background image

Baja™ Mobility BA400

  

99

ES

REGULACIÓN DEL RESPALDO

¡ADVERTENCIA! No conduzca el vehículo con el 

respaldo en posición reclinada.

¡ADVERTENCIA! Mantenga siempre su espalda 

apoyada 

fi

 rmemente contra el respaldo mientras 

ajusta este ángulo.

Para ajustar el asiento reclinable de su vehículo, siga los 
siguientes pasos.

 Ver la 

fi

 gura 19.

1.  Con la espalda apoyada contra el respaldo, levante la palanca 

de ajuste del respaldo e inclínese adelante o atrás para ajustar 
el ángulo del respaldo.

2.  Suelte la palanca de ajuste del respaldo una vez encontrada 

la posición de conducción deseada.

AJUSTE DE LA POSICIÓN DEL ASIENTO (ROTACIÓN)

La palanca de rotación ajusta el asiento en varias posiciones.
1.  Dependiendo del tipo de asiento, tire hacia arriba o tire hacia 

arriba de la palanca de bloqueo para desbloquear el asiento. 

Ver la 

fi

 gura 19.

2.  Gire el asiento hasta la posición deseada.
3.  Suelte la palanca de bloqueo para que el asiento recuperesu 

sitio.

CLAVES DE IDENTIFICACIÓN

1. 

PALANCA DE AJUSTE DEL RESPALDO

2. 

PALANCA DE ROTACIÓN

3. PALANCA 

DESLIZANTE

4. SOPORTE 

ACCESORIO

5. 

POMO DE AJUSTE

Figura 19. Ajustes en el asiento

V.   O P T I M I Z A R   E L   C O N F O R T

AJUSTE DE LA POSICIÓN DEL ASIENTO (ADELANTE-ATRÁS)

Puede colocar el asiento más hacia delante o hacia atrás para ajustar la distancia entre el asiento y el manillar.
1.  Mueva la palanca de deslizamiento hacia fuera. 

Ver la 

fi

 gura 19.

2.  Mientras sujeta la palanca hacia fuera, deslice el asiento adelante o atrás.

3.  Suelte la palanca de deslizamiento una vez alcanzada la posición deseada.

AJUSTE DEL ÁNGULO DE LOS REPOSABRAZOS

El ángulo del reposabrazos de su vehículo puede ajustarse arriba o abajo girandode reposabrazo ajuste. 

Ver la 

fi

 gura 

19. 

Gire el ajuste del reposabrazos hacia la izquierda para bajar el ángulo del reposabrazos o hacia la derecha para 

subir el ángulo del reposabrazos.

NOTA: Levante los reposabrazos de forma que pueda subir y bajar más fácilmente del vehículo.

SOPORTE ACCESORIO

El soporte de montaje trasero le permite colocar un accesorio personal, como una cesta, un soporte para andador, o 

un tanque de oxígeno en la parte trasera del vehículo. Utilice el pasador de retención para montar de forma segura 

sus accesorios en el soporte. 

Ver la 

fi

 gura 19.

 Consulte con su comerciante autorizado para más detalles.

1

3

2

4

5

Содержание BA400

Страница 1: ...Serial s rie serie BAJA MOBILITY BA400 OWNER S MANUAL NON MEDICAL TM UDI Label if applicable UDI tiquette le cas ch ant UDI Etiqueta si es aplicable...

Страница 2: ...ed as a black symbol with a red circle and red slash INTENDED USE The intended use of this Pride Mobility Products product is to provide assistance to persons with limited mobility who have the capaci...

Страница 3: ...C O N T E N T S SAFETY GUIDELINES 2 I SAFETY 4 II YOUR VEHICLE 7 III BATTERIES AND CHARGING 15 IV OPERATION 22 V COMFORT ADJUSTMENTS 24 VI DISASSEMBLY AND ASSEMBLY 28 VII BASIC TROUBLESHOOTING 29 VII...

Страница 4: ...to identify warnings mandatory actions and prohibited actions It is very important for you to read and understand them completely NOTE There are more warnings identified and explained in the Consumer...

Страница 5: ...hicle safely PRE RIDE SAFETY CHECK Get to know the feel of your vehicle and its capabilities We recommend that you perform a safety check before each use to make sure your vehicle operates smoothly an...

Страница 6: ...posed skin with soap and water Seek medical attention if skin appears damaged or if irritation persists Thoroughly clean contaminated clothing before reuse Discard contaminated leather goods If ingest...

Страница 7: ...g horn when doing so may prevent accident or injury Speed Adjustment Buttons These adjustment buttons enable you to pre select and limit your vehicle s speed This is indicated by the maximum speed ind...

Страница 8: ...The High Low indicator will display on the LCD screen See figure 1 Using this setting in conjunction with the speed adjustment buttons will allow the vehicle to achieve speeds up to the maximum prepro...

Страница 9: ...ended for use as a supplemental braking system only Mode Button Use the mode button to scroll between the odometer tripometer temperature and clock Off board Charger Port The o board charger power cor...

Страница 10: ...L E IDENTIFICATION KEY Figure 5 LCD Screen 1 BATTERY CONDITION INDICATOR 2 LIGHTS INDICATOR 3 SPEED ERROR CODE VOLUME 4 HI LOW INDICATOR 5 UNIT INDICATOR 6 MAXIMUM SPEED INDICATOR 7 RIGHT TURN INDICA...

Страница 11: ...ing battery charging the console will display the clock and the battery condition indicator Battery Condition Indicator When the key is turned to the on position this LED indicator gives an approximat...

Страница 12: ...Error Message Language Option SET LIGHTS SET 5 6 Spanish 5 Italian 4 French 3 German 2 Dutch 1 English 0 Close Chart 3 Volume Control Information Volume Control The volume of the hazard lights horn lo...

Страница 13: ...lever forward while the key is in the on position the vehicle will not run until the manual freewheel lever is pushed rearward and the key is turned to the o position then back to the on position Moto...

Страница 14: ...ble parts of the vehicle such as armrests shrouds and wheels These items should be removed Position the anchor points for the rear tie down straps directly behind the rear securement points on the veh...

Страница 15: ...ile the vehicle is occupied MANDATORY Read the battery charging instructions in this manual and in the manual supplied with the battery charger before charging the batteries WARNING Explosive gases ma...

Страница 16: ...e charger sends less and less electrical current When the batteries are fully charged the current sent from the charger is at nearly zero amperage Therefore when the charger is plugged in it maintains...

Страница 17: ...s that are regularly and deeply discharged infrequently charged stored in extreme temperatures or stored without a full charge may be permanently damaged causing unreliable performance and limited ser...

Страница 18: ...to your vehicle s controls and have properly broken in your vehicle s batteries 3 Fully recharge the batteries They should be at over 90 of their peak performance level 4 Operate your vehicle again a...

Страница 19: ...t up and o the vehicle The shroud is secured to the vehicle with reusable fasteners and two 2 thumbscrews See figure 12 3 Remove the battery shroud by removing the four 4 thumbscrews that secure it to...

Страница 20: ...R G I N G Figure 14 Battery Terminal Hardware Figure 15 Battery Wiring Diagram IDENTIFICATION KEY 1 MAIN CIRCUIT BREAKER 2 BATTERY TERMINALS UNDER BOOTS 3 BATTERY TIE DOWN STRAP Figure 13 Battery Rem...

Страница 21: ...ort strap runs over the top of the long strap NOTE Before securing the straps ensure the D ring is positioned as shown here The D ring should be positioned within 1 inch 2 54 cm of but never touch the...

Страница 22: ...itions could void your warranty Failure to heed and or follow all safety guidelines may result in personal injury death and or property damage WARNING During operation of this vehicle users should fol...

Страница 23: ...to drive straight ahead To stop slowly release the throttle control lever The electronic brakes will automatically engage bringing your vehicle to a stop NOTE Your vehicle s reverse speed is slower th...

Страница 24: ...the tiller adjustment lever NOTE In order to fully lower the tiller for purposes of disassembly or transport you must first completely remove the seat See VI Disassembly and Assembly NOTE Pivot the a...

Страница 25: ...ADJUSTMENT LEVER 2 SEAT ROTATION LEVER 3 SEAT SLIDING LEVER 4 ACCESSORY BRACKET 5 DETENT PIN Figure 19 Seat Adjustments V C O M F O R T A D J U S T M E N T S FRONT TO BACK SEAT ADJUSTMENT You can repo...

Страница 26: ...ward in the seat The positioning belt is not designed for use as a restraining product Figure 20 Seat Height Adjustment 1 UPPER SEAT POST 2 NUT 3 SEAT HEIGHT ADJUSTMENT BOLT 4 LOWER SEAT POST IDENTIFI...

Страница 27: ...on the right side of the belt until it is secure but not so tight as to cause discomfort To release the positioning belt 1 Press the push button mechanism on the plastic housing MANDATORY Make sure t...

Страница 28: ...Do not pick up the seat frame or vehicle by the armrests They are free to pivot and you may lose control of the seat if they do so IDENTIFICATION KEY 1 SEAT 2 VEHICLE BASE 3 BATTERIES 4 BATTERY SHROU...

Страница 29: ...t you in this manner until the vehicle is turned o V I I BA S I C T R O U B L E S H O OT I N G IDENTIFICATION KEY 1 FAULT CODE 2 ERROR MESSAGE Figure 24 Fault Code Display 1 2 NOTE Your vehicle will n...

Страница 30: ...r transaxle assembly is cut Push rearward on the manual freewheel lever turn the vehicle o and then turn the vehicle on to return to normal vehicle operation What if the main circuit breaker repeatedl...

Страница 31: ...aning equipment products to lower the risk of spreading infection This is to limit the spread of illness and other potentially infection material OPIM blood components Use a damp cloth and mild non ab...

Страница 32: ...for the proper use of the disinfectant and or cleaning agent before applying it to your product Failure to comply may result in skin irritation or premature deterioration of upholstery and or vehicle...

Страница 33: ...s under the frame to elevate the vehicle 3 Remove the lug nuts and washers from the hub See figure 26 4 Remove the wheel from the hub 5 Reassemble the rim halves 6 Slide the wheel back onto the hub 7...

Страница 34: ...o your authorized dealer for yearly maintenance especially if you use your vehicle on a daily basis This helps ensure that your vehicle is functioning properly and helps prevent future complications A...

Страница 35: ...charged stored in extreme temperatures or stored without a full charge may be permanently damaged causing unreliable performance and limited service life It is recommended that you charge the vehicle...

Страница 36: ...36 Baja Mobility BA400 E N N OT E S...

Страница 37: ...BAJA MOBILITY BA400 MANUEL DE L UTILISATEUR TM NON MEDICALE...

Страница 38: ...ON PR VUE L utilisation pr vue de ce produit Pride Mobility Products est de fournir une assistance aux personnes mobilit r duite qui ont la capacit de conduire un v hicule motoris NOTE Ce manuel a t p...

Страница 39: ...D E S M AT I E R E S CONSIGNES DE SECURITE 38 I SECURITE 40 II VOTRE VEHICULE 43 III BATTERIES ET RECHARGE 51 IV FONCTIONNEMENT 58 V REGLAGES CONFORT 60 VI MONTAGE ET DEMONTAGE 64 VII PROBLEMES ET SOL...

Страница 40: ...l est tr s important de les lire et de bien les comprendre NOTE Vous trouverez davantage d avertissements identifi s et expliqu s dans le guide de la s curit du consommateur inclus avec votre v hicule...

Страница 41: ...ROUTE Apprenez conna tre les capacit s et limites de votre v hicule Faites les v rifications requises avant chaque sortie pour vous assurer d un fonctionnement sans probl me et s curitaire Inspectez...

Страница 42: ...tante Lavez fond les v tements souill s et mettez au rebut les v tements en cuir souill En cas d ingestion ne tentez pas de provoquer un vomissement et ne buvez pas de liquide sauf sur avis d un m dec...

Страница 43: ...pouvoir viter un accident Boutons de r glage de la vitesse Ces boutons de r glage permettent de pr s lectionner et de limiter la vitesse de votre v hicule Ceci est indiqu par l indicateur de vitesse...

Страница 44: ...oir la figure 1 L utilisation de ce param tre en conjonction avec les boutons de r glage de la vitesse permet au v hicule d atteindre des vitesses jusqu la vitesse maximale pr programm e pour le v hic...

Страница 45: ...ARDE Le frein main est destin tre utilis comme syst me de freinage d appoint uniquement Bouton de Mode Utiliser le bouton de mode pour d filer entre l odom tre le totaliseur la temp rature et l horlog...

Страница 46: ...C U L E CLE D IDENTIFICATION Figure 5 cran LCD 1 JAUGE A BATTERIES 2 INDICATEUR DES FEUX 3 VITESSE CODE ERREUR VOLUME 4 INDICATEUR HI LOW 5 INDICATEUR D UNITE 6 INDICATEUR MAXIMUM DE VITESSE 7 CLIGANO...

Страница 47: ...au de commande LCD Mode de charge de la batterie Au cours de la recharge de la batterie la console a che l horloge et la jauge de la batterie Indicateur de l tat de la batterie Lorsque la cl est tourn...

Страница 48: ...EUR DES FEUX SET 5 6 Espangol 5 Italien 4 Fran ais 3 Allemand 2 Pays Bas 1 Anglais 0 Fermer Tableau 3 Informations de Contr le du volume Contr le du volume Le volume des feux de d tresse klaxon basse...

Страница 49: ...le v hicule est allum cl la position ON le v hicule ne pourra fonctionner tant que le levier ne sera pas replac la position vers l arri re et que le v hicule ne sera teint puis allum de nouveau Module...

Страница 50: ...Voir la figure 9 Serrez bien les courroies pour retirer le jeu excessif N attachez jamais le v hicule par ses composantes r glables ou mobiles tels que les accoudoirs capots ou roues Ces articles dev...

Страница 51: ...tteries lorsque le v hicule est occup OBLIGATOIRE Lisez les instructions sur le fonctionnement du chargeur dans ce manuel et celles contenues dans le manuel fourni avec le chargeur avant de commencer...

Страница 52: ...d bit de recharge jusqu ce que les batteries soient compl tement charg es Lorsqu elles le sont le niveau d intensit est presque z ro Les batteries seront alors maintenues charg es mais ne peuvent tre...

Страница 53: ...vasses dans les trottoirs du gravier des courbes etc Ces facteurs a ecteront la distance que vous pourrez parcourir avec votre v hicule Voici quelques suggestions pour maximiser la distance parcourue...

Страница 54: ...ies seront alors 90 de leur capacit 4 Utilisez de nouveau votre v hicule et rechargez vos batteries 5 Apr s quatre ou cinq cycles de d charge et recharge vos batteries atteindront 100 de leur capacit...

Страница 55: ...ant et en le soulevant du v hicule Le capot est fix au v hicule avec des attaches r utilisables et deux vis oreilles Voir la figure 12 3 Retirez le car nage de la batterie en retirant les quatre 4 vis...

Страница 56: ...atterie borne mat riel Figure 15 Orientation des fils des batteries CLE D IDENTIFICATION 1 DISJONCTEUR DU CIRCUIT PRINCIPAL 2 CONNECTEURS A BATTERIES SOUS LES BOTTES 3 SANGLE DE FIXATION DE LA BATTERI...

Страница 57: ...urte passe au dessus de la sangle longue NOTE Avant de fixer les deux sangles s assurer que l anneau en D est positionn comme indiqu ici L anneau en D doit tre plac 2 54 cm 1 po du mais ne doit jamais...

Страница 58: ...en pente Il existe un risque accru de perte de contr le pouvant entra ner des blessures la mort et ou des dommages mat riels MISE EN GARDE vitez de conduire dans et ou travers l eau Une d faillance de...

Страница 59: ...auche Tirez le guidon vers la droite pour aller vers la droite Placez le guidon au centre pour avancer en droite ligne Rel chez l acc l rateur pour ralentir et vous arr ter compl tement Les freins lec...

Страница 60: ...3 Rel chez le levier de r glage de du guidon NOTE Le si ge doit avoir t retir afin de pouvoir abaisser le guidon jusqu au niveau du plancher du v hicule Voir la section VI Montage et D montage NOTE Fa...

Страница 61: ...UPPORT D ACCESSOIRE 5 GOUPILLE Figure 19 R glage du si ge V R E G L AG E S C O N F O R T REGLAGE AVANT ARRIERE DU DOSSIER Vous pouvez d placer le si ge vers l avant ou vers l arri re pour r gler la di...

Страница 62: ...glage de la hauteur du si ge 1 MAT DU SIEGE 2 ECROU 3 BOULON DE REGLAGE DU MAT 4 BASE DU MAT CLE D IDENTIFICATION 1 2 3 4 V R E G L AG E S C O N F O R T MISE EN GARDE La ceinture de positionnement n...

Страница 63: ...urroie du c t droit jusqu ce que la tension soit ad quate mais pas trop serr e Pour d tacher la ceinture de positionnement 1 Pesez sur le bouton de d tente du m canisme sur le bo tier de plastique OBL...

Страница 64: ...ARDE Ne soulevez pas le si ge ou v hicule par les accoudoirs Ils peuvent pivoter et vous faire perdre le contr le CLE D IDENTIFICATION 1 SIEGE 2 BASE DU V HICULE 3 BATTERIES 4 CAPOT A BATTERIES Figure...

Страница 65: ...ION 1 CODE D ERREUR 2 MESSAGE D ERREUR Figure 24 Affichage du code d erreur 1 2 NOTE Votre v hicule ne fonctionnera pas tant que la condition qui cr e ce code n est pas r solue et que votre v hicule a...

Страница 66: ...urant est compl tement coup Poussez le levier d embrayage vers l arri re coupez le contact du v hicule puis remettez le contact pour r tablir le foncionnement normal Que faire si le disjoncteur saute...

Страница 67: ...s quipements dispositifs pour r duire le risque de propagation de l infection Il s agit de limiter la propagation de la maladie et d autres mat riels potentiellement infectieux OPIM composants sanguin...

Страница 68: ...lectronique liminez la contamination visible si elle est pr sente D sactivez le p riph rique et d connectez les piles Ne vaporisez jamais de liquides directement dans le s produit s Humidifiez un chi...

Страница 69: ...s et ou dommages au produit 8 Gonflez les pneus la pression en psi bar kPa indiqu e dans chaque pneu 9 Retirez les cales sous le v hicule REMPLACEMENT D UNE ROUE Si votre v hicule est quip de pneumati...

Страница 70: ...eus si quip de pneus Elle doit tre la pression en psi bar kPa indiqu e dans chaque pneu Si un pneu fuit voyez votre marchand autoris pour obtenir un tube de rechange VERIFICATIONS MENSUELLES V rifiez...

Страница 71: ...endroit temp r plusieurs jours avant d tre recharg e Des batteries qui sont souvent d charg es trop profond mment recharg es de mani re infr quente entrepos es sous des temp ratures extr mes ou insu...

Страница 72: ...votre marchand autoris pour les informations pour la mise aurebut de l emballage des composantes m talliques plastiques lectroniques batteries n opr ne silicone et les mat riaux de polyur thane MISE...

Страница 73: ...Baja Mobility BA400 73 F R N OT E S...

Страница 74: ...74 Baja Mobility BA400 F R N OT E S...

Страница 75: ...BAJA MOBILITY BA400 MANUAL DE USARIO No M dico TM...

Страница 76: ...c rculo y raya rojos USO INDICADO El uso previsto de este producto Pride Mobility Products es brindar asistencia a personas con movilidad limitada que tienen la capacidad de operar un veh culo motoriz...

Страница 77: ...I C E CONSIGNAS DE SEGURIDAD 74 I SEGURIDAD 78 II SU VEH CULO 81 III BATER AS Y SU CARGA 89 IV FUNCIONAMIENTO 96 V OPTIMIZAR EL CONFORT 98 VI DESMONTAJE MONTAJE 102 VII RESOLUCI N DE PROBLEMAS 103 VI...

Страница 78: ...encias acciones obligatorias o prohibidas Aseg rese de que los ha le do y comprendido perfectamente NOTA En la Gu a de Seguridad del Usuario suministrada con su veh culo encontrar la explicaci n de ot...

Страница 79: ...omendamos que realice una inspecci n previa de seguridad para confirmar que su veh culo funciona de manera correcta y segura Antes de utilizar el veh culo inspeccione lo siguiente Verifique el estado...

Страница 80: ...gua y jab n Busque atenci n m dica si la piel parece haber sufrido da os o si la irritaci n persiste Lavar minuciosamente la ropa contaminada antes de volverla a usar Deseche los art culos de cuero co...

Страница 81: ...Regulador de Velocidad Estos botones de ajuste le permiten preseleccionar y limitar la velocidad de su veh culo Esto se se ala a trav s del indicador de velocidad m xima en la pantalla LCD Presione l...

Страница 82: ...a velocidad permitir que el veh culo llegue hasta la velocidad m xima preprogramada para el veh culo Presione nuevamente el bot n Alta baja para configurar el ajuste de velocidad a baja El indicador d...

Страница 83: ...l freno de mano Ver figura 2 ADVERTENCIA El freno de mano est dise ado para usarse solo como un sistema de frenado suplementario Bot n de modo Use el bot n de modo para desplazarse entre el od metro t...

Страница 84: ...TIFICACI N Figura 5 Pantalla LCD 1 INDICADOR DE CONDICI N DE LA BATER A 2 INDICADOR DE LUCES 3 VELOCIDAD C DIGO DE ERROR VOLUMEN 4 INDICADOR DE ALTA BAJA 5 INDICADOR DE UNIDAD 6 INDICADOR DE VELOCIDAD...

Страница 85: ...ter a Cuando la tecla se coloca en la posici n on encendido este indicador LED le da una lectura aproximada de la carga de la bater a Cuando la tensi n de la bater a del veh culo alcanza un nivel lo s...

Страница 86: ...r Cuadro 3 Informaci n sobre el control del volumen Control del volumen El volumen de las luces de emergencia el claxon la baja tensi n las se ales de giro y el mensaje de error puede encenderse o apa...

Страница 87: ...osition ON le veh culo ne pourra fonctionner tant que le levier ne sera pas replac la position vers l arri re et que le veh culo ne sera teint puis allum de nouveau Conjunto de motor y transeje El con...

Страница 88: ...imiento en el veh culo No sujete nunca las correas a piezas extra bles o regulables del veh culo como reposabrazos reposapi s o ruedas Deber retirar estos elementos extra bles Coloque los puntos de an...

Страница 89: ...r las bater as lea las instrucciones de carga en este manual y en el manual suministrado con el cargador de bater a ADVERTENCIA Durante el cargado de bater as se pueden generar gases explosivos Manten...

Страница 90: ...tamente la corriente enviada por el cargador baja hasta un amperaje cercano al cero Por ello cuando el cargador est enchufado mantiene el nivel de carga de las bater as de su veh culo PMR pero sin sob...

Страница 91: ...factores afectan a la distancia que puede recorrer la duraci n de las bater as Antes de usarlas cargue completamente las bater as Mantenga pero no supere la presi n de aire en psi bares kPa indicada...

Страница 92: ...despacio y no vaya demasiado lejos de su casa o entornos habituales hasta que no se haya acostumbrado a los controles del veh culo y haya rodado correctamente las bater as 3 Recargue completamente la...

Страница 93: ...nta el asiento 2 Retire la cubierta trasera quitando los dos 2 tornillos de mariposa que la fijan al chasis del veh culo y luego levante la cubierta en forma recta hacia arriba retir ndola del veh cul...

Страница 94: ...erminal de la Bater a Figura 15 Orientaci n de los cables de bater a CLAVES DE IDENTIFICACI N 1 BOT N DISYUNTOR REINICIO 2 BORNES DE BATER A BAJO CAPUCHONES 3 CORREAS DE AMARRE DE LA BATER A Figura 13...

Страница 95: ...sobre la parte superior de la cincha larga NOTA Antes de amarrar ambas cinchas aseg rese que el anillo en D est n ubicados como se indica aqu El anillo en D debe estar ubicado aproximadamente a 1 pulg...

Страница 96: ...nentes el ctricos El uso inadecuado de su veh culo en estas condiciones podr a anular la garant a La falta de atenci n y o seguimiento de todas las pautas de seguridad puede resultar en lesiones perso...

Страница 97: ...irigir el el veh culo hacia la derecha Mueva el manillar a la posici n central para circular todo recto Para detenerse suelte suavemente la palanca aceleradora Los frenos electr nicos se activan autom...

Страница 98: ...tim n NOTA Para poder bajar completamente el tim n con fines de desmontaje o transporte primero debe retirar completamente el asiento Ver VI Desmontaje y montaje NOTA Gire los reposabrazos hacia arrib...

Страница 99: ...SOPORTE ACCESORIO 5 POMO DE AJUSTE Figura 19 Ajustes en el asiento V O P T I M I Z A R E L C O N F O R T AJUSTE DE LA POSICI N DEL ASIENTO ADELANTE ATR S Puede colocar el asiento m s hacia delante o h...

Страница 100: ...eslice hacia delante o abajo en el asiento El cintur n no est dise ado para limitar los movimientos Figura 20 Altura del asiento 1 TORRE SUPERIOR 2 TUERCA 3 PERNO REGULADOR DE ALTURA 4 TORRE INFERIOR...

Страница 101: ...o derecho del cintur n hasta encontrar una posici n segura y c moda que no le apriete demasiado Para desabrochar el cintur n de seguridad 1 Presione el mecanismo de bot n en la carcasa pl stica OBLIGA...

Страница 102: ...la veh culo CLAVES DE IDENTIFICACI N 1 ASIENTO 2 BASE DEL VEH CULO 3 BATER AS 4 CUBIERTA DE LAS BATER AS Figura 23 Componentes del Veh culo DESMONTAJE 1 Para quitar el asiento del veh culo tire de l...

Страница 103: ...D E P R O B L E M A S CLAVES DE IDENTIFICACI N 1 C DIGO DE FALLA 2 MENSAJE DE ERROR Figura 24 Visualizaci n del c digo de falla 1 2 NOTA El veh culo s lo volver a funcionar si ha resuelto el problema...

Страница 104: ...otor transeje Para volver a un funcionamiento normal empuje hacia atr s la palanca manual apague el veh culo y luego vu lvalo a encender Qu hacer si el disyuntor principal salta repetidamente Si el di...

Страница 105: ...tomar precauciones al limpiar equipos productos para reducir el riesgo de propagaci n de infecciones Esto es para limitar la propagaci n de enfermedades y otros materiales potencialmente infecciosos O...

Страница 106: ...e si est presente Apague el producto y desconecte las bater as Nunca roc e ning n l quido directamente en el los producto s Humedezca un pa o de microfibra con una mezcla de alcohol isoprop lico al 70...

Страница 107: ...anca no se encuentre da ada No la manipule ni intente repararla En caso de problemas consulte con su comerciante autorizado Inspeccione el cable de tim n Aseg rese de que no est deshilachado con corte...

Страница 108: ...ado Mantenga su veh culo limpio y libre de objetos extra os como barro pelos comida o bebida CONTROLES ANUALES Dir jase a su comerciante autorizado para efectuar las revisiones anuales As tendr la seg...

Страница 109: ...haberlas recargado completamente pueden da arse de forma permanente afectando al funcionamiento del producto y limitando la vida de las mismas Aunque guarde el veh culo durante largos periodos de tiem...

Страница 110: ...110 Baja Mobility BA400 E S N OTA S...

Страница 111: ...ed as a black symbol with a red circle and red slash INTENDED USE The intended use of this Pride Mobility Products product is to provide assistance to persons with limited mobility who have the capaci...

Страница 112: ...Serial s rie serie BAJA MOBILITY BA400 OWNER S MANUAL NON MEDICAL TM UDI Label if applicable UDI tiquette le cas ch ant UDI Etiqueta si es aplicable...

Отзывы: