www.balluff.com
15
5.3
Indicatore di stato/Monitoraggio errori
Durante la misurazione vengono continuamente monitorate
l’intensità del segnale e la plausibilità della posizione assoluta.
Lo stato del sensore viene visualizzato tramite l’interfaccia
(vedere capitolo 6), oppure tramite il LED di stato,
contrassegnato con
RDY
, come da norma DRIVE-CLiQ.
In fase di boot, il LED RDY mostra la seguente sequenza:
Fig. 5-1:
SPENTO
Tensione
assente
ROSSO
Sequenza di boot
ARANCIONE
Creazione
comunicazione DRIVE-
CLiQ
VERDE
Comunica zione
ciclica
Sequenza di boot del LED RDY
Indicazioni di stato del LED RDY:
Colore
LED
Status
Descrizione
–
Spento
Tensione di alimentazione
assente o fuori dal campo di
tolleranza consentito.
Verde
Illuminazione
permanente
La testa sensore è pronta al
funzionamento: non sono
presenti errori e la
comunicazione ciclica DRIVE-
CLiQ è attiva.
Arancione Illuminazione
permanente
La testa sensore è pronta per
stabilire la comunicazione DRIVE-
CLiQ, oppure la comunicazione
sta venendo stabilita.
Rosso
Illuminazione
permanente
Sequenza di avviamento –
oppure, è presente almeno un
errore.
Verde/
Rosso
Lampeggio
a 0,5 Hz
Download del firmware
componenti in corso.
Lampeggio
a 2 Hz
Download del firmware com-
ponenti terminato; apparec-
chio in attesa di spegnimento
e riaccensione (Power Cycle).
Verde/
Arancione,
oppure
Rosso/
Arancione
Lampeggia
Riconoscimento componenti
attivo. Il colore del LED
dipenderà dallo stato attuale
della testa sensore.
Tab. 5-1: Indicazioni di stato del LED RDY
Messaggi di errore (visualizzati tramite LED rosso)
– Sensore fuori dal campo di misura: la superficie di
misurazione attiva ha abbandonato il corpo di misurazione.
– Controllo di plausibilità: è presente un errore nel
controllo di plausibilità della posizione assoluta.
– Errore nell’analisi temperatura esterna: il sensore di
temperatura collegato all’esterno è guasto, le linee
sono difettose (rottura cavo), oppure il sensore di
temperatura non è collegato.
– Errore di sistema: testa sensore difettosa.
Per ulteriori informazioni in merito alle possibili
fonti di errore vedere capitolo 10.1 a pagina 25.
5
Messa in funzione
5.1
Messa in funzione del sistema
PERICOLO
Movimenti incontrollati del sistema
Durante la messa in funzione e se il dispositivo di misura
della corsa fa parte di un sistema di regolazione i cui
parametri non sono ancora stati impostati, il sistema può
eseguire movimenti incontrollati. Ciò potrebbe causare
pericolo per le persone e danni materiali.
►
Le persone devono stare lontane dalle aree
pericolose dell’impianto.
►
La messa in funzione deve essere effettuata soltanto
da personale specializzato e addestrato.
►
Rispettare le indicazioni di sicurezza del produttore
dell’impianto o del sistema.
1.
Controllare che i collegamenti siano fissati saldamente
e che la loro polarità sia corretta. Sostituire i
collegamenti o gli apparecchi danneggiati.
2.
Attivare il sistema.
3.
Verificare il funzionamento.
5.2
Preset
Il nastro magnetico è dotato di codifica assoluta su
48 metri. Per lunghezze di corsa inferiori, la posizione della
testa sensore, in qualsiasi posizione (Preset) desiderata, è
permanentemente impostabile su un valore iniziale di 10
mm (soluzione consigliata).
Per eseguire un Preset, andrà applicata sul pin
corrispondente una tensione fra 10 V DC e 30 V DC per
≥ 500 ms. La posizione attuale corrisponderà, quindi, a
10±1 mm. Se, da tale punto, la testa sensore verrà
arretrata di oltre 10 mm, il valore di posizione si ridurrà fino
a 0, diventando poi negativo (complemento a due).
Qualora tali valori non siano consigliabili per l’unità di
comando, andrà utilizzata la funzione Preset all’inizio del
campo di movimento. La posizione trasmessa non può
quindi essere mai negativa.
Se il nastro magnetico viene sostituito, la funzione Preset
andrà nuovamente eseguita sulla posizione iniziale.
BML SGA-AEZ1-LZZZ- _ _ _1- _ _ _ _
Encoder assoluto magnetico
italiano
Содержание BML SGA-AEZ1-LZZZ 1 Series
Страница 2: ...www balluff com...
Страница 3: ...deutsch Betriebsanleitung BML SGA AEZ1 LZZZ _ _ _1 _ _ _ _...
Страница 4: ...www balluff com...
Страница 29: ...english User s Guide BML SGA AEZ1 LZZZ _ _ _1 _ _ _ _...
Страница 30: ...www balluff com...
Страница 55: ...fran ais Notice d utilisation BML SGA AEZ1 LZZZ _ _ _1 _ _ _ _...
Страница 56: ...www balluff com...
Страница 81: ...italiano Manuale d uso BML SGA AEZ1 LZZZ _ _ _1 _ _ _ _...
Страница 82: ...www balluff com...
Страница 107: ...espa ol Manual de instrucciones BML SGA AEZ1 LZZZ _ _ _1 _ _ _ _...
Страница 108: ...www balluff com...
Страница 133: ......