background image

 

IT

 

 

INCONVENIENTI DI FUNZIONAMENTO, CAUSE E RIMEDI 

 

INCONVENIENTI DI FUNZIONAMENTO 

CAUSE 

RIMEDI 

• IХ РО

neratore non si avvia e il ventilatore non 

parte 

• AХТЦОЧЭКгТШЧО ОХОЭЭЫТМК ЦКЧМКЧЭО

 

• VОЫТПТМКЫО ХО МКЫКЭЭОЫТЬЭТМСО 

НОХХ’КХТЦОЧЭКгТШЧО ОХОЭЭЫТМК

 

• VОЫТПТМКЫО Т МШХХОРКЦОЧЭТ ОХОЭЭЫТМТ

 

• VОЫТПТМКЫО Х’ТЧЭОРЫТЭр НОХ ПЮЬТЛТХО

 

• PШЬТгТШЧО ОЫЫКЭК НОХХ’ТЧЭ

erruttore generale 

• SОХОгТШЧКЫО ХК pШЬТгТШЧО МШЫЫОЭЭК

 

• IХ РОЧОЫКЭШЫО ЧШЧ ЬТ КЯЯТК О ЬТ КЫЫОЬЭК ЦОЧЭЫО ТХ 

ventilatore continua a funzionare 

• AХТЦОЧЭКгТШЧО НТ РКЬ ТЧЬЮППТМТОЧЭО

 

• CШЧЭЫШХХКЫО ХК ЛШЦЛШХК НТ РКЬ

 

• CШЧЭЫШХХКЫО ХК ХТЧОК НТ КХТЦОЧЭКгТШЧО НТ

 gas 

e rimuovere eventuali residui che ne 
blocchino il flusso  

• CШЧЭЫШХХКЫО ТХ ЫОРШХКЭШЫО НТ pЫОЬЬТШЧО ОН 

eventualmengte sostituirlo 

• IЧЭОЫЯОЧЭШ НОХ ЭОЫЦШЬЭКЭШ НТ ЬТМЮЫОггК pОЫ 

sovrariscaldamento della camera di 
combustione  

• CШЧЭЫШХХКЫО МСО ХО РЫТ

glie di aspirazione e di 

mandata non siano ostruite 

• CШЧЭЫШХХКЫО МСО ХęКЦЛТОЧЭО ЬТК ЛОЧ КОЫКЭШ

 

• CШЧЭЫШХХКЫО МСО ХęКЫТК МКХНК pШЬЬК ЮЬМТЫО 

liberamente 

• CШЧЭЫШХХКЫО МСО ХК pШЫЭКЭК Ш ХК pЫОЬЬТШЧО 

del gas non siano eccessive 

• LК ПТКЦЦК ЧШЧ ЬТ КМ

cende 

• CШЧЭЫШХХКЫО ХęКММОЧНТЭШЫО pТОгШОХОЭЭЫТМШ ОН ТХ 

collegamento elettrico, ed eventualmente 
sostituirlo 

• CШЧЭЫШХХКЫО ХК pШЬТгТШЧО НОХХęОХОЭЭЫШНШ НТ 

accensione 

• TОЫЦШЬЭКЭШ НТ ЬТМЮЫОггК НТПОЭЭШЬШ

 

• CШЧЭЫШХХКЫО ТХ ЭОЫЦШЬЭКЭШ О ЬШЬЭТЭЮТЫХШ, ЬО 

necessario 

• LК ЭОЫЦШМШppТК ЧШЧ ЬТ ЬМКХНК О ХК ЯКХЯШХК РКЬ 

termica si chiude 

• RТpОЭОЫО ХęШpОЫКгТШЧО НТ КЯЯТКЦОЧЭШ О 

tenere premuto il pulsante della valvola gas 
termica per almeno 30 secondi 

• CШЧЭЫШХХКЫО ХК pШЬТгТШЧО НОХХК ЭОЫЦШМШppТК

 

• EЬЭЫКЫЫО ХК ЭО

rmocoppia e pulirla 

• TОЫЦШМШppТК НТПОЭЭШЬК

 

• CШЧЭЫШХХКЫО ХК ЭОЫЦШМШppТК ОН 

eventualmente sostituire 

• IХ РОЧОЫКЭШЫО ЧШЧ ЬТ ПОЫЦК НШpШ КЯОЫ ОЬОРЮТЭШ 

la procedura "ARRESTO" 

• LО ОХОЭЭЫШЯКХЯШХО ЧШЧ ЬТ МСТЮНШЧШ К МКЮЬК НТ 

parti e/o residui 

• IЧЭОЫЫШЦpОЫО Х

'alimentazione del gas, 

permettere al generatore di bruciare il gas 
residuo nel tubo e rivolgersi al Servizio di 
Assistenza Tecnica 

• RЮЦШЫШЬТЭр Ш ЯТЛЫКгТШЧТ НОХ ЯОЧЭТХКЭШЫО

 

• CШЫpТ ОЬЭЫКЧОТ НОpШЬТЭКЭТ ЬЮХХО pКХО НОХ 

ventilatore 

• AЬpШЫЭКЫО ХО pКЫЭТ ОЬЭЫК

nee 

• SМКЫЬК МТЫМШХКгТШЧО Н’КЫТК

 

• EХТЦТЧКЫО ШРЧТ pШЬЬТЛТХО ШЬЭКМШХШ КХ 

pКЬЬКРРТШ НОХХ’КЫТК

 

 

SО  МШЧ  Т  МШЧЭЫШХХТ  О  Т  ЫТЦОНТ  НОЬМЫТЭЭТ  ЧШЧ  ч  ЬЭКЭК  ТЧНТЯТНЮКЭК  ХК МКЮЬК  НОХ  ЦКХПЮЧгТШЧКЦОЧЭШ,  ЬТ  pЫОРК  НТ  МШЧЭКЭЭКЫО  ТХ  pТù 

vicino  centro  vendita  o 

assistenza autorizzato. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание GP 10

Страница 1: ...llu Biemmedue GP 18M C http www vseinstrumenti ru klimat teplovye_pushki gazovye ballu biemmedue gp_18m_c http www vseinstrumenti ru klimat teplovye_pushki gazovye ballu biemmedue gp_18m_c tab Respons...

Страница 2: ...1 51 GP 10 GP 18 Code 128...

Страница 3: ...LEUR BRENNER BURNER QUEMADOR BRANDER PALNIK 3 VENTILATORE RAFFREDDAMENTO VENTILATEUR REFROIDISSEMENT K HLGEBL SE COOLING FAN VENTILADOR DE REFRIGERACION KOELVENTILATOR ENT LATOR CH OD C 4 MANIGLIA POI...

Страница 4: ...e non si verichino surriscaldamenti di eventuali pareti o soffitti realizzati con materiali infiammabili Siano state adottate le misure necessarie per prevenire gli incendi L aerazione del locale nel...

Страница 5: ...pplicare su regolatore di pressione di tipo G5 obbligatoriamente per NL MODO II regolatore di pressione con attacco tipo G7 per FI IE GB MODO III regolatore di pressione con attacco tipo G9 per SE NO...

Страница 6: ...ita o la perdita improvvisa in caso di successiva rimozione del tubo di gas VENTILAZIONE I possono anche essere usati come p p nella posizione I TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE I p trasportato pp Attenzion...

Страница 7: ...siano ostruite C C p liberamente C p p del gas non siano eccessive L cende C p collegamento elettrico ed eventualmente sostituirlo C p accensione T C necessario L pp termica si chiude R p p tenere pr...

Страница 8: ...nationales et locales en vigueur concernant l utilisation de la machine L p p au minimum de 2 Attention Il est interdit d utiliser la machine sur un sol en Attention I o sous o o gaz propane et ou bu...

Страница 9: ...ation type G7 pour FI IE GB en option seulement raccord G5 G9 avec fixation type G9 pour SE NO en option seulement raccord G5 G5R avec fixation type G5R pour CH NL en option seulement p NL pp q p G5 o...

Страница 10: ...rupteur 9 ou en agissant sur le thermostat C p o o p o p o o op po VENTILATION L p simples ventilateurs pour cela il suffit de ne pas brancher le tuyau de gaz et de mettre l appareil en marche en appu...

Страница 11: ...de fonctionner A fisante V V q p V p I s combustion V q p p V q C q p C q p pas excessif L p C p q q p p C p T C p L p p soupape de gaz thermique se referme R p p p p q pendant au moins 30 secondes C...

Страница 12: ...den die aus brennbaren Materialien bestehen Achtung D B K A P op o B Es ist Folgendes sicherzustellen Die Anweisungen der vorliegenden Anleitung sind streng zu beachten Der Warmlufterzeuger darf nicht...

Страница 13: ...st Typ II D A G7 FI IE GB Typ III D A G9 SE NO Achtung Die Dichtigkeit der Fittings muss mit Seifenwasser p Sind Luftblasen zu sehen tritt Gas aus Achtung Propan und Butan sind Gase die schwerer als L...

Страница 14: ...sam vor dem Ausschalten jedes Mal S 9 o T o tigen So wird auch das im Gasschlauch des Warmlufterzeugers verbliebende Gas verbraucht o p L TUN D nur als Ventilatoren verwendet werden Man muss hierzu le...

Страница 15: ...K G druck nicht zu hoch sind D F D P S kontrollieren den Pi D P S T D T T D E gang wiederholen und die Taste des T 30 S halten D P T D T T D T gf auswechseln D A V STILLSETZUNG nicht ab D M F p V bloc...

Страница 16: ...been taken to prevent fires The premises in which the heater is installed are sufficiently ventilated for the burner requirements in particular limits regarding air quality in the room to be heated m...

Страница 17: ...t be changed and replaced in an open room away from sources of heat and open flame taking care to check that the instructions in this paragraph are followed Warning Always make sure that the seal if r...

Страница 18: ...the gas hose Wait until the heater cools Warning During transportation and or storage make sure the gas valve group and gas connection pipes are not knocked or damaged in any way MAINTENANCE For effic...

Страница 19: ...niter and the electrical connection and replace if necessary C p F C p T p valve closes R p p p valve button pressed for at least 13 seconds C p p R p F p C p p necessary The heater does not stop when...

Страница 20: ...o y o butano Asegurarse de que Se sigan atentamente las instrucciones contenidas en el presente manual N p No se hayan depositado materiales inflamables cerca del p 3 No se produzcan recalentamientos...

Страница 21: ...G5R para CH NL pedido empaquetadura para NL a aplicar en regulador de pres tipo G5 obligatoriamente para NL MODO II p p G7 p FI IE GB MODO III p p G9 p SE NO A Verificar la estanqueidad de los racore...

Страница 22: ...de aire caliente A Si el generador no se utiliza de modo continuo es conveniente que cada vez que se apague el generador p gas y luego se presione el interruptor 9 o se accione el termostato D o o o...

Страница 23: ...q p p C q ventilado C q p libremente C q p no sean excesivos L C p o C p A C necesario E p R p p puesta en marcha y p p 30 C p p E p p T p C p sustituirlo E p haber efectuado el procedimiento PARADA...

Страница 24: ...RU 23 EN 1596 2008 G31 G30 G31 I 2 3 EN 1596 2008 100 3 100 3 25 2 250 2...

Страница 25: ...RU 24 2 I G5 AT BG CY DK DE EE LT LV MK MT RO TR NL G5 G2 G2 BE CZ ES FR HR HU LU PL PT SI SK G5 G1 G1 IT GR G5 G7 G7 FI IE GB G5 G9 G9 SE NO G5 G5R G5R CH NL NL G5 NL II G7 FI IE GB III G9 SE NO...

Страница 26: ...RU 25 I 15 20 0 2 9 I...

Страница 27: ...RU 26 30...

Страница 28: ...RU 27 RU 0001 11 B51 109599 74 2 II 109599 74 2 II 8 495 991 45 42 8 499 372 01 67 C IT AB51 B 02155 12 02 2013 12 02 2015 BIEMMEDUE S p A Via Industria 12 12062 Cherasco CN Italy...

Страница 29: ...RU 28 Ballu Biemmedue Ballu Biemmedue 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 ________________ 201...

Страница 30: ...__________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ _____________________________ ________________...

Страница 31: ...n souterrains of onder het grondniveau is gevaarlijk wegens het stagneren van propaan en of butaan Controleer of De aanwijzingen in deze handleiding nauwlettend opgevolgd worden D voor explosie of bra...

Страница 32: ...t bevestiging G9 voor SE NO alleen indien vereist aansluiting G5 G5R met bevestiging G5R voor CH NL alleen indien vereist pakking voor NL aan te brengen op drukregelaar van het type G5 verplicht voor...

Страница 33: ...in geval van verwijdering van de gasslang wordt voorkomen VENTILATIE De luchtverhitters kunnen ook als eenvoudige ventilatoren worden gebruikt hiervoor volstaat het om de gasslang niet aan te sluiten...

Страница 34: ...g en vervang deze eventueel C p ontstekingselektrode D C hem eventueel H pp thermische gasklep sluit H p de thermische gasklep minstens 30 seconden ingedrukt C p thermokoppel V pp D pp C okoppel en ve...

Страница 35: ...po o p po o zastoju propanu i lub butanu Up I p przestrzegane G p p p p 3 Sp p p p p p p p P p p p p p p podano w krajowych lub lokalnych przepisach w tej materii W p p postanowieniami normy EN 1596 2...

Страница 36: ...SE NO tylko na G5 G5R p G5R dla CH NL tylko na uszczelka dla NL do zastosowania na re p G5 NL TYP II p p G7 FI IE GB TYP III p p G9 SE NO Uwaga S o p po p kanie baniek oznacza ewentualne uchodzenie g...

Страница 37: ...o termopary Uwaga J o po p ania gazem a p 9 termostat po po o p o po o o o o p p p o p o zu WENTYLACJA N p p p p I TRANSPORT I PRZEMIESZCZANIE N p p p p Uwaga P p o po p ATR MANI O p o o o o p gazu Po...

Страница 38: ...ego Sp p Sp p N p p p p N p p N Sp Sp p p p Sp p powodu przegrzania komory spalania Sp Sp p przewietrzane Sp p Sp p p P p Sp p p p ewentualnie wymieni Sp p U p Sp to konieczne T p P p przytrz p termic...

Страница 39: ...ECTROV LVULA GAS MAGNEETKLEP GAS A R ELEKTROMAGNETYCZNY GAZU LI TERMOSTATO DI SICUREZZA THERMOSTAT DE SURCHAUFFE SICHERHEITSTHERMOSTAT OVERHEAT THERMOSTAT TERMOSTATO DE SEGURIDAD VEILIGHEIDSTHERMOSTAA...

Страница 40: ...ULACI N DEL TERMOPAR AFSTELSCHEMA THERMOKOPPEL SCHEMAT REGULACJI TERMOPARY A mm GP 10M 50 5 GP 18M 50 5 DESTINAZIONE EUROPEA D STINATION UROP NN BESTIMMUNGSGEBIET EUROPA EUROPE DESTINO EUROPEO EUROPE...

Страница 41: ...iebs druck Gas pressure P Gasdruk C bar 0 3 0 3 0 7 Portata d aria D Nenn Lufleistung Air output Capacidad aire Luchtdebiet N p p p m 3 h 420 520 Temperatura min di servizio T p Min Service Temperatur...

Страница 42: ...1 ISTRUZIONE DI MONTAGGIO PIEDE NOTICE DE MONTAGE DU PIED ANLEITUN R DI MONTA DES FUSSES FOOT ASSEMBLING INSTRUCTION INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL PIE MONTAGE INSTRUCTIE VOETSTUK INSTRUKCJA MONTA U N K...

Отзывы: