5
4
4.
5.
3.
1.
2.
Limitation of range of application as:
• Operation in severe conditions (e.g. extreme climates, freezer application, strong magneti fields);
Operation subject to special rules (e.g. potentially explosive atmospheres, mines);
Supply by electrical, networks where the tolerances in voltage, frequency etc. differ from those in
the public supplies;
Handling of loads, the nature of which could lead to dangerous situations (e.g. molten metal, acids,
radiating materials, especially brittle loads).
• Lifting of persons is prohibited.
• In case the generated efforts exceed 400N, the efforts shall be lowered by additional persons.
• It is necessary that the operator can watch the the lifting device and the load during all movements.
• It is not allowed to work under the raised load until it is secured by siutable means.
• Need to check the state of the markings and that the markings remain as the initial one.
• Jacks shall be maintained and repaired in accordance with the manufacturer’s instructions.
Such maintenance and repair shall be carried - out by qualified persons.
• If you notice a spillage of oil, stop using the product and absorb the oil on the floor with a cloth.
• If the jack can not be lowered as wished, the car must be secured by jack stand against unintended
lowering.
• Get a new jack, with which you can lift the car, so that the defect jack can be removed. If you are
unsure, please ask for professional help.
Einschränkung des Anwendungsbereichs nach:
:
• Betrieb unter schwierigen Bedingungen (z.B. extreme klimatische Bedingungen, Anwendungen in
Kühlräumen, starke Magnetfelder);
Betrieb, der besonderen Vorschriften unterliegt (z.B. explosionsgefährdete Bereche, Bergwerke);
Versorgung durch Eliktrizität, Netze, bei denen die Toleranzen in Spannung, Frequenz usw. von
denen in öffentlichen Netzen abweichen;
Handhabung von Lasten, deren Art zu gefährlichen Situationen führen kann (z.B. Metallschmelzen,
Säuren, strahlende Materialien, insbesondere spröde Lasten).
• Das Heben von Personen ist nicht zulässig.
• Wenn die erbrachte Leistung 400N überschritten wird, muss die Leistung durch zusätzliche
Personen verringert werden.
• Es ist notwendig, dass der Bediener das Hebewerkzeug und die Last während aller
Bewegungsvorgänge beobachtet.
• Es ist nicht gestattet, unter der angehobenen Last zu arbeiten, bis sie mit geeigneten Mitteln
gesichert ist.
• Sie müssen die Stände der Markierungen überprüfen und sicherstellen, dass die Markierungstände
unverändert bleiben.
• Die Wagenheber sind gemäß den Anweisungen des Herstellers zu warten und zu reparieren.
Diese Wartung und Reparatur muss von qualifizierten Personen durchgeführt werden.
• Wenn Sie einen Verlust von Öl bemerken, hören Sie umgehend auf, das Produkt zu verwenden und
nehmen Sie das Öl auf dem Boden mit einem geeigneten Tuch auf.
• Wenn der Wagenheber nicht wie gewünscht abgesenkt werden kann, muss das Fahrzeug durch einen
Unterstellbock gegen unbeabsichtigtes Absenken gesichert werden.
• Verwenden Sie einen anderen Wagenheber, mit dem Sie das Auto anheben können, damit der defekte
Wagenheber entfernt werden kann. Wenn Sie unsicher sind, bitten Sie um professionelle Hilfe.
Содержание BH4S Series
Страница 5: ...5 4 4 5 3 1 2 ...
Страница 61: ...NOTES ...
Страница 62: ...NOTES ...
Страница 63: ......