Baja™ Mobility BA400
49
FR
Levier de démbrayage manuel
Vous pouvez débrayer votre véhicule (neutre) pour le déplacer
manuellement sur de courtes distances.
1. Retirez la clé du contact.
2. Appuyez sur le levier manuel de la roue libre pour débrayer
le véhicule et relâcher les freins. Déplacez le véhicule
manuellement.
NOTE: Si votre véhicule est équipé d’un levier roue libre à 2
positions, vous devez tirer sur le levier, puis pousser le levier
manuel de roue libre en avant a
fi
n de désactiver le système
d’entraînement et le système de freinage. Cela vous permettra de
pousser le véhicule.
3. Tirez le levier de roue libre manuelle vers le haut pour
réengager le systèmes d’entraînement et de freinage et sortir
de votre véhicule mode roue libre.
CLE D’IDENTIFICATION
1.
LEVIER D’EMBRAYAGE MANUEL
2. MODULE
MOTEUR/TRANSMISSION
Figure 7. Section arrière
I I . V O T R E V E H I C U L E
2
1
MISE EN GARDE! Lorsque le véhicule est en mode roues libres (au neutre) les freins sont
relâchés.
Passez en mode roues libre seulement lorsque le véhicule est sur une surface horizontale.
Assurez-vous que la clé n’est pas sur le contact.
Tenez-vous debout à côté le véhicule pour passer en mode roues libres ou pour embrayer les
moteurs. Ne jamais le faire alors que vous êtes assis sur le siège.
Lorsque vous avez terminé le déplacement manuel du véhicule, remettez toujours le véhicule
en mode embrayé a
fi
n d’engager les freins.
NOTE: Si vous débrayez le véhicule (levier poussé vers l’avant) alors que le véhicule est allumé clé à la position
«ON», le véhicule ne pourra fonctionner tant que le levier ne sera pas replacé à la position vers l’arrière et que
le véhicule ne sera éteint puis allumé de nouveau.
Module moteur/transmission
Le module moteur/transmission est composé du moteur et d’un essieu scellé à la transmission et au di
ff
érentiel.
Ce module fournit la puissance aux roues motrices de votre véhicule.
Batteries
Les batteries emmagasinent l’énergie électrique de votre véhicule. Voir la section III. «Batteries et recharge» pour
de plus amples informations au sujet de la jauge à batteries.
Capteur de sauvegarde
Votre véhicule est équipé d’un capteur de recul automatique et d’une lumière de recul pour vous avertir des
obstacles solides pouvant se trouver derrière vous. Lorsque le véhicule roule en sens inverse et qu’un obstacle
solide, tel qu’un mur, est détecté, un signal sonore retentit pour vous avertir de la présence d’un objet détecté.
Cette fonction peut être désactivée à l’aide du commutateur situé sur le module Capteur de sauvegarde à l’arrière
de votre véhicule.
ATTENTION! Le capteur de recul ne doit pas remplacer le fait de regarder derrière vous avant
et pendant que vous conduisez est en sens inverse. Les capteurs peuvent ne pas détecter
les objets en mouvement ou ceux qui ont de mauvaises propriétés de ré
fl
exion, tels que des
personnes, des animaux domestiques ou des arbustes.
Pour garantir un fonctionnement
fi
able, maintenez le capteur exempt de saleté, de boue et
d’eau.
Si exposé à de l’eau, laissez le capteur sécher avant de l’utiliser.
Si les écrans du capteur sont recouverts de poussière, de débris ou d’eau, essuyez-les avec un
chiffon sec avant de les utiliser.
Содержание BA400
Страница 36: ...36 Baja Mobility BA400 E N N OT E S...
Страница 37: ...BAJA MOBILITY BA400 MANUEL DE L UTILISATEUR TM NON MEDICALE...
Страница 73: ...Baja Mobility BA400 73 F R N OT E S...
Страница 74: ...74 Baja Mobility BA400 F R N OT E S...
Страница 75: ...BAJA MOBILITY BA400 MANUAL DE USARIO No M dico TM...
Страница 110: ...110 Baja Mobility BA400 E S N OTA S...