background image

43

TR

ORIJINAL TALIMATLARIN ÇEVIRISI

4. KULLANIM TALİMATLARI

Aracınızı takviye aküyle çalıştırmayı denemeden önce her zaman güvenlik ekipmanı kullanın. Alanın iyi bir şekilde 

havalandırılmış olduğundan

ve terminallerin temiz olduğundan emin olun. Ayrıca takviye aküyle çalıştırmayı denemeden önce biriminizin tam 

olarak şarj olduğundan emin olun.

12/24 V’luk bir biriminiz varsa gerilim seçme anahtarının “KAPALI” olduğundan veya kırmızı gerilim konnektör 

fişinin takılı olmadığından emin olun. AÇIK/KAPALI anahtarı bulunan 12 V’luk (veya 24 V’luk) bir biriminiz varsa 

KAPALI olduğundan emin olun. Ayrıca kabloların aracın motor bölümündeki hareketli parçalar yolunda olmadı-

ğından da emin olun.

İlk olarak şasiye bağlı olmayan akü terminali bağlanmalıdır. Diğer terminal, akü ve yakıt hattından uzakta olan 

şasiye bağlanmalıdır. Çalıştırdıktan sonra ilk önce şasi bağlantısını, ardından da bağlantıyı aküden aynı sırayla 

sökün.

Takviye aküyle çalıştırmadan önce lütfen klimayı, radyoyu ve ışıkları KAPALI duruma getirin.

1.  Artı kutup (kırmızı) kelepçeyi artı kutup terminaline bağlayın.

2.  Eksi kutup (siyah) kelepçeyi aracın şasisine (toprak) bağlayın.

3. 12/24 V’luk bir biriminiz varsa gerilim seçme anahtarıyla veya 12 V veya 24 V’luk gerilim konnektörü fişiyle 

gerilimi seçin. AÇIK/KAPALI düğmesi olan 12 V veya 24 V’luk bir biriminiz varsa birimi AÇIK duruma getirin.

4.  Ardından motoru çalıştırın ve takviye aküyle çalıştırma sırasında akü ve Akü Takviye Cihazı’ndan uzak durun. 

Motor bölmesinin içine düşmemesine dikkat edin.

5.  Çalıştırdıktan sonra ilk olarak siyah (eksi kutup) kelepçenin bağlantısını çıkarın, ardından gerilim seçme anah-

tarını KAPALI duruma getirin veya gerilim konnektörü fişini 12/24 V’luk birimden çıkarın.

6.  Ardından kırmızı (artı kutup) kelepçenin bağlantısını çıkarın.

7.  Her iki kelepçeyi de derhâl kendi yerlerine koyun.

8.  Akü Takviyesi’ni ürünle birlikte verilen otomatik şarj cihazı ile şarj edin.

Önemli: Araç 10 saniye içinde çalışmazsa bir sonraki denemeden önce Akü Takviye Cihazı’nın soğuması için 

3 dakika bekleyin. Hâlâ çalışmıyorsa arabanızın aküsünü veya motorunu kontrol ettirin. Arabanın aküsü arızalı 

olabilir ve Akü Takviyesi’nden gelen akımı kabul etmiyor olabilir.

Bu Akü Takviye Cihazı, güç kaynağı olarak da kullanılabilir. Örneğin Takviye Cihazı’nın soketine bağlayabileceği-

niz 12 V’luk bir OBD Bellek Kaydedici kablosu veya 12 V’luk LED ışıkları kullanabilirsiniz. Lütfen her kullanımdan 

sonra Akü Takviye Cihazı’nı yeniden şarj edin.

5. SERVİS VE BAKIM

Akü Takviye Cihazları için özel bakım gerekmez. En önemlisi, Akü Takviye Cihazı veya Hibrit Takviye Cihazı’nın 

şarjının her zaman tam olarak dolu olduğundan emin olmaktır. Biriminizi şarjı bitmiş bir hâlde tutmak, birime zarar 

verebilir ve garantiyi hükümsüz kılabilir. Lütfen birimi şarj etmek için sadece ürünle birlikte verilen akü şarj cihazını 

kullanın. Cihazı kendi başınıza açmaya çalışmayın. Yetkili bir temsilciden sizin için yapmasını isteyin. Biriminizi 

temiz tutmak ve oda sıcaklığında saklamak en iyisidir. Aşırı sıcaklıklar akülere zarar verir. Uzun bir süre kullanıl-

madığında her zaman en az ayda bir defa tamamen şarj edin.

6. SIKÇA SORULAN SORULAR

Akü Takviye Cihazı’mın kelepçelerinde güç yok.

Lütfen Açma/Kapama düğmesini, 12/24 V’luk konnektörü veya Güvenlik Sigortası’nın patlamış olup olmadığını 

kontrol edin. Konnektör doğru şekilde bağlanmamış olabilir.

Takviye Cihazı şarj olmuyor.

Lütfen şarj cihazının içindeki sigortayı veya şarj cihazının ucunu kontrol edin. Ayrıca bir gerilimölçer ile uçtaki 

gerilim çıkışını kontrol ederek şarj cihazının çalışıp çalışmadığını da lütfen kontrol edin.

7. GARANTİ ŞART VE KOŞULLARI:

https://www.bahco.com/tr_tr/garanti

Содержание BBAGM Series

Страница 1: ...BBAGM SERIES ORIGINAL INSTRUCTIONS EN 2 FR 5 ES 8 PT 11 IT 14 DE 17 NL 20 PL 23 SV 26 DA 29 NO 32 FI 35 RU 38 TR 41 CZ 44 SK 47 EL 50 BBAGM12 1200 BBAGM1224 2400...

Страница 2: ...o rinse eyes should always be nearby Also make sure someone else is nearby in case of emergency Do not smoke use a lighter or matches near batteries Do not wear vinyl clothing when using this de vice...

Страница 3: ...g the red connector on the side of the 12V or the side of the 24V It is important to select the correct voltage to avoid damaging the vehicle or Booster and to void any explosion due to over charge Be...

Страница 4: ...both clamps immediately in their respective placing 8 Recharge the Jump Starter with the supplied automatic charger Important Should the vehicle refuse to start within 10 seconds have the Start Boost...

Страница 5: ...Veuillez le faire recycler correctement De l quipement de s curit tel qu un extincteur et de l eau fraiche pour rincer les yeux doivent tre port e de main Veuillez aussi vous assurer d avoir quelqu u...

Страница 6: ...ctiv soit en le pla ant au centre sur la position OFF soit en d branchant le connecteur rouge veuillez vous assurer de ne pas tirer sur les c bles mais uniquement sur la poign e du connecteur Avant de...

Страница 7: ...Ensuite d marrer votre v hi cule en restant loign du Booster et de la batterie 5 Une fois d marr d branchez la pince n gative noire puis placez le s lecteur de tension sur OFF ou d branchez la prise...

Страница 8: ...omo el extintor de incendios o el agua para lavar los ojos deben estar siempre cerca Tambi n aseg rese de que alguien m s est cerca en caso de emergencia No fume use un mechero o cerillas cerca de las...

Страница 9: ...culo leyendo el manual del usuario del propio veh culo Una vez que haya asegurado el voltaje encienda el interruptor en 12V o 24V o enchufe el conector rojo en el conector de 12V o de 24V Es important...

Страница 10: ...o desconecte la pinza roja positiva 7 Coloque ambas pinzas inmediatamente en su colocaci n respectiva 8 Recargue el arrancador con el cargador autom tico suministrado Importante Si el veh culo NO arra...

Страница 11: ...seu Start Booster descarregado Certifique se sempre de que est totalmente carrega do caso contr rio pode anular a garantia Evite curto circuitos e nunca ter as pin as a tocar entre elas ou qualquer pa...

Страница 12: ...puxando o conector vermelho para fora por favor certifique se de n o puxar os cabos mas apenas a al a do conector Em seguida para seleccionar a tens o adequada consulte a bateria do ve culo lendo o ma...

Страница 13: ...o primeiro desconecte a pin a preta do negativo e coloque em Off desligado ou desconecte a ficha da unidade 12 24V 6 Em seguida desconecte a pin a vermelha positivo 7 Armazene ambas as pin as imediata...

Страница 14: ...e vicine Anche assicurarsi che qualcun altro nelle vicinanze in caso di emergenza Non fumare usare un accendino o fiammiferi vicino alle batterie Inoltre non indossare abiti in vinile quando si utiliz...

Страница 15: ...e di annullare qualsiasi esplosione dovuta a sovracarica Prima di accenderlo assicurarsi che i morsetti siano correttamente collegati e che non vi sia una polarit inversa Poi girare il Booster per sa...

Страница 16: ...vviarsi entro 10 secondi far raffreddare il Booster Start per 3 minuti prima del successivo tentativo Se ancora non si avvia avere la batteria dell auto o motore controllato Pu essere che la batteria...

Страница 17: ...yc lieren Sie den Start Booster korrekt Sicherheitsausr stungen wie Feuerl scher Wasser um die Augen zu aussp len sollten Sie immer in der N he haben Stellen Sie auch sicher dass jemand anderes in der...

Страница 18: ...iehen des roten Steckers herausgezogen wird Bitte achten Sie darauf dass Sie nicht an den Kabeln sondern nur am Anschluss Griff ziehen Um die richtige Spannung auszuw hlen sehen Sie sich bitte an die...

Страница 19: ...egative Klemme ab dann Ort der Span nungswahlschalter Aus oder ziehen Sie der Spannungsan schlussstecker der 12 24V Booster 6 Ziehen Sie dann die rote positive Klemme ab 7 Beide Klemmen sofort in der...

Страница 20: ...er of water om ogen te spoelen moet altijd in de buurt zijn Zorg er ook voor dat iemand anders in de buurt is in geval van nood Het is verboden te roken en om aanstekers en lucifers in de buurt van ac...

Страница 21: ...Voor het kiezen van de juiste spanning verwijzen wij u naar de accu informatie van het voertuig deze kunt u vinden in de gebruikershandboek van het voertuig zelf Zodra u de juiste spanning kent draai...

Страница 22: ...ctor los van de 12 24V eenheid 6 Koppel daarna pas de rode positieve klem los 7 Berg beide klemmen onmiddellijk op in hun respectievelijke plaatsen op de Booster 8 Laad de Start Booster op met de meeg...

Страница 23: ...sie Nigdy nie zanurza urz dzenia w wodzie nie pali urz dzenia ani nie wyrzuca razem z odpadami komunalnymi Sprz t bezpiecze stwa taki jak ga nica lub czysta woda p ukania oczu powinny za wsze by w pob...

Страница 24: ...by wybra w a ciwe napi cie nale y zapozna si ze specyfikacj akumu latora pojazdu np czytaj c instrukcj obs ugi pojazdu Po upewnieniu si e napi cie jest wystarczaj ce nale y ustawi prze cznik 12V lub 2...

Страница 25: ...odatni zacisk 7 Umie ci oba zaciski w uchwytach na urz dzeniu Na adowa urz dzenie za 8 pomoc dostarczonej adowarki Wa ne Je li pojazdu nie uda o si uruchomi w ci gu pierwszych 10 sekund na le y urz dz...

Страница 26: ...nen b r alltid vara i n rheten Se ocks till att n gon annan r i n rheten i n dfall R k inte anv nd ej en t ndare eller t ndstickor i n rheten av batterier Anv nd inte vinylkl der n r du anv nder denna...

Страница 27: ...att skada fordonet eller boostern Samt f r att undvika eventuella explosioner p grund av verladdning Innan du sl r p enheten se till att kl mmorna r ordentligt anslutna och att det inte finns n gon om...

Страница 28: ...dda din booster med den medf ljande automatiska laddaren Viktigt om fordonet v grar att starta inom 10 sekunder l t startboostern svalna i 3 minuter innan n sta f rs k inledes Om det fortfarande inte...

Страница 29: ...g ogs for at en anden er i n rheden i n dstilf lde Ryg ikke brug ikke en lighter eller t ndstikker i n rheden af batterier B r ikke vinyl t j n r du bruger denne enhed fordi det kan skabe elektriske g...

Страница 30: ...luttede og at der ikke er nogen omvendt po laritet T nd derefter for boosteren for at yde start hj lp til k ret jet N r k ret jet er startet skal du f rst fjerne den negative klemme derefter slukke bo...

Страница 31: ...lgende automatiske oplader Vigtigt Hvis k ret jet ikke starter inden for 10 sekunder skal start boosteren k le ned i 3 minutter f r det n ste fors g Hvis det stadig ikke starter skal du unders ge bil...

Страница 32: ...ter Fjern personlige metall elementer n r du jobber i n rheten av motorer og batterier Les alltid bruksanvisningen for kj ret yet f r du fors ker starthjelp Dette produktet er kun ment til starte blyb...

Страница 33: ...at klemmene er riktig tilkoblet og at det ikke er omvendt polaritet Sl deretter boosteren p ON for hurtigstarte kj ret yet N r kj ret yet har startet skal f rst den negative klemmen fjernes deretter s...

Страница 34: ...steren med den medf lgende automatiske laderen Viktig Hvis kj ret yet ikke starter i l pet av 10 sek m start boosteren avkj les i 3 min f r neste fors k Hvis det fortsatt ikke starter m du kontrollere...

Страница 35: ...talous j tteen Turva laitteiden kuten sammuttimen tai silmien huuhtelun tulisi aina olla l hell Varmista my s ett joku muu on l hell h t tapauksessa l tupakoi k yt kevyempi tai ottelut l hell paristo...

Страница 36: ...jotta v ltet n vahingoittamasta ajoneuvoa tai tehoste rokotus ja mit t id r j hdyksen vuoksi yli maksutta Ennen kuin kytket sen p lle varmista ett kiinnittimet on kytketty oikein ja ett ei ole k ntein...

Страница 37: ...uvo kielt ytyy aloittaa 10 sekunnin kuluessa on Start Booster j hty 3 minuuttia ennen seura avaa yrityst Jos se ei viel k n k ynnisty on autosi akku tai moottori tarkastetaan Voi olla ett auton akku o...

Страница 38: ...BBAGM SERIES RU 1 100 2 15 25 C...

Страница 39: ...39 RU 3 A 2 B 12 24 C 12 24V 12 24V OFF 12V 24V 12V 24V D 12 8V 10 14V E 12 24V Start Booster 1 2...

Страница 40: ...BBAGM SERIES RU 4 100 12 24V 1 2 3 12 24V 12V 24V 12V 24V 4 5 12 24V 6 7 8 10 3 OBD Memory Saver 12V 12V 5 Start Booster Hybrid Start Booster 6 y 12 24V 7 https www bahco com ru_ru warranty...

Страница 41: ...birinin oldu undan emin olun Ak lerin yak n nda sigara i meyin ve akmak veya kibrit kullanmay n Kv lc ma sebep olabilece i i in bu cihaz kullan rken vinil k yafet giymeyin Motorlar n ve ak lerin yak n...

Страница 42: ...lanan patlamalar n n ne ge mek i in do ru gerilimin se ilmesi ok nemlidir Takviye Cihaz n A IK konuma getirmeden nce kelep elerin d zg n ekilde ba land ndan ve ters polarite olmad ndan emin olun Ard n...

Страница 43: ...mden kar n 6 Ard ndan k rm z art kutup kelep enin ba lant s n kar n 7 Her iki kelep eyi de derh l kendi yerlerine koyun 8 Ak Takviyesi ni r nle birlikte verilen otomatik arj cihaz ile arj edin nemli A...

Страница 44: ...tn vybaven jako je hasic p stroj nebo voda k vypl chnut o Tak se ujist te e se pro p pad nouze nach z v bl zkosti n kdo dal V bl zkosti bateri neku te nepou vejte zapalova nebo sirky P i pou v n tohot...

Страница 45: ...ebo 24 V nebo zapojte erven konektor na stran 12 V nebo na stran 24 V Je d le it zvolit spr vn nap t aby nedo lo k po kozen vozidla nebo zdroje a aby se zabr nilo v buchu zp soben mu nadm rn m nabit m...

Страница 46: ...ervenou kladnou svorku 7 Ob svorky okam it ulo te na p slu n m sto 8 Startovac zdroj dobijte pomoc dodan automatick nab je ky D le it Pokud vozidlo b hem 10 sekund nenastartuje nechte p ed dal m poku...

Страница 47: ...by mali by v dy v bl zkosti Zabezpe te aby sa v pr pade n dze nach dzala v bl zkosti in osoba V bl zkosti bat ri nefaj ite nepou vajte zapa ova ani z palky Pri pou van tohto pr stroja nenoste vinylov...

Страница 48: ...alebo na strane 24 V Je d le it vybra spr vne nap tie aby ste predi li po kodeniu vozidla alebo zdroja a zabr nili v buchu v d sledku nadmern ho nabitia Pred zapnut m zdroja sa uistite e s svorky spr...

Страница 49: ...7 Obidve svorky okam ite odlo te na pr slu n miesto 8 Pomocn tart r nab jajte pomocou dodanej automatickej nab ja ky D le it Ak vozidlo odmietne na tartova do 10 sek nd pred al m pokusom nechajte tar...

Страница 50: ...BBAGM SERIES 1 Start Booster Start Booster 2 Start Booster OFF 15 25 C EL...

Страница 51: ...51 3 A Booster B Booster 12 24V C 12 24V 12 24V OFF OFF 12V 24V 12V 24V Booster Booster Booster Booster D Booster Booster 12 7V Booster 10 14V EL 1 2...

Страница 52: ...Start Booster Booster 4 12 24V OFF 12V 24V ON OFF 1 2 3 12 24V 12V 24V 12V 24V ON OFF 4 Start Booster 5 OFF 12 24V 6 7 8 10 Start Booster 3 Start Booster Memory Saver 12V OBD LED 12V Booster Start Boo...

Страница 53: ...53 6 Start Booster On Off 12 24V Booster 7 https www bahco com int_en warranty EL...

Страница 54: ...SNA EUROPE SAS All e Rosa Luxembourg 95610 Eragny sur Oise France...

Отзывы: