background image

1

使用规定

磁致伸缩位移传感器BTL与一个CANopen®主机 (例如

PLC) 组成一套行程测量系统。使用时需将其安装至机器

或设备,适于在工业环境中使用。依据技术资料的说明,

我们仅在使用Balluff原装配件的情况下提供质保,如使用

任何其它的零部件都可能导致质保失效。
禁止打开BTL或不按规定使用,否则将失去保修和赔偿权利。

安全概述

安装和调试只允许由经过培训的专业人员进行。
用户有责任遵守当地现行的安全规定。特别在BTL出现故

障的情况下,运营方必须采取必要措施,防止出现人员伤

害和财产损失。
在BTL出现损坏或不可排除的故障情况下,必须立即停止

运行,并防止擅自使用。

下载详细说明书

请登录我们公司网站 

www.balluff.com 

获取详细的操作

说明书和配置说明书,或通过电子邮件向我们索取。邮箱

地址为 

[email protected]

尺寸与功能

波导管位于BTL中,外面套有铝制外壳,起保护作用。位

置指示器沿波导管运动。该位置指示器与位置待确定的设

备部件相连。位置指示器定义波导管上的待测量位置。

电气连接

针脚

BUS OUT

BUS IN

1

CAN_GND

2

+20…28 V

3

0 V (GND)

4

CAN_H 

5

CAN_L 

插脚分配图 S94 (从BTL插头针脚方向看) 

BUS OUT 

 

(插座)

BUS IN 

 

(插销)

配置

结点ID:可通过S1.1…S1.6调节;  

数值0 = LMT设置

S1.1

S1.2

S1.3

S1.4

S1.5

S1.6

2

0

2

1

2

2

2

3

2

4

2

5

LSB

MSB

1

2

4

8

16

32

波特率 [kBaud]:

 

可通过S1.7…S1.9调节

S1.7

S1.8

S1.9

2

0

2

1

2

2

LSB

MSB

1

2

4

波特率

波特率

1

1000

5

125

2

800

6

100

3

500

7

50

4

250

0

LMT设置

总线终止:当S1.10 = ON时终止

中文

BTL5-H1_ _ -M _ _ _ _ -P-S94

磁致伸缩位移传感器 – 型材结构 

此 CE 标志证明,我方产品符合当前 EMC 指

令的要求

UL许可

文件编号

E227256

73

68

50

106

~20

15

~250

DIN912 M5 × 22

~80

~80

~250

0.1...4

41

1

1) 无效区
2) 不包含在供货范围之内
3)

 

剖面图上的凹口标出了测量范围的起点

1)

额定长度 =
测量范围

定位磁块 

BTL5‑P‑3800‑2

1)

具有绝缘套的固定夹

和柱头螺丝 ISO 4762 M5x22,

最大拧紧扭矩 2 Nm

DIP开关S1,用于设置站地址

2)

开口3)

Содержание BTL5-H1 M Series

Страница 1: ...BTL5 H1_ _ M_ _ _ _ P S94 deutsch Kurzanleitung english Condensed guide fran ais Notice r sum e italiano Istruzioni brevi espa ol Instrucciones breves...

Страница 2: ...de Abmessungen und Funktion Im BTL befindet sich der Wellenleiter gesch tzt durch ein Aluminiumgeh use Entlang des Wellenleiters wird ein Positionsgeber bewegt Dieser Positionsgeber ist mit dem Anlage...

Страница 3: ...Hersteller Gegebenenfalls das BTL neu einstellen Hinweise zum Betrieb Funktion des BTL und aller damit verbundenen Kom ponenten regelm ig berpr fen Bei Funktionsst rungen das BTL au er Betrieb nehmen...

Страница 4: ...The BTL contains the waveguide which is protected by an aluminum housing A magnet is moved along the waveguide This magnet is connected to the system part whose position is to be determined The magne...

Страница 5: ...S94 Magnetostrictive Linear Position Sensor Profile Style Installation NOTICE Improper installation Improper installation can compromise the function of the BTL and result in damage For this reason en...

Страница 6: ...ande par courriel service balluff de Dimensions et fonction Le BTL abrite le guide d ondes qui est prot g par un bo tier en aluminium Un BTL se d place le long du guide d ondes Le BTL est reli l l men...

Страница 7: ...utilisation Contr ler r guli rement les fonctions du BTL et de tous ses composants En cas de dysfonctionnement mettre le BTL hors service Prot ger le syst me de toute utilisation non autoris e Blinda...

Страница 8: ...a guida d onda protetta da una scatola in alluminio Lungo la guida d onda viene spostato un datore di posizione Questo datore di posizione collegato al componente dell impianto del quale deve essere d...

Страница 9: ...trice Eventualmente regolare nuovamente il BTL Avvertenze per il funzionamento Controllare periodicamente il funzionamento del BTL e di tutti i componenti ad esso collegati In caso di anomalie di funz...

Страница 10: ...se encuentra el gu aondas protegido por una carcasa de aluminio A lo largo del gu aondas se mueve un sensor de posici n Este sensor de posici n est unido con el componente de la instalaci n cuya posic...

Страница 11: ...el funcionamiento del BTL y de todos los componentes relacionados Si se producen fallos de funcionamiento ponga fuera de servicio el BTL Asegure la instalaci n contra cualquier uso no autorizado Blin...

Страница 12: ...IN ID S1 1 S1 6 0 LMT S1 1 S1 2 S1 3 S1 4 S1 5 S1 6 20 21 22 23 24 25 LSB MSB 1 2 4 8 16 32 kBaud S1 7 S1 9 S1 7 S1 8 S1 9 20 21 22 LSB MSB 1 2 4 1 1000 5 125 2 800 6 100 3 500 7 50 4 250 0 LMT S1 10...

Страница 13: ...L BTL 1 BTL 2 BTL 2 Nm 3 1 2 3 BTL BTL BTL BTL BTL EMC BTL 85 BTL BTL CANopen 2 3 4 5 2500 m 6 8 mm 1 kBaud 1 25 m 1000 50 m 800 100 m 500 250 m 250 500 m 125 1000 m 100 1250 m 50 2500 m 20 10 1 CiA D...

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ...9 73765 Neuhausen a d F Phone 49 7158 173 370 Fax 49 7158 173 691 service balluff de US Service Center USA Balluff Inc 8125 Holton Drive Florence KY 41042 Phone 859 727 2200 Toll free 1 800 543 8390...

Отзывы: