background image

 

W

Ce barbecue doit être utilisé uniquement à l’extérieur et ne doit pas être utilisé dans un immeuble,

 un garage ou tout autre espace clos.

 

W

NE PAS utiliser ou allumer cet appareil à moins de 3,05 m (10 pieds) de tout mur

, construction ou immeuble.

 

W

Pour usage domestique seulement.

 Ce barbecue N’est PAS destiné à un usage commercial.

 

W

Ce barbecue n’est pas sensé être utilisé pour se chauffer et ne devrait jamais être utilisé en tant que chauffage d’appoint.

 Des émanations TOXIQUES 

peuvent s’accumuler et provoquer l’asphyxie.

 

W

Ce barbecue est homologué afin de pouvoir être utilisé en toute sécurité uniquement aux États-Unis et au Canada. NE P

AS modifier ce barbecue afin de 

pouvoir l’utiliser autre part. T

oute modification ou altération présentera un danger de fonctionnement.

 

W

Ce barbecue est expédié de l’usine prêt à fonctionner avec du propane (GPL).

 Toute utilisation de gaz naturel avec ce barbecue ou tentative de 

conversion au gaz naturel de ce barbecue est dangereuse et entraînera l’annulation de la garantie.

 

W

Ce barbecue est expédié de l’usine prêt à fonctionner avec du propane (GPL).

 La trousse de conversion au gaz naturel n° VFK1702W

-C peut être 

utilisée pour adapter votre barbecue afin de pouvoir l’utiliser avec du gaz naturel. T

oute utilisation d’une autre trousse de conversion est dangereuse 

et entraînera l’annulation de la garantie.

 

W

Caractéristiques du propane (GPL) :

a. 

Le propane est un gaz inflammable et dangereux si ce dernier n’est pas manipulé correctement. Il est indispensable de connaître les dangers 

encourus avant d’utiliser tout appareil fonctionnant au propane.

b. 

Le propane est un gaz inflammable qui risque d’exploser sous pression.

 Le propane qui risque d’exploser sous pression,

 est plus lourd que l’air, se 

dépose et demeure au sol.

c. 

Le propane à l’état naturel est inodore. P

our votre sécurité, un odorisant ay

ant l’odeur de choux avariés a été ajouté.

d. 

Tout contact du propane avec la peau risque d’entraîner des engelures.

 

W

Caractéristiques du gaz naturel (GN) :

a. 

Le gaz naturel est un gaz inflammable et dangereux si ce dernier n’est pas manipulé correctement. Il est indispensable de connaître les dangers 

encourus avant d’utiliser tout appareil fonctionnant au gaz naturel.

b. 

Le gaz naturel est un gaz inflammable qui risque d’exploser sous pression.

 Le gaz naturel qui risque d’exploser sous pression,

 est plus lourd que 

l’air, se dépose et demeure au sol.

c. 

Le gaz naturel à l’état naturel est inodore. P

our votre sécurité, un odorisant ay

ant l’odeur de choux avariés a été ajouté.

d. 

Tout contact du gaz naturel avec la peau risque d’entraîner des engelures.

 

W

Avis aux personnes habitant en appartements : V

érifier auprès de la gérance pour connaître les conditions requises, la réglementation et le code de 

prévention des incendies de votre complexe d’habitations collectives pour l’utilisation d’un barbecue au propane.

 Si permis, utiliser le barbecue en le 

posant au sol en laissant une distance de sécurité de 3,05 m (10 pieds) entre le barbecue et toute structure. NE P

AS utiliser sur ou sous un balcon.

 

W

Seules les bouteilles marquées « propane » peuvent être utilisées.

 

W

La bouteille de propane doit être fabriquée,

 marquée et mise en ser

vice conformément à la 

Réglementation sur les bouteilles de gaz de pétrole liquéfié 

établie par le Ministère des transports des États-Unis (DOT) ou répondre à la Norme nationale du Canada,

 CAN/CSAB339 sur les bouteilles,

 sphères et 

tubes destinés au transport de produits dangereux et la commission.

 

W

La bouteille de propane doit être placée afin de permettre l’extraction des v

apeurs de gaz.

 

W

La bouteille de propane doit être équipée d’un système d’arrêt volumétrique (OPD) empêchant tout remplissage excessif.

 

W

Utiliser uniquement des bouteilles de propane équipées d’un dispositif de branchement compatible avec le raccord d’un appareil de cuisson de plein 

air.

 

W

La bouteille de propane doit posséder un col afin de protéger le robinet et la valve de la bouteille.

 

W

Ne jamais utiliser une bouteille de propane si le corps, le robinet,

 le col ou le socle sont endommagés.

 

W

Toute bouteille bosselée ou présentant des traces de rouille risque d’être dangereuse et devrait être vérifiée par votre fournisseur av

ant de l’utiliser.

 

W

NE PAS

 laisser tomber la bouteille de propane ni la manipuler brusquement ou brutalement!

 

W

Les bouteilles de propane doivent être entreposées à l’extérieur

, hors de la portée des enf

ants et ne doivent pas être entreposées dans un bâtiment, un 

garage ou dans tout autre lieu fermé. Les bouteilles de gaz ne doivent jamais être entreposées dans un endroit où la température risque de dépasser 

51,6°C (125°F)!

 

W

NE PAS

 introduire d’outil ni de corps étranger dans la sortie du robinet de la bouteille de gaz ni dans la soupape de sécurité. V

ous risquez 

d’endommager la soupape et de provoquer une fuite.

 Toute fuite de propane risque de pro

voquer une explosion ou un incendie et d’entraîner des 

blessures graves voire la mort.

 

W

NE PAS bloquer ni boucher les trous sur les côtés ou à l’arrière du barbecue.

 

W

Ne jamais garder une bouteille de propane pleine dans une voiture ou dans le coffre d’une voiture sous une forte chaleur. La chaleur peut pro

voquer 

une augmentation de la pression du gaz, pouv

ant provoquer l’ouverture de la soupape de sécurité et laissera s’échapper de gaz.

 

W

Mettre un bouchon antipoussière sur la sortie du robinet d’une bouteille qui n’est pas utilisée. Utiliser uniquement le type de bouchon antipoussière 

fourni avec le robinet de la bouteille. D’autres types de bouchons pourraient ne pas être étanches et permettre des fuites de propane.

 

W

Fermer le gaz et débrancher la bouteille lorsque le barbecue n’est pas utilisé.

 

W

Ne jamais entreposer une bouteille de propane de rechange sous ou à proximité de cet appareil.

 

W

Ne jamais remplir la bouteille de propane à plus de 80% de sa capacité.

 

W

Les consignes ci-dessus doivent être strictement respectées et le non respect de ces consignes risque de provoquer un incendie et d’entraîner des 

dégâts matériels ou des blessures graves.

 

W

Ne jamais essayer de raccorder ce barbecue au circuit de propane d’une tente-caravane,

 autocaravane ou de votre maison.

 

W

Ne jamais utiliser de charbon de bois, de liquide allume-barbecue,

 de pierres de lave, d’essence,

 de kérosène, de pétrole lampant ou d’alcool avec ce 

barbecue.

 

W

Votre barbecue a été vérifié en usine afin de s’assurer que les raccords ne présentent aucune fuite.

 Vérifier à nouveau tous les raccords en suiv

ant les 

instructions du chapitre « Fonctionnement » du manuel car il est possible qu’ils se soient desserrés lors du transport.

 

W

Vérifier que l’appareil ne présente aucune fuite même si ce dernier a été assemblé pour vous par quelqu’un d’autre.

 

W

NE PAS

 utiliser le barbecue en cas de fuite de gaz. T

oute fuite de gaz risque de provoquer un incendie ou une e

xplosion.

 

W

Il est obligatoire de suivre toutes les procédures de détection de fuite avant d’utiliser cet appareil.

 Afin d’éviter tout risque d’incendie et d’explosion 

lorsque l’on recherche une fuite :

a. 

Vérifier que le circuit ne présente pas de fuite en effectuant un « test d’étanchéité » av

ant d’allumer le barbecue à chaque fois que la bouteille de 

gaz est branchée afin de l’utiliser.

b. 

Interdiction de fumer. NE P

AS utiliser ni laisser de sources d’ignition à proximité du barbecue lorsque l’on recherche une fuite.

c. 

Effectuer le test d’étanchéité en plein air, dans un emplacement bien aéré.

d. 

NE PAS utiliser d’allumettes,

 de briquets ou de flamme nue afin de rechercher une fuite.

e. 

La prise d’alcool, de médicaments ou de drogues risque de nuire à l’aptitude de l’utilisateur à assembler ou à utiliser cet appareil en toute sécurité.

f. 

La présence de fortes odeurs, ou si vous avez un rhume ou des sinus bouchés,

 risque de nuire à la détection d’une fuite de propane. F

aites preuve 

de précaution et de bon sens lorsque vous effectuez un test d’étanchéité et recherchez une fuite.

Consignes de sécurité importantes

AVER

TISSEMENT

Содержание GBC1707W-C

Страница 1: ...installation adjustment alteration service or maintenance can cause injury or property damage 2 Read the installation operation and maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this equipment 3 Failure to follow these instructions could result in fire or explosion which could cause property damage personal injury or death 4 This instruction manual contains Important informati...

Страница 2: ...valve W W Never use a LP gas cylinder with a damaged body valve collar or footing W W Dented or rusted LP gas cylinders may be hazardous and should be checked by your LP gas supplier prior to use W W The LP gas cylinder should not be dropped or handled roughly W W LP gas cylinders must be stored outdoors out of the reach of children and must not be stored in a building garage or any other enclosed...

Страница 3: ...ders gloves BBQ mittens etc W W Do NOT install or use in or on boats or recreational vehicles W W When cooking fire extinguishing materials should be readily accessible In the event of an oil grease fire do NOT attempt to extinguish with water Use type BC dry chemical fire extinguisher or smother with dirt sand or baking soda W W Do NOT use grill in high winds W W Never lean over the grill when li...

Страница 4: ...Rod B0223 B01 23 Left Lower Cart Frame G1205 120 24 Upper Front Panel G1306 170 25 LP Gas Tank Retainer Wire G1205 150 26 Condiment Basket G0900 160 27 Lower Front Panel G1306 190 28 Right Lower Cart Frame G1205 210 29 Wheel 2 B0302 E01 30 Axle G1205 220 Pre assembled A Screw ST4 8x10 Nickel Plated Phillips Truss Head 4 pcs B Screw M5x15 Nickel Plated Phillips Truss Head 12 pcs C Screw M5x15 Nicke...

Страница 5: ...ng each step go back and fully tighten all hardware Be careful not to over tighten That could damage surfaces or strip threads 4 For best results complete each step in the order presented To complete assembly you will need 1 Leak detection solution instructions on how to make the solution are included in the Operating Instructions section of this manual 1 Precision filled LP gas grill tank with Ac...

Страница 6: ...6 Attach Cart Frame Support Wire 6 F x 1 Attach Front Panels and Rear Cart Support 5 Attach Handle Control Knobs and Temperature Gauge 8 Attach LP Gas Tank Retainer Wire 7 H x 2 B x 11 I x 2 G x 2 ...

Страница 7: ...7 Attach Grill Body Assembly 9 Secure QCC Clip 10 Attach Side Shelves 12 Insert Condiment Basket 11 D x 6 H x 2 B x 1 C x 4 ...

Страница 8: ...8 Insert Grease Cup Support and Grease Cup 13 Insert Warming Rack 14 Insert Heat Plates and Cooking Grids 15 Natural gas conversion kit model no VFK1702W C available at Walmart or www Walmart ca ...

Страница 9: ...agram for proper installation Figure 1 5 If the burner venturi tube does not rest flush to the orifice as shown Tank Gas Line Connection 1 Make 2 3 oz of leak detection solution by mixing one part liquid dishwashing soap with three parts water 2 Make sure control knobs are in the OFF position Figure 2 3 Connect LP gas tank per Installing LP Gas Tank section 4 Turn LP gas tank valve to OPEN NG Turn...

Страница 10: ...res by only closing the lid is not possible 1 If a grease fire develops turn control knobs to the OFF position a LP gas tank valve CLOSED or b NG main valve OFF Do NOT use water on a grease fire This can cause the grease to splatter and could result in serious burns bodily harm or other damage 2 Do NOT leave grill unattended while preheating or burning off food residue on HIGH If grill has not bee...

Страница 11: ... exclusion and limitations may not apply to everyone RA does not authorize any person or company to assume for it any other obligation or liability in connection with the sale installation use removal return or replacement of its equipment and no such representations are binding on RA RevoAce Inc Limited Hong Kong China 1 800 694 0013 Cleaning Main Burner 1 LP Turn LP gas tank valve to CLOSED NG T...

Страница 12: ...f burner to valve Reengage burner and valve Spider webs or insect nest in venturi Clean burner venturi tube Burner ports clogged or blocked Clean burner ports Sudden drop in gas flow or reduced flame height LP Out of gas Exchange refill or replace LP gas tank NG No main line pressure Call your natural gas provider to inspect natural gas line LP Overfilling prevention device may have been activated...

Страница 13: ...13 ...

Страница 14: ...15 ...

Страница 15: ...nt de la griller La température de cuisson est trop élevée Réglez à la baisse la température Feu de graisse persistant Graisse piégée par accumulation de nourriture autour des brûleurs 1 Tournez les boutons de commande sur ARRÊT 2 PROPANE GPL Fermez le gaz en réglant le robinet de la bouteille de propane sur CLOSED fermé GAZ NATUREL GN Fermez le gaz au niveau de la conduite principale d alimentati...

Страница 16: ...ctions Baisse soudaine du débit du propane ou hauteur réduite de flamme voir ci dessous GAZ NATUREL GN Vérifiez que le robinet de la conduite principale d alimentation en gaz naturel est raccordé A A ssurez vous que le régulateur est solidement raccordé à la conduite principale d alimentation en gaz naturel ouvrez le gaz en tournant le robinet de la conduite sur OPEN ouvert B S i le robinet de la ...

Страница 17: ...ces de décoloration de rouille ou les dommages résultant des intempéries après achat de l article Cette garantie remplace toute autre garantie expresse et il n existe aucune autre garantie expresse à l exception de la couverture indiquée ici RA désavoue toute garantie couvrant des produits ayant été achetés auprès de revendeurs autres que les revendeurs et distributeurs agréés y compris toute gara...

Страница 18: ...r 3 PROPANE GPL Débranchez la bouteille de propane en suivant les instructions Débrancher la bouteille de propane GAZ NATUREL GN Débranchez la conduite principale d alimentation en gaz naturel en suivant les instructions Débrancher le tuyau de gaz naturel 4 Retirez les grilles de cuisson et les diffuseurs de chaleur 5 Retirez les brûleurs en retirant les dispositifs de fixation retenant le brûleur...

Страница 19: ... Si l allumeur ne parvient pas à allumer le brûleur fixez une allumette allumée au bout de la tige d allumage fournie avec le barbecue afin d allumer manuellement les brûleurs Accédez aux brûleurs en introduisant l allumette à travers la grille de cuisson et les diffuseurs de chaleur Placez l allumette allumée sur le côté du brûleur voir illustration 4 Important Veillez à toujours utiliser la tige...

Страница 20: ... Si le tube du brûleur ne repose pas au ras de l orifice veuillez appeler notre service à la clientèle au 1 800 694 0013 Raccordement de la bouteille et du tuyau de gaz 1 Préparez une solution d environ 80 ml destinée à détecter les fuites en mélangeant un volume de liquide à vaisselle et 3 volumes d eau 2 Assurez vous que les boutons de commande du barbecue sont tous sur ARRÊT Reportez vous à l i...

Страница 21: ...isse puis le godet collecteur de graisse 13 Insérer la grille de réchauffage 14 Placer les diffuseurs de chaleur et les grilles de cuisson 15 Trousse de conversion au gaz naturel modèle n VFK1702W C disponible chez Walmart ou sur le site Walmart ca ...

Страница 22: ...7 Fixer la cuve 9 Fixer le crochet de raccord rapide 10 Fixer les tablettes latérales 12 Fixer le panier à condiments 11 D x 6 H x 2 B x 1 C x 4 ...

Страница 23: ... F x 1 Fixer les panneaux avant supérieur et inférieur ainsi que le support arrière du chariot 5 Fixer la poignée les boutons de commande et l indicateur de température 8 Fixer l étrier de retenue de la bouteille de propane 7 H x 2 B x 11 I x 2 G x 2 ...

Страница 24: ...op les serrer afin d éviter d endommager la surface de l appareil et de fausser le filetage 4 Suivez toutes les étapes dans l ordre afin d assembler correctement cet article Pour effectuer l assemblage vous aurez besoin des choses suivantes une 1 solution de détection de fuites voir instructions sur la préparation de la solution au chapitre Fonctionnement Propane GPL une 1 bouteille de propane liq...

Страница 25: ...rière du chariot G1306 140 22 Tige d allumage B0223 B01 23 Partie inférieure du cadre gauche du chariot G1205 120 24 Panneau avant supérieur G1306 170 25 Étrier de retenue de la bouteille de propane G1205 150 26 Panier à condiments G0900 160 27 Panneau avant inférieur G1306 190 28 Partie inférieure du cadre droit du chariot G1205 210 29 Roue 2 B0302 E01 30 Essieu G1205 220 Prémonté A Vis Nickelée ...

Страница 26: ...aniques attirail de barbecue etc WW NE PAS installer ni utiliser cet appareil à bord d un bateau ou d un véhicule récréatif WW Lors de la cuisson conserver toujours à portée de main des articles ou matières capables d éteindre le feu En cas de feu de graisse ne tentez pas d éteindre le feu avec de l eau Utiliser un extincteur à poudre BC ou étouffez le feu avec de la terre du sable ou du bicarbona...

Страница 27: ... propane doit posséder un col afin de protéger le robinet et la valve de la bouteille WW Ne jamais utiliser une bouteille de propane si le corps le robinet le col ou le socle sont endommagés WW Toute bouteille bosselée ou présentant des traces de rouille risque d être dangereuse et devrait être vérifiée par votre fournisseur avant de l utiliser WW NE PAS laisser tomber la bouteille de propane ni l...

Страница 28: ...ite www Walmart ca Ne jamais laisser cet appareil allumé sans surveillance S il y a une odeur de gaz 1 Coupez l admission de gaz de l appareil 2 Éteindre toute flamme nue 3 Ouvrir le couvercle 4 Si l odeur persiste éloignez vous de l appareil et appelez immédiatement le fournisseur de gaz ou le service d incendie POUR VOTRE SÉCURITÉ 1 Toute installation défectueuse ou modification incorrecte ainsi ...

Отзывы: