background image

2 (2)

1)

 

FR

Déclaration de conformité

 

IT

Dichiarazione di conformità

 

ES

Declaración de conformidad

 

NL

Conformiteitsverklaring

 

PL

Deklaracja zgodności

 

CS

Prohlášení o shodě

 

HU

Megfelelőségi nyilatkozat

 

RU

̫͇͇͌͑͒͗͝͏͕͕͙͉͙͙͉ͦ͌͘͘͏ͦ

2)

 

FR

Nous déclarons que le produit suivant correspond à  

la législation communautaire d‘harmonisation en vigueur.

 

IT

Si dichiara che il seguente prodotto soddisfa le normative  

di armonizzazione pertinenti dell‘Unione europea.

 

ES

Mediante la presente declaramos que el siguiente  

producto cumple las prescripciones legales de  
armonización pertinentes de la Unión.

 

NL

Hiermee verklaren wij dat het volgende product conform  

is met de relevante harmonisatiewetgeving van de Unie.

 

PL

Oświadczamy, iż poniższy produkt spełnia odnośne  

przepisy prawodawstwa harmonizacyjnego Unii.

 

CS

Prohlašujeme, že následující produkt splňuje  

příslušné předpisy harmonizačního práva Unie.

 

HU

Kijelentjük, hogy a következő termék a rávonatkozó  

uniós harmonizációs jogszabályoknak megfelel.

 

RU

̴͇͙͕ͦ͘͠͏͓͓͚͕͙͕͉͓͙͕͚͋͌͗ͦ͌͒͌͋ͥ͘͘͢͞͠͏͐

͖͕͚͙͕͕͙͉͙͙͉͚͙͇͓͕͔͗͋͑͌͌͊͗͘͘͏͎͏͕͉͇͔͔͓͔͕͓͇͓͗͗͢

̸͎͇͕͔͕͇͙͙͉͇̬͑͋͌͒ͣ͘

3)

 

FR

Symbolisation commerciale

 

IT

Codice d‘ordine

 

ES

Código de pedido

 

NL

Bestelcode

 

PL

Kod artykułu

 

CS

Objednací kód

 

HU

Rendelési kód

 

RU

̱͕͎͇͇͎͇͋͑

4)

 

FR

Référence article

 

IT

Identificazione tipo

 

ES

Referencia

 

NL

Typeaanduiding

 

PL

Oznaczenie typu

 

CS

Typové označení

 

HU

Típusmegjelölés

 

RU

̹͏͖͕͉͕͕͈͕͎͔͇͔͌͌͞͏͌

5)

 

FR

Directive UE

 

IT

Direttiva UE

 

ES

Directiva UE

 

NL

EU-richtlijn

 

PL

Dyrektywa UE

 

CS

Směrnice EU

 

HU

EU irányelv

 

RU

̫͏͙͗͌͑͏̸͉͇̬

6)

 

FR

Normes appliquées

 

IT

Normative applicate

 

ES

Normas aplicadas

 

NL

Toegepaste normen

 

PL

Zastosowane normy

 

CS

Použité normy

 

HU

Alkalmazott szabványok

 

RU

̶͗͏͓͔͌͏͓͙͇͔͇͙͌͋͗͘͢͢

7)

 

FR

La documentation technique est archivée par le fabricant.

 

IT

La documentazione tecnica viene  

archiviata presso il costruttore.

 

ES

El fabricante se encarga de archivar  

la documentación técnica.

 

NL

De technische documentatie wordt  

bij de fabrikant gearchiveerd.

 

PL

Dokumentacja techniczna archiwizowana  

jest u producenta.

 

CS

Technická dokumentace je archivována u výrobce.

 

HU

A technikai dokumentáció a gyártónál archiválásra kerül.

 

RU

̹͔͌͜͏͇͕͚͓͔͙͇͌͑ͦ͋͑͌͘͞͝͏͇ͦ͗͜͏͉͏͚͙͗͌ͦ͘

͖͕͗͏͎͉͕͋͏͙͓͌͒͌

8)

 

FR

Cette édition de la déclaration de conformité est valable  

pour les produits qui sont mis en circulation pendant  
la période comprise entre la date de la signature et  
l‘entrée en vigueur d‘une version actualisée.

 

IT

La presente edizione della dichiarazione di conformità  

vale per i prodotti messi in circolazione nel periodo  
compreso tra la data della firma e l‘entrata in vigore  
di una versione aggiornata.

 

ES

Esta versión de la declaración de conformidad es aplicable  

a los productos que se ponen en circulación en el período 
de tiempo entre la fecha de la firma y la entrada en vigor de 
una versión más actual.

 

NL

Deze uitgave van de conformiteitsverklaring geldt  

voor producten die in de periode tussen de datum van  
ondertekening en inwerkingtreding van een bijgewerkte 
versie in de handel worden gebracht.

 

PL

Niniejsza deklaracja zgodności dotyczy tylko produktów, 

które wprowadzone zostały na rynek w okresie pomiędzy 
datą podpisania a wejściem w życie zaktualizowanej wersji.

 

CS

Toto vydání prohlášení o shodě platí pro produkty,  

které byly uvedeny do oběhu v období mezi datem  
podpisu a vstupem aktualizované verze v platnost.

 

HU

A megfelelőségi nyilatkozat ezen kiadása olyan termékekre 

vonatkozik, amelyek az aláírás napja és az aktualizált  
változat közötti időszakban kerültek forgalomba.

 

RU

̴͇͙͕͇͇͇ͦͦ͋͌͑͒͗͘͠͝͏͕͕͙͉͙͙͉ͦ͌͘͘͏͙͉ͦ͋͌͐͘͏͙͔͇͌͒ͣ

͖͕͚͋͒ͦ͗͋͑͝͏͏͉͉͔͔͕͉͖͚͇͙͇͌͋͌͐ͤ͑͒͘͝͏͉͖ͥ͌͗͏͕͋

͓͍͚͇͙͕͖͕͖͌͋͋͐͋͏͇͔͘͏ͦ͏͇͙͕͉͙͚͖͔͋͐͒͌͘͏͉ͦ͘͏͚͒

͕͈͔͕͉͔͔͕͉͒͌͐͌͗͘͏͏

Содержание BES M12EG2-PSC20B-BV02-EXF

Страница 1: ...deutsch Betriebsanleitung english User s guide fran ais Notice d utilisation espa ol Manual de instrucciones portugu s Manual de instru es BES M12EG2 PSC20B BV02 EXF...

Страница 2: ...b Ex II 3D Ex tc IIIC T 75 C Dc Konformit tsbescheinigung EPS 18 ATEX 1 087 X Benannte Stelle f r die berwachung des Qualit tssicherungssystems Physikalisch Technische Bundesanstalt PTB NB 0102 Bundes...

Страница 3: ...umentation technique est archiv e par le fabricant IT La documentazione tecnica viene archiviata presso il costruttore ES El fabricante se encarga de archivar la documentaci n t cnica NL De technische...

Страница 4: ...net ist An dem Ger t keine Ver nderung vornehmen z B Lackierung Geh use des N herungsschalters mit einem geerdeten metallischen Montagerahmen verbinden Anschlusskabel entsprechend den g ltigen Vorschr...

Страница 5: ...ach Gruppe III Staub 299 mm Geh usewerkstoffe Edelstahl 1 4404 PPSU Schaltausgang PNP Schlie er Schaltabstand Sn 2 mm b ndig Arbeitspunkt 0 8 Sn Hysterese 0 1 Sn Schaltfrequenz 180 Hz Pr fspannung 500...

Страница 6: ...er Bereich Gas oder Staub hazardous area gas or dust IGVEX22c L S L BN BK BU 2 5 42 52 7 17 M12x1 LED betriebsm ig geerdeter metallischer Montagerahmen grounded metal frame Bauform type max Drehmoment...

Страница 7: ...0 Seite 4 Balluff GmbH Schurwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F Tel 49 7158 173 0 Fax 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de Folgende Normen wurden angewandt EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 7...

Страница 8: ...hat the device is used only in the area of application corresponding to its Ex marking Do not modify the device e g painting Make sure that the housing of the proximity switch has electrical contact t...

Страница 9: ...rence to group III dust 299 mm Housing material AISI 316 L PPSU Switching output PNP Normally open Switching distance Sn 2 mm flush Operating point 0 8 Sn Hysteresis 0 1 Sn Switching frequency 180 Hz...

Страница 10: ...ereich Gas oder Staub hazardous area gas or dust IGVEX22c L S L BN BK BU BES EXF 2 5 42 52 7 17 M12x1 LED betriebsm ig geerdeter metallischer Montagerahmen grounded metal frame Bauform type max Drehmo...

Страница 11: ...age 4 Balluff GmbH Schurwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F Tel 49 7158 173 0 Fax 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de The following standards have been applied EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60...

Страница 12: ...s une zone correspondant son marquage Ex Ne pas proc der des modifications sur l appareil par exemple le peindre Assurez vous que le bo tier du capteur de proximit soit reli lectriquement une structur...

Страница 13: ...acier inoxydable 1 4404 PPSU Sortie de commutation PNP contact fermeture Distance de commutation Sn 2 mm affleur Point de fonctionnement 0 8 Sn Hyst r se 0 1 Sn Fr quence de commutation 180 Hz Tensio...

Страница 14: ...7 17 M12x1 LED betriebsm ig geerdeter metallischer Montagerahmen grounded metal frame Bauform type max Drehmoment max torque M12x1 M18x1 M30x1 5 10 Nm 25 Nm 40 Nm Dimensions Sch ma de raccordement Mon...

Страница 15: ...age 4 Balluff GmbH Schurwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F T l 49 7158 173 0 Fax 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de Les normes suivantes ont t appliqu es EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079...

Страница 16: ...ng n cambio en el equipo p ej pintura Aseg rese de que la carcasa del sensor inductivo tenga contacto el ctrico con una estructura met lica puesta a tierra Coloque el cable de conexi n seg n las norma...

Страница 17: ...mm Materiales de la carcasa acero inoxidable 1 4404 PPSU Salida de conmutaci n PNP contacto de cierre Distancia de detecci n Sn 2 mm enrasado Punto de trabajo 0 8 Sn Hist resis 0 1 Sn Frecuencia de co...

Страница 18: ...BES EXF 2 5 42 52 7 17 M12x1 LED betriebsm ig geerdeter metallischer Montagerahmen grounded metal frame Bauform type max Drehmoment max torque M12x1 M18x1 M30x1 5 10 Nm 25 Nm 40 Nm Dimensiones Diagram...

Страница 19: ...20 P gina 4 Balluff GmbH Schurwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F Tel 49 7158 173 0 Fax 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de Se han aplicado las siguientes normas EN 60079 0 2012 A11 2013 EN...

Страница 20: ...ja adequado para a utiliza o N o realizar modifica es no aparelho por exemplo acabamento de pintura Ligar a carca a do sensor a uma estrutura de montagem met lica aterrada Instalar o cabo de conex o d...

Страница 21: ...o grupo II g s 87 mm Avalia o segundo o grupo III poeira 299 mm Mat ria constituinte da carca a a o inoxid vel 1 4404 PPSU Sa da de comuta o PNP bot o fechador Dist ncia de comuta o Sn 2 mm nivelados...

Страница 22: ...7 17 M12x1 LED betriebsm ig geerdeter metallischer Montagerahmen grounded metal frame Bauform type max Drehmoment max torque M12x1 M18x1 M30x1 5 10 Nm 25 Nm 40 Nm Medidas Diagrama de liga o el trica...

Страница 23: ...0 P gina 4 Balluff GmbH Schurwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F Tel 49 7158 173 0 Fax 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de Foram aplicadas as seguintes normas EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 600...

Страница 24: ...BES M12EG2 PSC20B BV02 EXF BA S36075 CHN 2018 20 1 BES05M3 BES M12EG2 PSC20B BV02 EXF 3G 2 3D 22 EN 60079 14 EN 60947 5 2 2007 A1 2012 30m MTTF 4 J...

Страница 25: ...IIC T75 C Dc IECEx Ex ec IIC T6 Gc Ex tc IIIC T75 C Dc T6 2 5 C Ta 60 C T5 2 5 C Ta 60 C T4 2 5 C Ta 60 C T3 2 5 C Ta 60 C 22 5 C Ta 60 C 22 75 C 30 V DC 24 V DC 10 100 mA DC 100 mA DC II 87 mm III 29...

Страница 26: ...s area explosionsgef hrdeter Bereich Gas oder Staub hazardous area gas or dust IGVEX22c L S L BN BK BU BES EXF 2 5 42 52 7 17 M12x1 LED betriebsm ig geerdeter metallischer Montagerahmen grounded metal...

Страница 27: ...36075 CHN 2018 20 4 Balluff GmbH Schurwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F 49 7158 173 0 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 7 2015 EN 60079 31 2014 EN 60947...

Страница 28: ...BES M12EG2 PSC20B BV02 EXF BA S36075 RU 2018 20 1 BES05M3 BES M12EG2 PSC20B BV02 EXF 3G 2 3D 22 EN 60079 14 EX EN 60947 5 2 2007 A1 2012 30 4 J...

Страница 29: ...C T6 Gc II 3D Ex tc IIIC T75 C Dc IECEx Ex ec IIC T6 Gc Ex tc IIIC T75 C Dc T6 2 5 C Ta 60 C T5 2 5 C Ta 60 C T4 2 5 C Ta 60 C T3 2 5 C Ta 60 C 22 5 C Ta 60 C 22 75 C 30 24 10 100 100 II 87 mm III 299...

Страница 30: ...s area explosionsgef hrdeter Bereich Gas oder Staub hazardous area gas or dust IGVEX22c L S L BN BK BU BES EXF 2 5 42 52 7 17 M12x1 LED betriebsm ig geerdeter metallischer Montagerahmen grounded metal...

Страница 31: ...S36075 RU 2018 20 4 Balluff GmbH Schurwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F 49 7158 173 0 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 7 2015 EN 60079 31 2014 EN 60947...

Страница 32: ...e KY 41042 Phone 859 727 2200 Toll free 1 800 543 8390 Fax 859 727 4823 technicalsupport balluff com CN Service Center China Balluff Shanghai trading Co ltd Room 1006 Pujian Rd 145 Shanghai 200127 P R...

Отзывы: