background image

 

EN

 

18 

OPERATING INSTRUCTIONS 

Warning 

Before  switching  on  the  heater,  check  that  the  power 
supply specifications are the same as those stated on 
the identification plate. 

 

Warning 

For M DV models, check that the arrows on the voltage 
supply  selector  key  cover  (11)  are  pointing  to  the 
voltage value required, 110V or  230 V. 
If necessary: 

• ЫОЦoЯО ЭСО МoЯОЫś

 

• pЫОЬЬ ЬаТЭМС (11) Эo ЭСО poЬТЭТoЧ ЫОqЮТЫОНś

 

• ЫОpХКМО ЭСО p

rotective cover. 

 

START 

To start the space heater: 
ALL MODELS 

• 

  Set the pressure regulator to maximum pressure  

  Slowly open the gas stopcockon the gas cylinder. 

 

Warning 

In  case  of  a  gas  leak,  close  the  gas  stopcock 
immediately,  close  the  gas  cylinder  valve,  switch  off 
the  heater,  remove  the  plug  from  the  electrical  panel, 
and call customer service to find the origin of the leak. 

 

• 

 

MКФО ЬЮЫО ЭСО ЬаТЭМС (9) ТЬ ЬОЭ ЭШ “0”ś

 

• 

  Turn on the disconnecting switch on the main electrical panel; 

M AND M DV ALL MODELS 

• 

  Move the switch (9) to position (I): fan starts; 

• 

  Press  the  gas  valve  button  (13)  and  simultaneously  press  the 

piezoigniter (12) once or twice until the flame light up. 

• 

  Keep pressed the gas valve button (13) for 15 / 20 seconds until 

the  thermocouple  is  sufficiently  heated:  when  button  13  is 
released, the flame stays on. 

A MODELS (with or without room thermostat connected) 

• 

  Move the switch (9): 

 

• 

  to position        if room thermostat is not connected 

• 

  to position         if room thermostat is connected and set it to a 

temperature higher than room temperature 

• 

  Automatic starting cycle starts until the flame lights up. 

If the heater still does not function, see 

“TROUBLESHOOTING” ЭШ 

identify the cause of the malfunction. 

 
STOP 

To stop o

ЩОЫКЭТШЧ ЭЮЫЧ ЭСО ЬаТЭМС (9) ЭШ ЩШЬТЭТШЧ “0” ТП ШЩОЫКЭТШЧ ТЬ 

manual, or, for A model, turn thermostat adjustment down: the flame 
goes  out  and  the  fan  continues  to  work  for  approximately  90  sec. 
cooling the combustion chamber.

 

Lastly,  close  the  gas  supply  stopcock  and  turn  off  the  isolation 

switch. 

 
 
 
 
 

Warning 

For M model: wait at least 2 minutes before restarting 
the  heater,  to  allow  the  thermocouple  to  cool 
completely. 

 

Warning 

If  the  heater  is  not  used  continuously,  stop  it  by  first 
closing the gas supply stopcock and then switch it off 
by  pressing  button  (9)  or  by  turning  down  the 
thermostat: 

 

this allows the gas in the gas tube to be fully used and 
avoids any future leak when removing the gas tube. 

 
VENTILATION 

Type M models can be used as fans: simply disconnect gas tube 

from gas bottle and turn the switch (9) to position (I).

 

 

TRANSPORTING AND HANDLING 

The space heater can be lifted and moved by means of its handle. 

 
Warning 

Before moving the unit: 

• 

 

SЭop  ЭСО  СОКЭОЫ  КЬ  ТЧНТМКЭОН  ТЧ  ЭСО  “STOP” 

paragraph; 

• 

  Disconnect  the  power  supply  by  removing  the  plug 

from the power socket; 

• 

  Close  the  gas  stopcock  and  disconnect  the  gas 

hose; 

• 

  Wait until the heater cools. 

 

Warning 

During  transportation  and/or  storage,  make  sure  the 
gas  valve  group  and  gas  connection  pipes  are  not 
knocked or damaged in any way. 

 

MAINTENANCE 

For  efficient  operation  of  the  heater,  clean  the  fan  motor,  suction 

grill,  combustion  chamber,  and  burner  at  regular  intervals.  Remove 
all debris. 

 
Warning

 

Before doing any maintenance: 

• 

 

SЭop  ЭСО  СОКЭОЫ  КЬ  ТЧНТМКЭОН  ТЧ  ЭСО  “STOP” 

paragraph; 

• 

  Disconnect  the  power  supply  by  removing  the  plug 

from the power socket; 

• 

  Close the gas supply stopcock; 

• 

  Wait until the heater cools. 

 

Warning 

Incorrect  cleaning  of  the  heater  can  cause  damage  to 
property and/or people. 

 
 
 

 

Содержание GP 105A

Страница 1: ...allu Biemmedue GP105 C http www vseinstrumenti ru klimat teplovye_pushki gazovye ballu biemmedue gp105a_c http www vseinstrumenti ru klimat teplovye_pushki gazovye ballu biemmedue gp105a_c tab Respons...

Страница 2: ...2 51 GP 105A Code 128...

Страница 3: ...OPAR Modelo M M THERMOKOPPEL Modellen M TERMOPARA Model M 7 ELETTRODO DI IONIZZAZIONE Modello A ELECTRODE D IONISATION M A IONISATIONSELEKTRODE Modell A IONISATION ELECTRODE A model ELECTRODO DE IONIZ...

Страница 4: ...iata solo dopo aver premuto il pulsante di riarmo 8 RACCOMANDAZIONI GENERALI L devono essere eseguiti rispettando le regolamentazioni e le leggi La distanza minima da pareti circostanti e o soffitto d...

Страница 5: ...gas di dimensioni opportune avendo cura di interporre un rubinetto di intercettazione del gas Attenzione Tutti i raccordi hanno filettatura sinistra quindi devono essere serrati ruotando in senso anti...

Страница 6: ...to Disporre 9 nella posizione se i e impostare il termostato stesso ad una temperatura superiore a quella ambiente Il ciclo di avviamento automatico della macchina inizia automaticamente e termina con...

Страница 7: ...almente sostituirlo C T di sicurezza difettoso C L gas termica si chiude modello M M DV R premuto il pulsante della valvola gas termica per almeno 30 secondi C E T M M DV C sostituire I collegato L N...

Страница 8: ...D ONCTIONN M NT CAUS S T SOLUTIONS L o A p p o o pp o o 8 o o Attention L o o o 8 q p o q o A p o l appa en attendant une demande de chauffage o o pp temporairement T 190 V pendant plus de 20 o o q o...

Страница 9: ...e gauche Ils o o o contraire des aiguilles d une montre Attention L o o o p o o o gaz requis et de la pression d alimentation L p o o o o o o p 2 L E ourni avec Attention L q o p o p o Visser toujours...

Страница 10: ...amme S ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT CAUSES ET SOLUTIONS fonctionnement ARR T P 9 0 M M DV A A la fonctionner pendant 90 secondes en refr chambre de combustion F Attention Per i modelli M chaud en march...

Страница 11: ...V V I surchauffe de la chambre de combustion V V C C ression des gaz n est pas excessif L C M A C T C L M M DV R t maintenir le pendant au moins 30 secondes C D T M M DV C e remplacer si L L N A I L...

Страница 12: ...aftszustand in Erwartung der Anforderung des Heizbetriebs Blinklicht Orange D o T 190 V o mehr als 20 S o R notwendigen Nennspannung wieder den Betrieb auf T 195 V o 20 s Dauerlicht D o A o A Dauerlic...

Страница 13: ...hahn zwischenzuschalten ist Achtung A A U gersinn angezogen werden Achtung D A o A o o o dem Versorgungsdruck festgelegt werden Der Versorgungsdruck am Druckregler muss stets mehr als 2 bar betragen D...

Страница 14: ...DELLE A mit oder ohne angeschlossenem Raumluftthermostat Verstellung von Schalter 9 in die Stellung wenn der Thermostat nicht angeschlossen ist in die Stellung wenn der Thermostat angeschlossen ist T...

Страница 15: ...T n D T Thermoelement defekt Modell M M DV D T auswechseln D N P L N vertauscht Modell A P L N Die Ionisationselektrode erkennt die Flamme nicht Modell A D F A K einwandfreien Brennerbetrieb Modell A...

Страница 16: ...ENERAL ADVICE The heater must be installed set up and used in accordance with the applicable regulations and laws relating to the use of such equipment Minimum distance from surrounding walls and or c...

Страница 17: ...bar The heater is supplied complete with gas hose a and pressure reducer c with fittings d for connection to different types of cylinders Depending on the country of destination the heater may be sup...

Страница 18: ...the cause of the malfunction STOP To stop o 9 0 manual or for A model turn thermostat adjustment down the flame goes out and the fan continues to work for approximately 90 sec cooling the combustion...

Страница 19: ...if necessary Electrical power cable is connected with polarities L and N reversed A model R L N I A model R C rol unit tripped due to irregular burner operation A model C C S F A C T warning light 8 c...

Страница 20: ...ja fija desaparece A p o 8 q po o o o A puede presentar diferentes colores y estados de luz apagada q p o p p luz naranja parpadeante q o T 190 V po 20 o o o o o T 195 V po 20 segundos luz verde fija...

Страница 21: ...reloj utilizando la toma 10 A No intentar nunca poner en marcha o apagar el generador conectando el termostato ambiente u otros po o o o L ind E A No conectar al genera o ello comportar grave peligro...

Страница 22: ...13 nos 15 20 segundos hasta que el termopar 6 se haya calentado por completo y luego soltarlo la llama permanece encendida MODELOS A con o sin termostato ambiente conectado Poner el interruptor 9 cone...

Страница 23: ...NTO A fin de que el aparato funcione normalmente es necesario limpiar presente A A q op mantenimiento se debe D p o o p o PARADA D o o o C p gas p q o A LimpiarLimpiar el generador de modo inapropiado...

Страница 24: ...polaridad L N invertida modelo A I L N E de llama modelo A E I funcionamiento irregular del quemador modelo A D S A T A modelo A C necesario E or no se pone en marcha o se detiene y el testigo luminos...

Страница 25: ...RU 25 EN 1596 2008 G31 G30 G31 I U 190 V 20 8 8 U 190 V 20 U 195 V 20 8 2 3 EN 1596 2008 100 3 100 3 25 2 250 2...

Страница 26: ...RU 26 L N L N 10 2 I G5 AT BG CY DK DE EE LT LV MK MT RO TR NL G5 G2 G2 BE CZ ES FR HR HU LU PL PT SI SK G5 G1 G1 IT GR G5 G7 G7 FI IE GB G5 G9 G9 SE NO G5 G5R G5R CH NL NL G5 NL...

Страница 27: ...RU 27 II G7 FI IE GB III G9 SE NO 9 0 9 9 0 90 9...

Страница 28: ...RU 28 M M DV A 8 M A L N L N 8 V 195 V 195...

Страница 29: ...RU 29 RU 0001 11 B51 109599 74 2 II 109599 74 2 II 8 495 991 45 42 8 499 372 01 67 C IT AB51 B 02155 12 02 2013 12 02 2015 BIEMMEDUE S p A Via Industria 12 12062 Cherasco CN Italy...

Страница 30: ...RU 30 Ballu Biemmedue Ballu Biemmedue 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 ________________ 201...

Страница 31: ...______________________________________________________________________________ __ ______________________________________________________________________________ ______________________________________...

Страница 32: ...e licht het apparaat stopt tijdelijk T 190 V langer dan 20 seconden en hervat automatisch zijn werking bij het herstellen van de spanningswaarde T 195 V langer dan 20 seconden vast groen licht het app...

Страница 33: ...geen enkel luchtkanalisatiesysteem worden aangesloten hieruit kan ernstig brandgevaar voortvloeien AANSLUITING OP DE GASFLES OF GASTANK De luchtverhitter moet aangesloten worden op een gasfles of gas...

Страница 34: ...t met het branden van de vlam Als na deze handelingen de luchtverhitter niet werkt de paragraaf STORINGEN OORZAKEN EN REMEDIES raadplegen en de oorzaak van de storing ontdekken STOPPEN Bedien om de we...

Страница 35: ...mische gasklep minstens 30 seconden ingedrukt C n het thermokoppel V D M M DV C eventueel D voedingskabel is verbonden met de polariteit omgekeerd L en N model A Het omkeren van de polariteit van de L...

Страница 36: ...o A o o o jest w stanie pauzy lub o o po o o o T 190 V p 20 sekund i o po p o po o p T 195 V p 20 o o o cykl uruchomienia lub cykl roboczy o o o o o o op o po p resetowania 8 AL C NIA O LN I M 2 m Uwa...

Страница 37: ...at elektryczny zamieszczony w niniejszej instrukcji instalacji elektrycznej nagrzewnicy powietrza Uwaga Do po o o po p o o p o po o o po o o o po o po POD C NI DO BUTLI A M N z gazem o Uwaga o p o Uwa...

Страница 38: ...owoli otwor Uwaga p p o o op po o o p o o serwisu technicznego w celu zlokalizowania miejsca uchodzenia gazu S 9 0 D MODELE M i M DV U 9 I N 13 12 P isk 13 przez co najmniej 15 20 6 MODELE A U 9 C J N...

Страница 39: ...N S S S go powodu przegrzania komory spalania S zatkane S ie jest dobrze przewietrzane S S P S ach M A S U S T M M DV P najmniej 30 sekund S Termopara jest uszkodzona model M M DV S z L i N model A O...

Страница 40: ...AT TERMOSTATO DE SEGURIDAD VEILIGHEIDSTHERMOSTAAT TERMOSTAT ABE PIEC AJ C TA PRESA TERMOSTATO AMBIENTE PRISE THERMOSTAT D AMBIANCE RAUMTHERMOSTAT STECKDOSE ROOM THERMOSTAT PLUG ENCHUFE TERMOSTATO AMBI...

Страница 41: ...GRAM ESQUEMA DE R ULACI N D L T RMOPAR AFSTELSCHEMA THERMOKOPPEL SCHEMAT REGULACJI TERMOPARY A mm GP 105 33 DESTINAZIONE EUROPEA D STINATION UROP NN BESTIMMUNGSGEBIET EUROPA EUROPE DESTINO EUROPEO EUR...

Страница 42: ...Pression gaz Betriebs druck Gas pressure P Gasdruk C bar 0 4 1 5 Portata d aria D Nenn Lufleistung Air output Capacidad aire Luchtdebiet N m3 h 3700 Temperatura min di servizio Temp Min Service Tempe...

Страница 43: ...ANIGLIA ANL ITUN R DI MONTA D R R D R D S GRIFFES NOTICE DE MONTAGE DES ROUES DE LA POIGNEE WHEELS HANDLE ASSEMBLING INSTRUCTION INSTRUCCIONES DE MONTAJE RUEDAS MANILLA MONTAGE INSTRUCTIE WIELEN HANDG...

Отзывы: