background image

BES M12EG2-PSC20B-BV02-EXF 使用说明书

BES M12EG2-PSC20B-BV02-EXF 使用说明书

BA-S36075-CHN-2018-20

BA-S36075-CHN-2018-20

第 3 页

第 2 页

nicht explosionsgefährdeter

Bereich

non hazardous area

explosionsgefährdeter

Bereich (Gas oder Staub)

hazardous area (gas or dust)

IGVEX22c...

L+

S

L–

BN

BK

BU

BES...-EXF

2,

5

42

52

7

17

M12x1

LED

betriebsmäßig geerdeter

metallischer Montagerahmen /

grounded metal frame

Bauform /

type

max. Drehmoment /

max. torque

M12x1
M18x1
M30x1,5

10 Nm
25 Nm
40 Nm

IECEx 证书 

 

IECEx EPS 18.0030X

防爆等级 (ATEX): 

气体防爆 

    II 3G Ex ec IIC T6 Gc

  

粉尘防爆 

    II 3D Ex tc IIIC T75°C Dc

防爆等级 (IECEx): 

气体防爆 

Ex ec IIC T6 Gc

  

粉尘防爆 

Ex tc IIIC T75°C Dc

T6(2 区)内的温度范围 

–5 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

T5(2 区)内的温度范围 

–5 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

T4(2 区)内的温度范围 

–5 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

T3(2 区)内的温度范围 

–5 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

在粉尘爆炸区(22 区)的温度范围 

–5 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

最大表面温度(22 区) 

75 °C

额定电压 

 

30 V DC

工作电压 

 

24 V DC ±10%

额定电流 

 

100 mA DC

开关电流 

 

100 mA DC

可形成静电的塑料面积

根据组 II(气体)看: 

87 mm²

根据组 III(粉尘)看: 

299 mm²

外壳材料 

不锈钢 1.4404 / PPSU

开关输出 

PNP 常开

感应距离Sn 

2 mm 齐平

工作点 

0.8 Sn

迟滞 

< 0.1 Sn

开关频率 

180 Hz

检测电压 

500 V / 50 Hz / 60 s

防护等级 (EN 60529) 

IP 67

电气连接 

2 m PUR 线,灰色,3x0.34 mm²

配件 

2x 螺母 M12x1, 不锈钢 1.4401

规格尺寸

接线图

技术参数

安装

颜色代码 BK:黑色 | BN:棕色 | BU:蓝色 | GY:灰色 | WH:白色

故障排除

供货范围、运输和废弃处理

• 检查包装和内容物是否有损坏。

• 检查供货是否完整。

• 废弃处理提示:切勿将其归为生活垃圾,注意遵守相关法律和国家规定。

故障

故障原因

措施

操作接近开关时无功能显示亮起

供电电压太低或没有连接电源

检查供电电源

开关信号

不变

接近开关的使用

不符合技术规定

检查接近开关的

使用范围

爆炸危险区(气体或粉尘)

非爆炸危险区

接地的金属安装架

型号

最大扭矩

Содержание BES M12EG2-PSC20B-BV02-EXF

Страница 1: ...deutsch Betriebsanleitung english User s guide fran ais Notice d utilisation espa ol Manual de instrucciones portugu s Manual de instru es BES M12EG2 PSC20B BV02 EXF...

Страница 2: ...b Ex II 3D Ex tc IIIC T 75 C Dc Konformit tsbescheinigung EPS 18 ATEX 1 087 X Benannte Stelle f r die berwachung des Qualit tssicherungssystems Physikalisch Technische Bundesanstalt PTB NB 0102 Bundes...

Страница 3: ...umentation technique est archiv e par le fabricant IT La documentazione tecnica viene archiviata presso il costruttore ES El fabricante se encarga de archivar la documentaci n t cnica NL De technische...

Страница 4: ...net ist An dem Ger t keine Ver nderung vornehmen z B Lackierung Geh use des N herungsschalters mit einem geerdeten metallischen Montagerahmen verbinden Anschlusskabel entsprechend den g ltigen Vorschr...

Страница 5: ...ach Gruppe III Staub 299 mm Geh usewerkstoffe Edelstahl 1 4404 PPSU Schaltausgang PNP Schlie er Schaltabstand Sn 2 mm b ndig Arbeitspunkt 0 8 Sn Hysterese 0 1 Sn Schaltfrequenz 180 Hz Pr fspannung 500...

Страница 6: ...er Bereich Gas oder Staub hazardous area gas or dust IGVEX22c L S L BN BK BU 2 5 42 52 7 17 M12x1 LED betriebsm ig geerdeter metallischer Montagerahmen grounded metal frame Bauform type max Drehmoment...

Страница 7: ...0 Seite 4 Balluff GmbH Schurwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F Tel 49 7158 173 0 Fax 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de Folgende Normen wurden angewandt EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 7...

Страница 8: ...hat the device is used only in the area of application corresponding to its Ex marking Do not modify the device e g painting Make sure that the housing of the proximity switch has electrical contact t...

Страница 9: ...rence to group III dust 299 mm Housing material AISI 316 L PPSU Switching output PNP Normally open Switching distance Sn 2 mm flush Operating point 0 8 Sn Hysteresis 0 1 Sn Switching frequency 180 Hz...

Страница 10: ...ereich Gas oder Staub hazardous area gas or dust IGVEX22c L S L BN BK BU BES EXF 2 5 42 52 7 17 M12x1 LED betriebsm ig geerdeter metallischer Montagerahmen grounded metal frame Bauform type max Drehmo...

Страница 11: ...age 4 Balluff GmbH Schurwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F Tel 49 7158 173 0 Fax 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de The following standards have been applied EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60...

Страница 12: ...s une zone correspondant son marquage Ex Ne pas proc der des modifications sur l appareil par exemple le peindre Assurez vous que le bo tier du capteur de proximit soit reli lectriquement une structur...

Страница 13: ...acier inoxydable 1 4404 PPSU Sortie de commutation PNP contact fermeture Distance de commutation Sn 2 mm affleur Point de fonctionnement 0 8 Sn Hyst r se 0 1 Sn Fr quence de commutation 180 Hz Tensio...

Страница 14: ...7 17 M12x1 LED betriebsm ig geerdeter metallischer Montagerahmen grounded metal frame Bauform type max Drehmoment max torque M12x1 M18x1 M30x1 5 10 Nm 25 Nm 40 Nm Dimensions Sch ma de raccordement Mon...

Страница 15: ...age 4 Balluff GmbH Schurwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F T l 49 7158 173 0 Fax 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de Les normes suivantes ont t appliqu es EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079...

Страница 16: ...ng n cambio en el equipo p ej pintura Aseg rese de que la carcasa del sensor inductivo tenga contacto el ctrico con una estructura met lica puesta a tierra Coloque el cable de conexi n seg n las norma...

Страница 17: ...mm Materiales de la carcasa acero inoxidable 1 4404 PPSU Salida de conmutaci n PNP contacto de cierre Distancia de detecci n Sn 2 mm enrasado Punto de trabajo 0 8 Sn Hist resis 0 1 Sn Frecuencia de co...

Страница 18: ...BES EXF 2 5 42 52 7 17 M12x1 LED betriebsm ig geerdeter metallischer Montagerahmen grounded metal frame Bauform type max Drehmoment max torque M12x1 M18x1 M30x1 5 10 Nm 25 Nm 40 Nm Dimensiones Diagram...

Страница 19: ...20 P gina 4 Balluff GmbH Schurwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F Tel 49 7158 173 0 Fax 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de Se han aplicado las siguientes normas EN 60079 0 2012 A11 2013 EN...

Страница 20: ...ja adequado para a utiliza o N o realizar modifica es no aparelho por exemplo acabamento de pintura Ligar a carca a do sensor a uma estrutura de montagem met lica aterrada Instalar o cabo de conex o d...

Страница 21: ...o grupo II g s 87 mm Avalia o segundo o grupo III poeira 299 mm Mat ria constituinte da carca a a o inoxid vel 1 4404 PPSU Sa da de comuta o PNP bot o fechador Dist ncia de comuta o Sn 2 mm nivelados...

Страница 22: ...7 17 M12x1 LED betriebsm ig geerdeter metallischer Montagerahmen grounded metal frame Bauform type max Drehmoment max torque M12x1 M18x1 M30x1 5 10 Nm 25 Nm 40 Nm Medidas Diagrama de liga o el trica...

Страница 23: ...0 P gina 4 Balluff GmbH Schurwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F Tel 49 7158 173 0 Fax 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de Foram aplicadas as seguintes normas EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 600...

Страница 24: ...BES M12EG2 PSC20B BV02 EXF BA S36075 CHN 2018 20 1 BES05M3 BES M12EG2 PSC20B BV02 EXF 3G 2 3D 22 EN 60079 14 EN 60947 5 2 2007 A1 2012 30m MTTF 4 J...

Страница 25: ...IIC T75 C Dc IECEx Ex ec IIC T6 Gc Ex tc IIIC T75 C Dc T6 2 5 C Ta 60 C T5 2 5 C Ta 60 C T4 2 5 C Ta 60 C T3 2 5 C Ta 60 C 22 5 C Ta 60 C 22 75 C 30 V DC 24 V DC 10 100 mA DC 100 mA DC II 87 mm III 29...

Страница 26: ...s area explosionsgef hrdeter Bereich Gas oder Staub hazardous area gas or dust IGVEX22c L S L BN BK BU BES EXF 2 5 42 52 7 17 M12x1 LED betriebsm ig geerdeter metallischer Montagerahmen grounded metal...

Страница 27: ...36075 CHN 2018 20 4 Balluff GmbH Schurwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F 49 7158 173 0 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 7 2015 EN 60079 31 2014 EN 60947...

Страница 28: ...BES M12EG2 PSC20B BV02 EXF BA S36075 RU 2018 20 1 BES05M3 BES M12EG2 PSC20B BV02 EXF 3G 2 3D 22 EN 60079 14 EX EN 60947 5 2 2007 A1 2012 30 4 J...

Страница 29: ...C T6 Gc II 3D Ex tc IIIC T75 C Dc IECEx Ex ec IIC T6 Gc Ex tc IIIC T75 C Dc T6 2 5 C Ta 60 C T5 2 5 C Ta 60 C T4 2 5 C Ta 60 C T3 2 5 C Ta 60 C 22 5 C Ta 60 C 22 75 C 30 24 10 100 100 II 87 mm III 299...

Страница 30: ...s area explosionsgef hrdeter Bereich Gas oder Staub hazardous area gas or dust IGVEX22c L S L BN BK BU BES EXF 2 5 42 52 7 17 M12x1 LED betriebsm ig geerdeter metallischer Montagerahmen grounded metal...

Страница 31: ...S36075 RU 2018 20 4 Balluff GmbH Schurwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F 49 7158 173 0 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 7 2015 EN 60079 31 2014 EN 60947...

Страница 32: ...e KY 41042 Phone 859 727 2200 Toll free 1 800 543 8390 Fax 859 727 4823 technicalsupport balluff com CN Service Center China Balluff Shanghai trading Co ltd Room 1006 Pujian Rd 145 Shanghai 200127 P R...

Отзывы: