S103 Per una tavola sinottica delle di verse versioni si rimanda al...

Страница 47: ...la guida d onda Il datore di posizione definisce la posizione da misurare sulla guida d onda Un impulso INIT generato internamente crea in unione con il campo magnetico del datore di posizione un onda...

Страница 48: ...di fis sarlo a vite Nelle installazioni in cilindri idraulici il datore di posizione non pu scorrere lungo il tubo di protezione Proteggere dall usura la parte terminale del tubo Fig 3 1 Trasduttore...

Страница 49: ...per il montaggio del trasduttore BTL con o ring Camera di avvitamento M18 1 5 conforme a ISO 6149 o ring 15 4 2 1 Camera di avvitamento 3 4 16UNF conforme a SAE J475 o ring 15 3 2 4 3 Montaggio contin...

Страница 50: ...uanto possono determinare interferenze Particolar mente critiche sono le interferenze induttive dovute ad armoniche di rete ad es comandi a ritardo di fase alle quali la schermatura del cavo offre sol...

Страница 51: ...piegare il connettore termina le bus BKS S105 R01 18 31 48 20 62 20 6 8 6 8 54 18 31 36 9 20 55 20 6 8 6 8 54 Tipo diritto BKS S103 00 Tipo angolare BKS S104 00 Fig 4 3 Connettore a spina Presa per BU...

Страница 52: ...valido S1 1 S1 2 S1 3 S1 4 S1 5 S1 6 S1 7 20 21 22 23 24 25 26 LSB MSB 1 2 4 8 16 32 64 Tutti gli indirizzi impostati vengono ripresi dal BTL solo dopo una riaccensione Pertanto le modifiche che veng...

Страница 53: ...ora stati stabiliti Assicurarsi pertanto che non pos sano da ci insorgere pericoli 6 3 Controllo valori di misurazione Dopo la sostituzione o dopo la riparazione di un trasduttore di posizione si cons...

Страница 54: ...o ca 2 g Scatola ferrite rivestita in PA Temperatura d esercizio da 40 C sino a 85 C Datori di posizione BTL5 P 4500 1 elettrocalamita Peso ca 80 g Scatola materiale plastico Temperatura d esercizio d...

Страница 55: ...Corrente massima di avviamento 3 A 0 5 ms Protezione contro inversione delle polarit installata Protezione contro la sovratensione Diodi Zener di protezione Rigidit dielettrica Messa a terra verso la...

Отзывы: