7
R. 07/18 SB 1142
Balcrank
®
Corporation
·
Weaverville, NC 28787
·
800-747-5300
·
800-763 0840 Fax
·
www.balcrank.com
2018_07_02-11:15
Repair and cleaning procedure / Procedimentos de reparación y limpieza
For easier service, it is recommended to stop the pump near
the lowest stroke position.
1. Take away the camlock adapter (73) along with its o-ring (72) by
unscrewing the 4 bolts (75).
2. Firmly fix the upper valve (71) in a vise by the knurled surface.
Unscrew the lower tube (84).
3. With hammer and pin punch, eject the pin (79). Then unscrew
the primer (83).
4. Remove the lower valve (82) and the circlip (76). Replace the v-ring (78).
5. Unscrew the 4 bolts (63) and separate the whole motor from the
assembly formed by the components (64), (66) and (71). A nylon
hammer can be gently used on the lower flange of the motor in
order to ease the disassembly process.
6. With the valve (71) still grabbed in the vise, unscrew the body
(64). Using a strong bar with 1
”
NPT threads inserted in the
outlet port (86), as a lever, can ease this step.
7. Making sure the orientation is as shown in this figure, replace
seals (57) and (59), and also the slide ring (58), with new ones.
8. Remove the circlip (67) from the interior of the valve (71). Take
the valve (70) and replace its seal (69). Make sure the orientation
is as show in this figure.
9. Re-assembly in reverse order, applying grease in both rods (49)
and (80), and light thread locker in all threads except in the
component (83).
10. All these seals are included in the available kit 833601.
EN
Para facilitar el proceso de sustitución de las juntas,
recomendamos parar la bomba cerca de la posición inferior
de la carrera.
1. Desmonte el adaptador camlock (73) con su junta (72)
desatornillando los 4 tornillos (75).
2. Fije firmemente la v
á
lvula superior (71) en una mordaza de banco
aprovechando el moleteado. Desenrosque el tubo inferior (84).
3. Con martillo y botador, retire el pin (79) y desenrosque el cebador (83).
4. Retire la v
á
lvula inferior (82), quite el circlip (76) y sustituya el
collar
í
n (78).
5. Desenrosque los 4 tornillos (63) y separe el motor completo del
conjunto formado por (64), (66) y (71). Puede utilizar un martillo
de Nylon para golpear con cuidado la brida inferior del motor y
retirarlo m
á
s f
á
cilmente.
6. A
ú
n con la v
á
lvula superior (71) en la mordaza, desenrosque el
cuerpo (64). Para facilitarlo, puede introducir una barra robusta
en el puerto de salida de fluido (86) y usarla de palanca.
7. Asegur
á
ndose de que la orientaci
ó
n es la indicada en esta figura,
sustituya las juntas (57) y (59), as
í
como la gu
í
a (58), por unas nuevas.
8. Del interior de la v
á
lvula (71) retire el circlip (67). Saque la v
á
lvula
(70) y sustituya su junta (69) asegur
á
ndose de que la orientaci
ó
n
es la indicada en esta figura.
9. Vuelva a montar en orden inverso, aplicando abundante grasa en
ambos v
á
stagos (49) y (80), y fijador de rosca ligero en las
uniones roscadas, excepto en el componente (83).
10. Todas estas juntas se incluyen en el kit 833601.
ES
Lower seals kit / Sustitución juntas bajos
Fig. 6
56
58
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
56
71
56
72
73
74
75
76
77
79
80
81
82
83
79
84
57
59
85
86
78
IMPORT
ANT
: SEAL ORIEN
TA
TION
AS SHOWN
LIPS FACING UP
LIPS FACING UP
LIPS FACING DOWN