background image

13

PT

TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS

Certifique-se de utilizar apenas o carregador fornecido. O uso de um carregador não autorizado anulará a ga-
rantia e poderá ser perigoso. Baterias ou capacitores sobrecarregados podem inflamar e começarão a produzir 
gases, o que pode causar um incêndio ou uma explosão. É por isso que só recomendamos usar o carregador 
fornecido sempre numa área bem ventilada.

4. INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO

Use sempre equipamento de segurança antes de tentar iniciar o seu veículo. Verifique se a área está bem ven-
tilada e se os terminais estão limpos.
Certifique-se também de que a sua unidade está totalmente carregada antes de tentar iniciar o arranque.
Se tiver uma unidade de 12/24V, certifique-se de que o selector de tensão está ligado “off” ou que a ficha do 
conector de tensão vermelha está desconectada. Se tem uma unidade 12V (ou 24V) com interruptor ON/OFF, 
certifique-se de que está desligado. Certifique-se também de que os cabos não estão no caminho das partes 
móveis do motor do veículo.
O terminal da bateria não ligado ao chassis, deve ser ligado primeiro. O outro terminal deve ser ligado ao chas-
sis, longe da bateria e do depósito de combustível. Após iniciar o motor, remova a ligação do chassis primeiro, 
de seguida a ligação da bateria na mesma ordem.
Por favor, desligue o ar condicionado, o rádio e as luzes antes do arranque do motor.

1. Conecte a pinça positiva (vermelho) ao terminal positivo.
2. Conecte a pinça negativa (preto) ao chassis do veículo (terra).
3. Se tem uma unidade de 12/24V, escolha a voltagem com o seletor ou com a ficha de 12V ou 24V do conector 

de voltagem. Se tiver uma unidade com interruptor 12V/ 24V, ligue-o.

4. Em seguida, ligue o seu motor e mantenha-se próximo da bateria e do Start Booster enquanto coloca o motor 

em funcionamento. Assegure-se de que ele não pode cair dentro do compar timento do motor.

5. Uma vez iniciado, primeiro desconecte a pinça preta do negativo e coloque em Off (desligado); ou desconecte 

a ficha da unidade 12/24V.

6. Em seguida, desconecte a pinça vermelha (positivo).
7. Armazene ambas as pinças imediatamente no respectivo sitio.
8. Recarregue o Start Booster com o carregador automático fornecido.

Importante: se o veículo não ligar em 10 segundos, deixe a sua unidade arrefecer durante 3 minutos 
antes da próxima tentativa. Se não iniciar, pode ter a bateria do veículo ou motor danificados. No caso da 
bateria, pode ter um problema e não aceita a corrente do Start Booster.

Este Start Booster também pode ser usado como fonte de energia. Por exemplo, pode usar um cabo salva 
memória 12V OBD ou luzes LED 12V luzes LED ligados directamente na ficha do Start Booster. Por favor, recar-
regue sempre o Start Booster após o uso.

5. SERVIÇO E MANUTENÇÃO

Nenhuma manutenção em especial é necessária em qualquer um dos Start Boosters. O mais importante é sem-
pre certificar-se de que o seu Booster Start com bateria ou Start Booster híbrido é sempre totalmente carregado. 
Manter a sua unidade descarregada danificá-la-á e anulará a garantia. Por favor, utilize também o carregador 
de bateria fornecido para recarregá-la. Não tente abrir a unidade. Entregue num agente autorizado. Mantenha a 
sua unidade limpa e armazenada na temperatura ambiente. As temperaturas extremas danificarão as baterias. 
Quando não estiver em uso por um longo período de tempo, certifique-se sempre de que está totalmente car-
regado pelo menos uma vez por mês.

6. PERGUNTAS FREQUENTES

O meu Start Booster não tem corrente nas pinças.

Por favor, verifique o interruptor On/Off para ligar ou desligar, o conector de 12/24V ou se o fusível de segurança 
não está queimado. Pode ser que o conector não esteja conectado corretamente.

O Start Booster não pode assumir a carga.

Por favor, verifique o fusível dentro do carregador ou a ponta do carregador. Verifique também se o carregador 
está a funcionar verificando a sua saída de voltagem na ponta com um multímetro.

7. TERMOS E CONDIÇÕES DA GARANTIA

https://www.bahco.com/pt_pt/garantia

Содержание BBAGM Series

Страница 1: ...BBAGM SERIES ORIGINAL INSTRUCTIONS EN 2 FR 5 ES 8 PT 11 IT 14 DE 17 NL 20 PL 23 SV 26 DA 29 NO 32 FI 35 RU 38 TR 41 CZ 44 SK 47 EL 50 BBAGM12 1200 BBAGM1224 2400...

Страница 2: ...o rinse eyes should always be nearby Also make sure someone else is nearby in case of emergency Do not smoke use a lighter or matches near batteries Do not wear vinyl clothing when using this de vice...

Страница 3: ...g the red connector on the side of the 12V or the side of the 24V It is important to select the correct voltage to avoid damaging the vehicle or Booster and to void any explosion due to over charge Be...

Страница 4: ...both clamps immediately in their respective placing 8 Recharge the Jump Starter with the supplied automatic charger Important Should the vehicle refuse to start within 10 seconds have the Start Boost...

Страница 5: ...Veuillez le faire recycler correctement De l quipement de s curit tel qu un extincteur et de l eau fraiche pour rincer les yeux doivent tre port e de main Veuillez aussi vous assurer d avoir quelqu u...

Страница 6: ...ctiv soit en le pla ant au centre sur la position OFF soit en d branchant le connecteur rouge veuillez vous assurer de ne pas tirer sur les c bles mais uniquement sur la poign e du connecteur Avant de...

Страница 7: ...Ensuite d marrer votre v hi cule en restant loign du Booster et de la batterie 5 Une fois d marr d branchez la pince n gative noire puis placez le s lecteur de tension sur OFF ou d branchez la prise...

Страница 8: ...omo el extintor de incendios o el agua para lavar los ojos deben estar siempre cerca Tambi n aseg rese de que alguien m s est cerca en caso de emergencia No fume use un mechero o cerillas cerca de las...

Страница 9: ...culo leyendo el manual del usuario del propio veh culo Una vez que haya asegurado el voltaje encienda el interruptor en 12V o 24V o enchufe el conector rojo en el conector de 12V o de 24V Es important...

Страница 10: ...o desconecte la pinza roja positiva 7 Coloque ambas pinzas inmediatamente en su colocaci n respectiva 8 Recargue el arrancador con el cargador autom tico suministrado Importante Si el veh culo NO arra...

Страница 11: ...seu Start Booster descarregado Certifique se sempre de que est totalmente carrega do caso contr rio pode anular a garantia Evite curto circuitos e nunca ter as pin as a tocar entre elas ou qualquer pa...

Страница 12: ...puxando o conector vermelho para fora por favor certifique se de n o puxar os cabos mas apenas a al a do conector Em seguida para seleccionar a tens o adequada consulte a bateria do ve culo lendo o ma...

Страница 13: ...o primeiro desconecte a pin a preta do negativo e coloque em Off desligado ou desconecte a ficha da unidade 12 24V 6 Em seguida desconecte a pin a vermelha positivo 7 Armazene ambas as pin as imediata...

Страница 14: ...e vicine Anche assicurarsi che qualcun altro nelle vicinanze in caso di emergenza Non fumare usare un accendino o fiammiferi vicino alle batterie Inoltre non indossare abiti in vinile quando si utiliz...

Страница 15: ...e di annullare qualsiasi esplosione dovuta a sovracarica Prima di accenderlo assicurarsi che i morsetti siano correttamente collegati e che non vi sia una polarit inversa Poi girare il Booster per sa...

Страница 16: ...vviarsi entro 10 secondi far raffreddare il Booster Start per 3 minuti prima del successivo tentativo Se ancora non si avvia avere la batteria dell auto o motore controllato Pu essere che la batteria...

Страница 17: ...yc lieren Sie den Start Booster korrekt Sicherheitsausr stungen wie Feuerl scher Wasser um die Augen zu aussp len sollten Sie immer in der N he haben Stellen Sie auch sicher dass jemand anderes in der...

Страница 18: ...iehen des roten Steckers herausgezogen wird Bitte achten Sie darauf dass Sie nicht an den Kabeln sondern nur am Anschluss Griff ziehen Um die richtige Spannung auszuw hlen sehen Sie sich bitte an die...

Страница 19: ...egative Klemme ab dann Ort der Span nungswahlschalter Aus oder ziehen Sie der Spannungsan schlussstecker der 12 24V Booster 6 Ziehen Sie dann die rote positive Klemme ab 7 Beide Klemmen sofort in der...

Страница 20: ...er of water om ogen te spoelen moet altijd in de buurt zijn Zorg er ook voor dat iemand anders in de buurt is in geval van nood Het is verboden te roken en om aanstekers en lucifers in de buurt van ac...

Страница 21: ...Voor het kiezen van de juiste spanning verwijzen wij u naar de accu informatie van het voertuig deze kunt u vinden in de gebruikershandboek van het voertuig zelf Zodra u de juiste spanning kent draai...

Страница 22: ...ctor los van de 12 24V eenheid 6 Koppel daarna pas de rode positieve klem los 7 Berg beide klemmen onmiddellijk op in hun respectievelijke plaatsen op de Booster 8 Laad de Start Booster op met de meeg...

Страница 23: ...sie Nigdy nie zanurza urz dzenia w wodzie nie pali urz dzenia ani nie wyrzuca razem z odpadami komunalnymi Sprz t bezpiecze stwa taki jak ga nica lub czysta woda p ukania oczu powinny za wsze by w pob...

Страница 24: ...by wybra w a ciwe napi cie nale y zapozna si ze specyfikacj akumu latora pojazdu np czytaj c instrukcj obs ugi pojazdu Po upewnieniu si e napi cie jest wystarczaj ce nale y ustawi prze cznik 12V lub 2...

Страница 25: ...odatni zacisk 7 Umie ci oba zaciski w uchwytach na urz dzeniu Na adowa urz dzenie za 8 pomoc dostarczonej adowarki Wa ne Je li pojazdu nie uda o si uruchomi w ci gu pierwszych 10 sekund na le y urz dz...

Страница 26: ...nen b r alltid vara i n rheten Se ocks till att n gon annan r i n rheten i n dfall R k inte anv nd ej en t ndare eller t ndstickor i n rheten av batterier Anv nd inte vinylkl der n r du anv nder denna...

Страница 27: ...att skada fordonet eller boostern Samt f r att undvika eventuella explosioner p grund av verladdning Innan du sl r p enheten se till att kl mmorna r ordentligt anslutna och att det inte finns n gon om...

Страница 28: ...dda din booster med den medf ljande automatiska laddaren Viktigt om fordonet v grar att starta inom 10 sekunder l t startboostern svalna i 3 minuter innan n sta f rs k inledes Om det fortfarande inte...

Страница 29: ...g ogs for at en anden er i n rheden i n dstilf lde Ryg ikke brug ikke en lighter eller t ndstikker i n rheden af batterier B r ikke vinyl t j n r du bruger denne enhed fordi det kan skabe elektriske g...

Страница 30: ...luttede og at der ikke er nogen omvendt po laritet T nd derefter for boosteren for at yde start hj lp til k ret jet N r k ret jet er startet skal du f rst fjerne den negative klemme derefter slukke bo...

Страница 31: ...lgende automatiske oplader Vigtigt Hvis k ret jet ikke starter inden for 10 sekunder skal start boosteren k le ned i 3 minutter f r det n ste fors g Hvis det stadig ikke starter skal du unders ge bil...

Страница 32: ...ter Fjern personlige metall elementer n r du jobber i n rheten av motorer og batterier Les alltid bruksanvisningen for kj ret yet f r du fors ker starthjelp Dette produktet er kun ment til starte blyb...

Страница 33: ...at klemmene er riktig tilkoblet og at det ikke er omvendt polaritet Sl deretter boosteren p ON for hurtigstarte kj ret yet N r kj ret yet har startet skal f rst den negative klemmen fjernes deretter s...

Страница 34: ...steren med den medf lgende automatiske laderen Viktig Hvis kj ret yet ikke starter i l pet av 10 sek m start boosteren avkj les i 3 min f r neste fors k Hvis det fortsatt ikke starter m du kontrollere...

Страница 35: ...talous j tteen Turva laitteiden kuten sammuttimen tai silmien huuhtelun tulisi aina olla l hell Varmista my s ett joku muu on l hell h t tapauksessa l tupakoi k yt kevyempi tai ottelut l hell paristo...

Страница 36: ...jotta v ltet n vahingoittamasta ajoneuvoa tai tehoste rokotus ja mit t id r j hdyksen vuoksi yli maksutta Ennen kuin kytket sen p lle varmista ett kiinnittimet on kytketty oikein ja ett ei ole k ntein...

Страница 37: ...uvo kielt ytyy aloittaa 10 sekunnin kuluessa on Start Booster j hty 3 minuuttia ennen seura avaa yrityst Jos se ei viel k n k ynnisty on autosi akku tai moottori tarkastetaan Voi olla ett auton akku o...

Страница 38: ...BBAGM SERIES RU 1 100 2 15 25 C...

Страница 39: ...39 RU 3 A 2 B 12 24 C 12 24V 12 24V OFF 12V 24V 12V 24V D 12 8V 10 14V E 12 24V Start Booster 1 2...

Страница 40: ...BBAGM SERIES RU 4 100 12 24V 1 2 3 12 24V 12V 24V 12V 24V 4 5 12 24V 6 7 8 10 3 OBD Memory Saver 12V 12V 5 Start Booster Hybrid Start Booster 6 y 12 24V 7 https www bahco com ru_ru warranty...

Страница 41: ...birinin oldu undan emin olun Ak lerin yak n nda sigara i meyin ve akmak veya kibrit kullanmay n Kv lc ma sebep olabilece i i in bu cihaz kullan rken vinil k yafet giymeyin Motorlar n ve ak lerin yak n...

Страница 42: ...lanan patlamalar n n ne ge mek i in do ru gerilimin se ilmesi ok nemlidir Takviye Cihaz n A IK konuma getirmeden nce kelep elerin d zg n ekilde ba land ndan ve ters polarite olmad ndan emin olun Ard n...

Страница 43: ...mden kar n 6 Ard ndan k rm z art kutup kelep enin ba lant s n kar n 7 Her iki kelep eyi de derh l kendi yerlerine koyun 8 Ak Takviyesi ni r nle birlikte verilen otomatik arj cihaz ile arj edin nemli A...

Страница 44: ...tn vybaven jako je hasic p stroj nebo voda k vypl chnut o Tak se ujist te e se pro p pad nouze nach z v bl zkosti n kdo dal V bl zkosti bateri neku te nepou vejte zapalova nebo sirky P i pou v n tohot...

Страница 45: ...ebo 24 V nebo zapojte erven konektor na stran 12 V nebo na stran 24 V Je d le it zvolit spr vn nap t aby nedo lo k po kozen vozidla nebo zdroje a aby se zabr nilo v buchu zp soben mu nadm rn m nabit m...

Страница 46: ...ervenou kladnou svorku 7 Ob svorky okam it ulo te na p slu n m sto 8 Startovac zdroj dobijte pomoc dodan automatick nab je ky D le it Pokud vozidlo b hem 10 sekund nenastartuje nechte p ed dal m poku...

Страница 47: ...by mali by v dy v bl zkosti Zabezpe te aby sa v pr pade n dze nach dzala v bl zkosti in osoba V bl zkosti bat ri nefaj ite nepou vajte zapa ova ani z palky Pri pou van tohto pr stroja nenoste vinylov...

Страница 48: ...alebo na strane 24 V Je d le it vybra spr vne nap tie aby ste predi li po kodeniu vozidla alebo zdroja a zabr nili v buchu v d sledku nadmern ho nabitia Pred zapnut m zdroja sa uistite e s svorky spr...

Страница 49: ...7 Obidve svorky okam ite odlo te na pr slu n miesto 8 Pomocn tart r nab jajte pomocou dodanej automatickej nab ja ky D le it Ak vozidlo odmietne na tartova do 10 sek nd pred al m pokusom nechajte tar...

Страница 50: ...BBAGM SERIES 1 Start Booster Start Booster 2 Start Booster OFF 15 25 C EL...

Страница 51: ...51 3 A Booster B Booster 12 24V C 12 24V 12 24V OFF OFF 12V 24V 12V 24V Booster Booster Booster Booster D Booster Booster 12 7V Booster 10 14V EL 1 2...

Страница 52: ...Start Booster Booster 4 12 24V OFF 12V 24V ON OFF 1 2 3 12 24V 12V 24V 12V 24V ON OFF 4 Start Booster 5 OFF 12 24V 6 7 8 10 Start Booster 3 Start Booster Memory Saver 12V OBD LED 12V Booster Start Boo...

Страница 53: ...53 6 Start Booster On Off 12 24V Booster 7 https www bahco com int_en warranty EL...

Страница 54: ...SNA EUROPE SAS All e Rosa Luxembourg 95610 Eragny sur Oise France...

Отзывы: