background image

SE

31

Armaturer

Innan du börjar…

Avsedd användning

Produkten motsvarar senaste vetenskapliga och 

tekniska rön samt gällande säkerhetsbestämmelser 

vid tiden för distributionen inom ramen för dess 

ändamålsenliga användning.
Denna armatur är avsedd endast för användning i 

hygienutrymmen.
Produkten är avsedd endast för icke-kommersiell 

användning.

All annan användning är icke-ändamålsenlig. Vid 

förbjuden användning, förändringar av produkten 

eller användning av delar som är testade och 

godkända av tillverkaren kan oförutsebara sakskador 

uppstå!

All icke-ändamålsenlig användning resp. alla 

åtgärder på produkten som inte beskrivs i denna 

bruksanvisning är otillåten felanvändning utanför 

tillverkarens lagstadgade ansvarsgränser.

För din säkerhet

Allmänna säkerhetsanvisningar

För en säker hantering av produkten måste 

användaren av produkten ha läst och förstått 

denna bruksanvisning före den första 

användningen.

Beakta alla säkerhetsanvisningar!

Spara alla bruks- och säkerhetsanvisningar för 

framtida bruk.

Om du säljer eller lämnar produkten vidare skall 

denna bruksanvisningen ovillkorligen följa med.

Produkten får användas endast när den är i felfritt 

skick. Om produkten eller en del av den är defekt 

måste den tas ur bruk och bortskaffas korrekt.

Använd produkten endast för de ändamål som 

den är avsedd för.

Produktspecifika säkerhetshänvisningar

• Viktigt vid lågtryckssystem:

 Före idrifttagning 

av lågtrycks- eller elackumulatorn måste man 

öppna armaturens varmvattenkran tills att vattnet 

strömmar ut fritt från bubblor.

Armatur för användning i privathushåll! Får 

användas endast i utrymmen med en temperatur 

över 0° C, stäng av vattentillförseln vid risk för 

frost och töm armaturen.

Var försiktig vid inställningen av varmvatten: Risk 

för skållningsskador!

Om armaturen inte har använts på ett längre tag 

måste man först spola igenom en större mängd 

vatten innan dricksvatten tappas.

Symboler som befinner sig på produkten får inte 

avlägsnas eller täckas över. Oläslig information 

på produkten skall omgående bytas ut.

Montering

– Efter monteringen skall blandarmunstycket 

skruvas av, rörledningen och armaturen spolas 

igenom ordentligt (varm-/kallvatteninlopp) så att 

smuts (spån och hamparester) sköljs bort. 

Skruva på blandarmunstycket igen på utloppet 

när armaturen har spolats.

– Läckor eller utträngande vatten kan medföra 

omfattande sakskador på byggnader och 

inredning. Kontrollera noggrant att alla förband är 

täta.

Byte av patron

Patronen är en förbrukningsvara, som måste bytas ut 

vart 1-2 år vid mycket kalkhaltigt eller smutsigt vatten.

Märk: 

En lågtrycksarmatur droppar vid 

uppvärmning av vatten eftersom den 

fungerar som en övertrycksventil.

Läs och beakta bruksanvisningen före 

användning

Läs och beakta hänvisningarna på 

rengöringsmedlet

Armatur för användning i tvättställ

Varmvattenanslutning

Kallvattenanslutning

Beakta den övriga informationen på 

nästföljande sidor

Fästuppsättningar som tillval Kontrollera 

leveransen före monteringen. Beroende på 

armaturen ingår andra fästuppsättningar i 

leveransen än vad som illustreras.
Information för fastsättning av 

vattenledningar

Märk: 

Bilderna utgör exempel, armaturerna 

kan avvika i utseende och 

leveransomfattning från de illustrerade. 

Beakta artikelnumret på förpackningen!

SE UPP! Risk för vattenskador! 

Monteringen måste genomföras av en 

fackhantverkare resp. av en genom en 

fackhantverkare utbildad, tekniskt kunnig 

slutkonsument!
Om detta inte följs, har man inte rätt till 

garantianspråk.
Före montering och demontering av en 

armatur måste den allmänna 

vattentillförseln stängas av.
Vid montering av den nya armaturen måste 

man beakta tätningarnas läge. Efter 

montering skall alla anslutningar 

täthetskontrolleras samt armaturen 

funktionstestas.
Ledningarna och armaturerna måste 

monteras, kontrolleras och spolas enligt 

giltiga standarder och föreskrifter.

OBS! Risk för produktskador! 

Dra åt 

anslutningsslangarna endast med 

handkraft. Vid alltför hård åtdragning kan 

gängorna skadas.

Waschtischarmatur_415715.book  Seite 31  Dienstag, 11. September 2018  11:00 11

Содержание WT-280

Страница 1: ...inetterie FR Robinetteries GB Faucet CZ Armatury SK Bat rie PL Armatury SI Armature HU Szerelv nyek BA HR Armature RU GR NL Armaturen SE Armaturer FI Hanat KAZ Waschtischarmatur_415715 book Seite 1 Di...

Страница 2: ...2 Waschtischarmatur_415715 book Seite 2 Dienstag 11 September 2018 11 00 11...

Страница 3: ...3 1 2 Waschtischarmatur_415715 book Seite 3 Dienstag 11 September 2018 11 00 11...

Страница 4: ...4 Waschtischarmatur_415715 book Seite 4 Dienstag 11 September 2018 11 00 11...

Страница 5: ...rechen und Armatur entleeren Vorsicht bei Warmwassereinstellung Verbr hungsgefahr Wenn die Armatur l ngere Zeit nicht genutzt wurde zun chst eine gr ere Wassermenge durchlaufen zu lassen bevor Trinkwa...

Страница 6: ...sich nur auf die Produkte denen diese Garantieerkl rung beigelegt wird Die Garantie ist ausdr cklich auf die nachfolgenden beschriebenen M ngel und damit verbundenen Leis tungen beschr nkt M ngel an...

Страница 7: ...e idrica e svuotare il rubinetto Procedere con prudenza nella regolazione dell acqua calda pericolo di scottature Se il rubinetto non viene usato per un lungo periodo di tempo fare scorrere una certa...

Страница 8: ...lo i prodotti ai quali viene acclusa questa dichiarazione di garanzia La garan zia esplicitamente limitata ai vizi descritti qui di seguito e alle prestazioni ad essi collegate difetti delle superfici...

Страница 9: ...au chaude Risque de br lures Si on n utilise pas la robinetterie pendant un cer tain temps laisser tout d abord couler une grande quantit d eau avant d en consommer Les symboles qui se trouvent sur vo...

Страница 10: ...ces conditions Garanties La garantie s tend seulement sur les produits aux quels cette lettre de garantie est jointe La garantie est express ment limit e aux manques d crits sui vants et aux prestatio...

Страница 11: ...e must be replaced imme diately Installation After installation unscrew the mixer jet rinse the pipe and the faucet well hot cold water supply in order to rinse out contaminations shavings and hemp re...

Страница 12: ...the faults described below and the associated services Faults regarding highly polished chrome surface for example bronzed or coloured surfaces Product will be replaced Faults regarding the single han...

Страница 13: ...Pokud se armatura del dobu nepou vala nechte nejd ve odt ci v t mno stv vody ne budete pitnou vodu odeb rat k pit Symboly kter se nach zej na va em produktu se nesm j odstra ovat ani zakr vat Ji ne i...

Страница 14: ...pln n Z ruka se vztahuje pouze na v robky ke kter m je p ilo en toto prohl en o z ruce Z ruka se ome zuje v lu n na nedostatky popsan v n sleduj c m textu a s nimi spojen pln n Nedostatky na chromovan...

Страница 15: ...tiec v ie mno stvo vody k m si odoberiete vodu na pitie Symboly ktor sa nach dzaj na va om pro dukte sa nesm odstra ova ani zakr va Ne i tate n inform cie na v robku treba hne vyme ni Mont Po mont i o...

Страница 16: ...zen Z ru n plnenie Z ruka sa vz ahuje iba na v robky ku ktor m je prilo en toto vyhl senie o z ruke Z ruka sa obmedzuje v lu ne iba na nedostatky pop san v nasleduj com texte a s nimi spojen plnenie N...

Страница 17: ...zeniach w kt rych temperatura prze kracza 0 C podczas mroz w odci dop yw wody i opr ni armatur Reguluj c ciep wod nale y zachowa ostro no Niebezpiecze stwo oparzenia Je eli armatura nie by a u ywana p...

Страница 18: ...no niniejsze o wiadczenie gwarancyjne Gwarancj z naciskiem ogranicza si do opisanych poni ej wad oraz do zwi zanych z nimi wiadcze Wady powierzchni chromowanych na wysoki po ysk na przyk ad powierzchn...

Страница 19: ...ajo na va i napravi ne smete odstraniti ali prekriti Opozorila na izdelku ki jih ni ve mogo e prebrati morate nemudoma zamenjati Monta a Po monta i odvijte me alno obo cevovod in armaturo dobro sperit...

Страница 20: ...ga samo tiste izdelke katerim je prilo ena ta garancijska izjava Garancija je omejena izklju no na slede e opisane pomanjkljivosti in s tem povezane storitve Pomanjkljivosti na visokokakovostno kromir...

Страница 21: ...kell engedni miel tt v v zk nt haszn ln A term ken tal lhat jelz seket nem szabad levenni vagy letakarni A term ken a m r nem olvashat utas t sokat azonnal le kell cser lni sszeszerel s A szerel s ut...

Страница 22: ...vetkez kben le rt hi nyoss gokra s az ezekkel kapcsolatos szolg ltat sokra korl to z dik Hi nyoss gok a f nyl kr mozott fel leteken pl bronzzal bevont vagy sz nes fel leteken A term k kicser l s vel j...

Страница 23: ...proizvodu ne smiju se uklanjati Uputstva na proizvodu koja vi e nisu itljiva potrebno je odmah zamijeniti Monta a Nakon monta e odvrnuti mlaznicu za mije anje cjevodod i armaturu dobro saprati dovod...

Страница 24: ...ancija je isklju ivo ograni ena na ni e opisane nedostatke i time pove zana davanja Nedostatci na kromiranim povr inama visokog sjaja npr bronzirane ili obojene povr ine Proizvod e biti zamijenjen Ned...

Страница 25: ...RU 25 0 C Waschtischarmatur_415715 book Seite 25 Dienstag 11 September 2018 11 00 11...

Страница 26: ...RU 26 1 2 0 1 Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen 5 1_ 415715 2 1 5 80 C Waschtischarmatur_415715 book Seite 26 Dienstag 11 September 2018 11 00 11...

Страница 27: ...GR 27 0 C Waschtischarmatur_415715 book Seite 27 Dienstag 11 September 2018 11 00 11...

Страница 28: ...GR 28 1 2 Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen 5 Lux LED 2 415715 2 bar 1 5 bar 80 C Waschtischarmatur_415715 book Seite 28 Dienstag 11 September 2018 11 00 11...

Страница 29: ...Voorzichtig met warmwaterinstelling gevaar voor brandwonden Als de armatuur langere t d niet is gebruikt eerst een grotere hoeveelheid water laten doorlopen alvorens drinkwater te gebruiken Symbolen...

Страница 30: ...e garantieverklaring aan toegevoegd is De garantie is uitdrukkel k tot de hieronder beschreven gebreken en daarmee verbonden betalingen beperkt Gebreken aan met hoogglans verchroomde opper vlakken b v...

Страница 31: ...nner sig p produkten f r inte avl gsnas eller t ckas ver Ol slig information p produkten skall omg ende bytas ut Montering Efter monteringen skall blandarmunstycket skruvas av r rledningen och armatur...

Страница 32: ...ill nedanst ende beskrivna defekter och d rmed f rbundna ers ttningar Defekter hos h gglanskromade ytor t ex bronserade eller f rgade ytor Produkten byts ut Defekter i ettgreppsblandartekniken som ber...

Страница 33: ...na ensin virrata runsaasti vett l pi ennen kuin otat k ytt vett Tuotteeseen kiinnitettyj merkkej ei saa poistaa eik peitt Huonosti luettavat ohjeet tuotteessa on vaihdettava v litt m sti Asennus Asenn...

Страница 34: ...t rajoita virhevastuuta Takuukorvaukset Takuu koskee ainoastaan osia joiden mukana t m takuuselvitys toimitetaan Takuu on nimenomaisesti rajoitettu seuraaviin kuvattuihin puutteisiin ja niihin liittyv...

Страница 35: ...KAZ 35 0 C Waschtischarmatur_415715 book Seite 35 Dienstag 11 September 2018 11 00 11...

Страница 36: ...KAZ 36 1 2 0 1 Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen 5 1_ 415715 2 1 5 80 C Waschtischarmatur_415715 book Seite 36 Dienstag 11 September 2018 11 00 11...

Страница 37: ...KAZ 37 Waschtischarmatur_415715 book Seite 37 Dienstag 11 September 2018 11 00 11...

Страница 38: ...KAZ 38 Waschtischarmatur_415715 book Seite 38 Dienstag 11 September 2018 11 00 11...

Страница 39: ...KAZ 39 Waschtischarmatur_415715 book Seite 39 Dienstag 11 September 2018 11 00 11...

Страница 40: ...V 110918 Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Ko K 1 42929 125252 12 7 495 777 75 75 C Waschtischarmatur_415715 book Seite 40 Dienstag 11 September 2018 11 00 11...

Отзывы: