background image

www.balluff.com

4

deutsch

BIS V-830-3-011-B-00_ / BAM MD-IS-001-0005

Mobile RFID-Geräte

Betrieb Grundgerät

Grundgerät in Betrieb nehmen

Vor der ersten Inbetriebnahme muss der ab 

Werk eingelegte Akku voll geladen sein.

 

Grundgerät in die Lade- und Übertragungsbox 

einsetzen.

 

Ladevorgang ist beendet, wenn die Speed-

CHARGE-LED der Lade- und Übertragungsbox 

grün leuchtet.

Grundgerät einschalten

  WARNUNG

Augenschäden

Die Grundgeräte BIS V-830-3-011-B-001 und 
BIS V-830-3-011-B-002 sind ein Produkt der Laserklas-
se 2. Kameraleuchte und Scan-Strahl  (beides nur bei 
BIS V-830-3-011-B-001 und BIS V-830-3-011-B-002)
können zu Netzhautschädigungen führen, wenn sie die 
Augen einer Person oder eines Tiers treffen.

 

Gerät niemals auf eine Person oder ein Tier richten.

 

Nicht in den Strahl blicken.

 

Taste 

Ein/Aus

 drücken.

 

Die Status-LED leuchtet grün, sobald das Grund-

gerät eingeschaltet ist.

 

Der Homescreen des Betriebssystems bzw. die 

gewohnte Arbeitsumgebung erscheint auf dem 

Display.

Grundgerät ausschalten
1. 

Taste 

Ein/Aus

 für drei Sekunden gedrückt halten.

 

Auf der rechten Seite des Displays erscheint ein 

Dialog mit den Optionen 

A

usschAlten

n

eu

 

stArten

 

und 

s

creenshot

.

2. 

A

usschAlten

 bestätigen.

Der Dialog kann durch Klicken auf einen freien 

Bereich im Display abgebrochen werden.

 

Die Status-LED erlischt, sobald der Mobilen Hand-

held Computer ausgeschaltet ist.

Ruhemodus

Im Ruhemodus minimieren (System-)Prozesse ihre Leis-

tungsaufnahme und das Display wird abgeschaltet. 

Dadurch verbraucht das Grundgerät nur noch sehr wenig 

Strom und die Akkulaufzeit kann verlängert werden.

Grundgerät in den Ruhemodus versetzen

 

Taste 

Ein/Aus

 für zwei Sekunden gedrückt halten.

Grundgerät aus dem Ruhemodus heraus in den 

Betriebsmodus versetzen

 

Taste 

Ein/Aus

 kurz drücken.

955722_AB ∙ DE ∙ E23; Änderungen vorbehalten.

 Ersetzt 

J22

.

Aufbau und Funktion Lade- und Übertragungsbox
(Fortsetzung)

LED

Status

Funktion

LED 

Speed 

CHARGE

aus

Es ist kein Grundgerät in der 

Station eingelegt.

leuchtet 

grün

Akku im Grundgerät ist vollstän-

dig geladen.

leuchtet 

rot

Akku im Grundgerät wird gela-

den.

LED 

CHARGE

aus

Es ist kein Akku im Akkufach 

eingelegt.

leuchtet 

grün

Im Akkufach eingelegter Akku ist 

vollständig geladen.

leuchtet 

rot

Im Akkufach eingelegter Akku 

wird geladen.

Die Ladezeit eines Akkus beträgt bei Raumtem-

peratur ca. 4,5 Stunden.

Lade- und Übertragungsbox in Betrieb nehmen

–  Die Lade- und Übertragungsbox wird durch 

Herausziehen des Netzsteckers von der 
Netzspannung getrennt.

–  Die zugehörige Steckdose muss nahe der 

Lade- und Übertragungsbox angebracht und 
leicht zugänglich sein.

1. 

Lade- und Übertragungsbox an einem ebenen, sta-

bilen, sauberen und nicht sonnenbeschienenen Platz 

aufstellen.

2. 

Netzkabel in das externe Netzteil einstecken.

3. 

Den DC-Stecker des Netzteils in die DC-Buchse auf 

der Rückseite der Lade- und Übertragungsbox einste-

cken (gekennzeichnet durch das Gleichspannungs-

symbol (

).

Содержание BIS V-830-3-011-B-000

Страница 1: ...BIS V 830 3 011 B 000 BIS V 830 3 011 B 001 BIS V 830 3 011 B 002 BAM MD IS 001 0005 deutsch Kurzanleitung english Condensed guide fran ais Notice r sum e espa ol Instrucciones breves...

Страница 2: ...nicht eingesetzt werden in sicherheitsgerichteten Anwendungen in denen die Personensicherheit von der Ger tefunktion abh ngt in explosionsgef hrdeten Bereichen im Lebensmittelkontaktbereich Sicherhei...

Страница 3: ...g zur Vermeidung der Tiefenentladung integriert Diese verhindert die Tiefenentla dung bei normalen Betriebsbedingungen Leere Akkus sollten zeitnah geladen werden um weiteres Tiefentladen durch Selbste...

Страница 4: ...14443A ISO IEC14443B NFC FORUM T3T Der Lesebereichs des Readers liegt im vorderen Teil des Ger ts siehe Bild Lesebereich Die Reichweite ist abh ngig von Position Gr e und Technologie des Datentr gers...

Страница 5: ...uter ausgeschaltet ist Ruhemodus Im Ruhemodus minimieren System Prozesse ihre Leis tungsaufnahme und das Display wird abgeschaltet Dadurch verbraucht das Grundger t nur noch sehr wenig Strom und die A...

Страница 6: ...uct is not intended for the following applications and areas and may not be used there In safety oriented applications in which personal safety depends on the device function In explosive atmospheres...

Страница 7: ...e at normal operating conditions Empty batteries should be charged promptly in order to prevent further deep discharge through self discharge The life of the battery is heavily dependent on the indivi...

Страница 8: ...the reader is in the front section of the device see image Read range The range is dependent on position size and technology of the data carrier and is from a few millimeters to a few centimeters WLAN...

Страница 9: ...obile handheld computer is switched off Standby In standby system processes minimize their power consumption and the display is switched off The basic device consumes very little power and the battery...

Страница 10: ...pplications orient es s curit dont la s curit des personnes d pend de la fonction de l appareil dans des zones explosibles dans les zones de contact alimentaire Consignes de s curit Les travaux tels q...

Страница 11: ...charge profonde dans des conditions de fonctionnement normales Les accumulateurs vides doivent tre recharg s rapidement afin d viter toute d charge profonde suppl mentaire due l autod charge L autonom...

Страница 12: ...ouve dans la partie avant de l appareil voir figure Zone de lecture La port e d pend de la position de la taille et de la technologie du support de donn es et varie de quelques millim tres quelques ce...

Страница 13: ...ran La LED d tat s teint d s que l ordinateur de poche mobile est mis hors tension Mode veille En mode veille les processus syst me minimisent leur consommation d nergie et l cran s teint Ainsi l appa...

Страница 14: ...En aplicaciones relacionadas con la seguridad en las que la seguridad personal depende de la funci n del aparato En zonas con riesgo de explosi n en la zona de contacto con los alimentos Indicaciones...

Страница 15: ...ter as vac as deben cargarse r pidamente para evitar una mayor descarga total debido a la autodescarga La vida til de la bater a depende en gran medida del perfil de aplicaci n individual Tan pronto c...

Страница 16: ...T3T La zona de lectura del lector se encuentra en la parte frontal del dispositivo v ase la imagen Zona de lectura El alcance depende de la posici n el tama o y la tecnolog a del portadatos y var a de...

Страница 17: ...mo de energ a y la pantalla se apaga Como resultado el equipo b sico consume muy poca energ a y la vida de la bater a se puede alargar Poner el equipo b sico en el modo de reposo Pulse el bot n Encend...

Страница 18: ...V 830 3 011 B 001 BIS01FW NFC BIS V 830 3 011 B 002 BIS01H2 NFC BAM MD IS 001 0005 BAM0421 www balluff com RFID WLAN 5 GHz 5 15 5 35 GHz WLAN 2 454 2 4835 GHz WLAN 8 13 10 mW 2 4 GHz WLAN 100 mW 5 GHz...

Страница 19: ...V 830 3 011 B 00_ RFID RFID BIS V 830 3 011 B 001 BIS V 830 3 011 B 002 60 C BIS V 830 3 011 B 001 BIS V 830 3 011 B 002 BIS V 830 3 011 B 001 BIS V 830 3 011 B 002 2 EN 60825 1 2014 LED LED LED LED L...

Страница 20: ...P PCD VCD ISO IEC 14443A B ISO IEC15693 MIFARE Clas sic DESFire Sony FeliCa CARD PICC T4T ISO IEC14443A ISO IEC14443B NFC FORUM T3T WLAN IEEE 802 11ac a b g n WLAN 802 11d 802 11h 802 11e 802 11i 802...

Страница 21: ...00_ RFID Speed CHARGE LED BIS V 830 3 011 B 001 BIS V 830 3 011 B 002 2 BIS V 830 3 011 B 001 BIS V 830 3 011 B 002 LED 1 3 Power off Restart Screenshot 2 Power off LED 2 LED Speed CHARGE LED CHARGE...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...uidling A Yunding International Commercial Plaza 200125 Pudong Shanghai China Headquarters und Technical Service Hub Region EMEA Balluff GmbH Schurwaldstrasse 9 73765 Neuhausen a d F Germany Technical...

Отзывы: