background image

14

7.

 

Sitzerhöhung aufräumen.

 

Den Sicherheitsclip schieben, die Rückenlehne nach oben ziehen und nach vorne einklappen. 
Die Armlehnen einklappen. Das Brettchen darauflegen und mit dem Anschnallgurt an der 
Sitzfläche des Stuhls befestigen.  

8.

 Sie können die Sitzerhöhung mit dem Anschnallgurt an der Rückenlehne des Stuhls trans-

portieren. 

FUNKTION KLEINER SESSEL

10. 

Alle Riemen und Gurte können abgenommen werden. Nach dem Entfernen wird die 

Sitzerhöhung zu einem kleinen Sessel für Schlaf- oder Wohnzimmer.

  

WARNHINWEIS: Wenn der kleine Sessel nach dem Entfernen der 
Gurte wieder als Sitzerhöhung verwendet werden soll, auf das sichere 

Wiederanbringen der Gurte achten. Bevor Baby auf die Sitzerhöhung gesetzt wird, die sichere 
Befestigung der Gurte kontrollieren.

REINIGUNG UND PFLEGE

•  Die Sitzerhöhung mit Seife und einem weichen Lappen oder Schwamm reinigen.
•  Um Kratzer zu vermeiden, keine rauen Schwämme, Scheuer- oder Reinigungsmittel 

benutzen.

•  Nicht in Wasser eintauchen.
•  Vor Licht geschützt aufbewahren.
•  Regelmäßig Sicherheit und Betrieb der Sitzerhöhung prüfen.

BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PŘI POUŽITÍ
VAROVÁNÍ!

DŮLEŽITÉ! POZORNĚ SI VŠE PROČTĚTE A USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POTŘEBY.

•  

Nikdy nenechávejte dítě bez dozoru. 

• 

Vždy použijte zádržný systém a před použitím se ujistěte, zda je správně upevněn. 

•  

Vždy použijte systém pro upevnění dětské sedačky k židli pro dospělé a před použitím  
se vždy ujistěte, zda je správně upevněn. 

•  

Před použitím vždy zkontrolujte bezpečnost a stabilitu tohoto výrobku namontovaného  
k židli pro dospělé. 

• 

Nepoužívejte tento výrobek pro připevnění ke stoličkám a lavicím. 

•  

Tento výrobek je urcen pro deti, které mohou sedet samostatne (minimálně 6 měsíců) a muže 
být použit až do 36 měsíců veku nebo do maximální hmotnosti 15 kg.  

•  

Ujistěte se, zda je podsedák umístěn v pozici, ve které se dítě nemůže nohama opřít o stůl či 
jinou strukturu a nezpůsobit tím převrhnutí židle, na které je na podsedáku usazeno. 

• 

Nepoužívejte podsedák v případě, že je některá z částí rozbitá, pokřivená nebo chybějící. 

• 

Použijete-li doplňky či náhradní části, používejte pouze značku Badabulle. 

• 

Určeno pouze pro děti, které již dokáží samostatně sedět. 

• 

Ujistěte se, zda je podlaha a sedačka stoličky stabilní, než na ní umístíte podsedák. 

• 

Nikdy neupravujte výšku podsedáku, pokud na něm sedí dítě.

 VAROVÁNÍ:  Používejte na židlích, jejichž sedací plocha přesahuje rozměry 40 cm x 36 cm 

a opěradlo je vyšší než 42 cm. 

 

POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ PODSEDÁKU

a. Levé držadlo

b. Umístění levého držadla

c. Pravé držadlo

d. Umístění pravého držadla

e. Bezpečnostní klips držadel

f.  Polštářek opěradla

g. Polštářek sedátka

h. Bezpečnostní klips podsedáku

i.  Popruh pro upevnění k sedací ploše židle

j.  Popruh pro upevnění k opěradlu židle

k. 3 bodový bezpečnostní pás

l. Přední sokl

m. Zadní sokl

n. Stoleček

o. Tyčky stolečku

p. Noha stolečku

BEZPEČNOSTNÍ PÁS PODSEDÁKU

DŮLEŽITÉ! USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POTŘEBU 

•  

Popis bezpečnostního pásu vašeho podsedáku

•  

 Instalování bezpečnostního pásu na podsedák.

Pozor: před usazením vašeho dítěte je bezpodmínečně nutné nejprve instalovat pás na 

podsedák.

CZ

zaklapněte nohu pod něj. Umístěte stoleček na zadní stranu opěradla podsedáku. Zaklapněte 

zaoblení stolečku do horní části opěradla a zasuňte přečnívající dolní okraj do otvorů určených 
k tomuto účelu přímo na opěradle. 

7. Uložení podsedáku  
Zatlačte na bezpečnostní klips, vytáhněte opěradlo směrem nahoru a sklopte jej kupředu

Sklopte opěrky. Položte stoleček nahoru a upoutejte ho pomocí upínacího pásu k sedací ploše 

židličky.  

8. Podsedák lze přenášet pomocí upínacího pásu v opěradle židličky.  

FUNKCE KŘESÍLKO

10. Všechny popruhy i bezpečnostní pás jsou odnímatelné. Po jejich odstranění se podsedák 
přemění na malé pokojové křesílko.

  

VAROVÁNÍ: Jakmile jsou popruhy a pás odejmuty, dbejte na jejich 

správné umístění v případě opětného použití a přeměny křesílka 

znovu v podsedák. Než posadíte dítě do podsedáku, dobře zkontrolujte, zda jsou 

všechny popruhy správně upevněny.

 

ÚDRŽBA A MYTÍ

•  

Podsedák omývejte mýdlovým roztokem a měkkým hadříkem nebo houbou.

•  

Nepoužívejte drsnou stranu houby nebo abrazivní čisticí prostředky, mohlo by dojít k 
poškrábání.

•  

Polštářky lze prát v pračce o teplotě 30°, jemně ždímat.

•  

Nenořte do vody.

•  

Nevystavujte přímému světlu.

•  

Pravidelně kontrolujte bezpečnostní systémy a funkci podsedáku.

1. ODPOJENÍ BEZPEČNOSTNÍHO PÁSU A UPÍNACÍCH PÁSŮ

a. Nejprve odcvakněte jednotlivé strany pásu stlačením kulatého klipsu hlavní střední přezky, 
získáte 3 samostatné pásy.

b. Odstraňte plastovou přezku a poutko z každého z pásů.

c. Získáte:

- 3 pásy (X) s našitým poutkem na provlečení pásu,
- 3 poutka na provlečení pásu (Y),
- 2 přezky připevněné k pásům opěradla podsedáku (Z1),
- 1 hlavní střední přezku připevněnou k pásu sedací plochy podsedáku (Z2).

d. Nyní vytáhněte plastovou přezku a poutko každého upínacího pásu. 

e. Získáte:  

- 2 pásy,
- 2 provlékací poutka,
- 2 přezky připevněné k upínacím pásům. 

2. PŘÍPRAVA 2 PÁSŮ (X) OPĚRADLA 

a.  Provlékněte první pás(X) otvorem k tomu určeným v zadní části opěradla.

b. Na provléknutý pás navlékněte poutko na provlečení (Y).

c. Po navléknutí poutka provlékněte pás střední drážkou hlavní přezky (Z1).

d. Provlékněte pás druhou drážkou přezky (Z1).

e. Nakonec provlečte opět pás poutkem (Y), pás je nyní zablokován.

f. Umístěte druhý pás opěradla stejným způsobem.

POZOR: plastové přezky (Z1) musí být umístěny tak, jak je znázorněno na fotografii, aby bylo 
možné zacvaknout pásy kolem hlavní střední přezky (Z2).

3. PŘÍPRAVA PÁSU SEDACÍ PLOCHY

a. Provlékněte pás (X) otvorem v přední části sedací plochy.

b. Navlékněte poutko na provlečení (Y) na pás (X).

c. Navlékněte hlavní střední přezku (Z2) provlečením pásu zezadu, jak je znázorněno na fotografii.

d. Provlékněte zbytek pásu poutkem, pás je nyní zablokován.
4. MONTÁŽ UPÍNACÍHO PÁSU NA OPĚRADLO ŽIDLIČKY

a. Protáhněte jakýkoliv z upínacích pásů (s) otvorem v zadní části podsedáku. 

b. Po zasunutí tkaničky na ni nasaďte poutko (xxxx). 

c. Po nasazení poutka protáhněte tkaničku střední drážkou přezky (xxxxxx). 

d. Protáhněte tkaničku druhou drážkou přezky (xxxxxx). 

e. Nakonec protáhněte tkaničku poutkem (xxxx), a tím ji zablokujte.
5. MONTÁŽ UPÍNACÍHO PÁSU NA SEDACÍ PLOCHU

a. Provlékněte druhý upínací pás (s) otvorem v dolní části podsedáku. 

b. Po zasunutí tkaničky na ni nasaďte poutko (xxxx). 

c. Po nasazení poutka protáhněte tkaničku střední drážkou přezky (xxxxxx). 

d. Protáhněte tkaničku druhou drážkou přezky (xxxxxx). 

e. Nakonec protáhněte tkaničku poutkem (xxxx), a tím ji zablokujte.

FUNKCE PODSEDÁK

1. Instalace bočních opěrek
Symboly znázorněné na opěrkách odlišují jednotlivé části: „L“ pro levou opěrku a „R“ pro pra-

vou. Opěrky se instalují při sklopeném opěradle. 

Přicvakněte levou opěrku (a) na její místo (b) a pravou (c) na její místo (d). Opěrky přicvakněte v 
přesně svislé poloze. 

2. Otevření podsedáku
Nadzdvihněte opěradlo podsedáku, zacvakněte bezpečnostní klipsy držadel (e) a bezpečnostní 

klips podsedáku (h). Ověřte, zda je opěradlo správně zaklesnuto ve třech bezpečnostních 
klipsech. 

3. Umístění podsedáku na židli
Upevněte popruh (i) k sedací ploše židle, a druhý popruh(j) k opěradlu židle. Pozor: po umístění 

podsedáku ověřte, zda dobře drží na židli a ověřte, zda jsou oba popruhy dobře upevněny. 
Nikdy nepoužívejte podsedák bez jeho upevnění bezpečnostními popruhy.

4. Usazení dítěte do podsedáku
Posadte dítě do podsedáku a zajistěte jej správně seřízeným 3 bodovým pásem.

VAROVÁNÍ : při instalování podsedáku a upevnění bezpečnostního pásu stůjte vždy čelem k 
dítěti. Neposazujte nikdy dítě na podsedák bez použití bezpečnostního pásu. Nenechávejte 
dítě v podsedáku samotné bez dohledu.

5. Umístění stolečku
Stoleček lze nastavit do 2 poloh.  

Pokud chcete instalovat stoleček co nejblíže dítěti, zasuňte tyčky stolečku (o) do otvorů opěrek, 

které se nacházejí co nejblíže opěradla.

Chcete-li ponechat dítěti více místa, zasuňte tyčky stolečku (o) do otvorů opěrek, které se 

nacházejí co nejdále od opěradla.  

Poté uvolněte nohu (p) pod stolečkem a pečlivě ji zacvakněte do příslušné drážky. Ozve-li se 
cvaknutí, je noha pevně nasazena. 

6. Uložení stolečku
Stiskněte tlačítko, abyste uvolnili nohu (p) a vytáhli ji z její drážky. Poté vytáhněte stoleček a 

PL

UWAGI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA
OSTRZEŻENIE!

WAŻNE! PRZECZYTAĆ UWAŻNIE I ZACHOWAĆ W CELU POWOŁANIA SIĘ W PRZYSZŁOŚCI
• Nigdy nie pozostawiaj dziecka bez opieki.
• Zawsze używaj systemu zabezpieczającego i upewnij się, że jest on prawidłowo zamocowany.
•  Zawsze używaj systemu mocowania na krześle i przed użyciem upewnij się, że jest on 

prawidłowo zamocowany.

•  Zawsze przed użyciem sprawdź, czy wyrób montowany na krześle zapewnia bezpieczeństwo 

i jest stabilny.

• Nie używaj tego wyrobu na taboretach ani na ławkach.
•  Produkt ten jest przeznaczony dla dzieci, które siedza samodzielnie (minimum 6 miesięcy) i 

moze byc uzywany do 36 miesięcy lub do maksymalnej wagi 15 kg.

•  Krzesełko powinno być umieszczone w takiej pozycji, aby dziecko nie mogło oprzeć się 

stopami o stół lub inną konstrukcję, ponieważ krzesło tradycyjne, na którym zamocowane jest 
krzesełko, mogłoby wówczas się przewrócić. 

• Nie używać krzesełka, jeśli którykolwiek z jego elementów jest złamany, wygięty lub nie ma go.
• Stosować wyłącznie akcesoria lub części zamienne zatwierdzone przez Badabulle. 
• Używać krzesełka tylko, gdy dziecko potrafi samodzielnie siedzieć. 
•  Przed zamontowaniem krzesełka zawsze należy upewnić się, że podłoże oraz siedzisko krzesła 

tradycyjnego są stabilne. 

• Nie należy regulować wysokości krzesełka, jeżeli dziecko już w nim siedzi.
UWAGA: stosować do krzeseł, których wymiary siedziska przekraczają 40 cm x 36 i 

których wysokość oparcia przekracza 42 cm.

SCHEMATY CZĘŚCI ZAMIENNYCH DO KRZESEŁKA

a. Uchwyt lewy/podłokietnik lewy

b. Rozmieszczenie lewego uchwytu

c. Uchwyt prawy/podłokietnik pracy

d. Rozmieszczenie prawego uchwytu

e. Klips bezpieczeństwa do uchwytów

f. Oparcie krzesełka

g. Siedzisko

h. Klips bezpieczeństwa do krzesełka

i.  Pas do mocowania do siedziska krzesła 

tradycyjnego

j.  Pas do mocowania do oparcia krzesła trady-

cyjnego

k. Uprzęż trzypunktowa

l. Nóżka przednia

m. Nóżka tylna

n. Stoliczek

o. Wsporniki stoliczka

p. Podnóżek stoliczka

 

UPRZĄŻ DO SIEDZENIA PODWYŻSZAJĄCEGO

WAŻNE! PRZECZYTAĆ UWAŻNIE I ZACHOWAĆ W CELU POWOŁANIA SIĘ W PRZYSZŁOŚCI
• Uprząż do krzesełka przedstawia się następująco w zakupionym przez Ciebie produkcie. 
•Montaż uprzęży zabezpieczającej dziecko na krzesełku.

Uwaga: Konieczne jest zamontowanie uprzęży na krzesełku, zanim posadzimy w nim 

dziecko. 

1. 

DEMONTAŻ UPRZĘŻY ZABEZPIECZAJĄCEJ I PASÓW DO MOCOWANIA

2. 

MONTAŻ 2 PASÓW (X) ŁĄCZĄCYCH SIĘ Z OPARCIEM

OSTRZEŻENIE! plastikowe klamry (Z1) muszą być położone tak, jak pokazano na zdjęciu  

tak, aby można je było zapiąć wokół klamry centralnej (Z2).

3. 

MONTAŻ PASA ŁĄCZĄCEGO SIĘ Z SIEDZISKIEM

4.

 MONTAŻ PASA DO MOCOWANIA DO OPARCIA KRZESŁA

  

OSTRZEŻENIE  plastikowe klamry (Z1) muszą być położone tak, jak pokazano na zdjęciu, 

aby można je było zapiąć wokół klamry centralnej (Z2).

5. 

MONTAŻ PASA DO MOCOWANIA DO SIEDZENIA KRZESŁA

 

FUNKCJA KRZESEŁKA MONTOWANEGO NA KRZESŁO 

TRADYCYJNE

1. 

Zamontować podłokietniki

2.

 Rozłożyć krzesełko 

 

3. 

Zamontować krzesełko na krześle tradycyjnym

Uwaga: Po zamontowaniu należy sprawdzić, czy krzesełko jest bezpiecznie 

przymocowane do krzesła tradycyjnego i czy wszystkie pasy są dobrze zamocowane. 

Nigdy nie używać krzesełka bez zapiętych pasów bezpieczeństwa

FUNKCJA KRZESEŁKA MONTOWANEGO NA KRZESŁO 

TRADYCYJNE

1. 

Zamontować podłokietniki

2. 

Rozłożyć krzesełko

  

3. 

Zamontować krzesełko na krześle tradycyjnym

Uwaga: Po zamontowaniu należy sprawdzić, czy krzesełko jest bezpiecznie 

przymocowane do krzesła tradycyjnego i czy wszystkie pasy są dobrze zamocowane. 

Nigdy nie używać krzesełka bez zapiętych pasów bezpieczeństwa

4. 

Umieścić dziecko w krzesełku 

OSTRZEŻENIE opiekun powinien zawsze być odwrócony twarzą do dziecka, kiedy 

umieszcza je w krzesełku i zapina uprząż zabezpieczającą. Nie wolno umieszczać dziecka 

w krzesełku nie zapinając go w uprzęży zabezpieczającej. Nie wolno pozostawiać dziecka 

samego bez nadzoru na krzesełku.

5.  

Zamontować stoliczek

6. 

Ustawić stoliczek

7. 

Ustawić krzesełko

8. 

Można transportować krzesełko

FUNKCJA FOTELIKA

OSTRZEŻENIE Po zdjęciu pasów zabezpieczających, jeżeli chcemy ponownie użytkować 

fotelik w funkcji krzesełka nakładanego na krzesło tradycyjne, należy je ponownie, 

starannie założyć. Należy sprawdzić, czy pasy są dobrze zamocowane, przed 

posadzeniem dziecka w krzesełku.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

• Myć krzesełko używając mydła i miękkiej ściereczki lub gąbki.
• Aby uniknąć zadrapań nie należy używać szorstkiej gąbki,  środków do szorowania ani 
detergentów.
• Nie zanurzać w wodzie.
• Nie wystawiać na światło słoneczne.
• Regularnie sprawdzać zabezpieczenia i prawidłowe funkcjonowanie krzesełka

Содержание B009014

Страница 1: ...bymoov com PT Esta garantia e subordinada a determinadas condicoes Lista dos Países nos quais o serviço está disponível prazos de ativação e informações online no seguinte endereço www babymoov com CZ Tato zaruka podleha určitym podminkam Seznam zemí lhůta pro aktivaci záruky a on line informace na adrese www babymoov com PL Dożywotnia gwarancja Gwarancja ta podlega pewnym warunkom Lista krajów te...

Страница 2: ...zeseł którychwymiarysiedziskaprzekraczają40cmx36i którychwysokośćoparciaprzekracza42cm AR 27 cm 34 cm 27 cm 35 cm a a b b c c d e e f 1 2 IT IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO EN IMPORTANT READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE FR IMPORTANT À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE AR املستقبل يف باملرجع احتفظ مهم NL BELANGRIJK LEES ZORGVULDIG EN BEWAAR VOOR L...

Страница 3: ...k j c m a e i l b d 1 2 3 4 5 p n o o h g FR FONCTION REHAUSSEUR NL GEBRUIK ALS VERHOGER EN BOOSTER FUNCTION IT FUNZIONE RIALZO ES FUNCIÓN ELEVADOR PT FUNÇÃO CADEIRINHA DE FUNKTION ERHÖHUNGSSITZ CZ FUNKCE PODSEDÁK PL FUNKCE PODSEDÁK ARAR التعزيز وظيفة ...

Страница 4: ...ère par l arrière comme sur la photo d Faire passer le reste de la lanière dans le passant pour bloquer la lanière 4 MONTAGEDELASANGLED ATTACHEAUDOSSIERDELACHAISE a Faire passer une des sangles d attache s peu importe laquelle dans la fente prévue à cet effet sur le dos du rehausseur b Une fois la lanière insérée enfiler le passant u sur la lanière c Unefoislepassantenfilé fairepasserlalanièredans...

Страница 5: ...tre Vérifiezbienavantd installervotreenfantquelessangles sontbienfixées LAVAGE ET ENTRETIEN Nettoyer le rehausseur avec du savon et un chiffon doux ou une éponge Pour éviter les rayures ne pas utiliser d éponge rugueuse de produits ménagers abrasifs ou de détergents Ne pas immerger dans l eau Ne pas exposer à la lumière Vérifier régulièrement les points de sécurité et de fonctionnement du rehausse...

Страница 6: ...with soap and a soft cloth or sponge To prevent scratching do not use rough sponges abrasive cleansers or detergents Do not immerse in water Do not expose to sunlight Check the security points and the operation of the booster regularly PRECAUCIONES DE EMPLEO ADVERTENCIA IMPORTANTE LEERDETENIDAMENTEYCONSERVAR PARAREFERENCIAFUTURA No dejar nunca al niño desatendido Utilizar siempre los sistemas de r...

Страница 7: ... presilha passar a correia no entalhe central da fivela t d Passar a correia no segundo entalhe da fivela t e Finalmente voltar a passar a correia na presilha u para bloquear a correia 5 MONTAGEMDACINTADEFIXAÇÃONOASSENTODACADEIRA a Passar a segunda cinta de fixação s na ranhura prevista para esse efeito situada na parte inferior da cadeirinha de bebé b Depois de inserir a correia enfiar a presilha...

Страница 8: ...čkynaninasaďtepoutko xxxx c Ponasazenípoutkaprotáhnětetkaničkustřednídrážkoupřezky xxxxxx d Protáhnětetkaničkudruhoudrážkoupřezky xxxxxx e Nakonecprotáhnětetkaničkupoutkem xxxx atímjizablokujte FUNKCEPODSEDÁK 1 Instalacebočníchopěrek Symbolyznázorněnénaopěrkáchodlišujíjednotlivéčásti L prolevouopěrkua R propra vou Opěrkyseinstalujípřisklopenémopěradle Přicvaknětelevouopěrku a najejímísto b apravou...

Страница 9: ...مرر د الحزام لحرص u املمرر خالل من ً ا مجدد الحزام مرر ً ا أخري ه الكريس يف الجلوس مبكان الربط حزام تركيب 5 مقعد من السفلية الجهة يف املوجودة الغرض لهذا املخصصة الفتحة خالل من s الثاين الربط حزام مرر أ التعزيز الحزام عىل u املمرر ركب الحزام إدخال بعد ب t الحلقة يف املوجود املركزي الصدع خالل من الحزام مرر املمرر تركيب بعد ج t الحلقة يف املوجود الثاين الصدع خالل من الحزام مرر د الحزام لحرص u املمرر ...

Страница 10: ......

Страница 11: ...22 FR ...

Отзывы: