background image

13 

Guide de dépannage

Problème

Cause possible

Prévention/mesure correctrice 

Le brûleur ne s’allume pas en utilisant l’allumeur 

électrique. 

Le robinet de la bouteille de propane est fermé .

Le robinet de la conduite principale d’alimentation en 

gaz naturel est fermé

 .

PROPANE (GPL) :

 Assurez-vous que le régula

teur est solidement fixé à la 

bouteille de propane en suivant les instructions « Installer la bouteille de  

propane » puis ouvrez le gaz en tournant le robinet de la bouteille de propane 

sur « OPEN » (ouvert) .

GAZ NATUREL (GN) :

 Assurez-vous que le régula

teur est solidement fixé à la 

conduite principale d’alimentation en gaz na

turel en suivant les instructions  

« Installation de la conduite principale d’alimenta

tion en gaz » puis ouvrez le gaz 

en tournant le robinet de la conduite principale sur « ON » (ouvert) .

La bouteille de propane est vide ou presque vide .

Échangez, remplissez ou remplacez la bouteille de propane

 .

Il y a une fuite de propane ou de gaz naturel

 .

1. 

PROPANE (GPL) :

 Fermez le gaz en tour

nant le robinet de la bouteille de 

propane sur « CLOSED » (fermé).

 

GAZ NATUREL (GN) :

 Fermez le gaz en tour

nant le robinet de la conduite 

principale d’alimentation en gaz naturel sur « OFF » (fer

mé).

2 . 

Attendez 5 minutes pour que le gaz se dissipe .

3 . 

Suivez les instructions du chapitre « Détecter une fuite » du manuel

 .

La pile doit être remplacée .

Remplacez la pile « AA » (voir les instructions pour insérer la pile)

 . 

Les fils ou l’électrode sont recouverts de résidus de 

cuisson . 

Nettoyez le fil conducteur et/ou l’électrode a

vec de l’alcool isopropylique .

L’électrode et les brûleurs sont mouillés

 . 

Essuyez avec un chiffon sec

 .

L’électrode est fendue ou brisée,

 des étincelles 

apparaîssent au niveau de la fente

 . 

Il sera peut-être nécessaire de commander une (ou plusieurs) pièce(s) de 

rechange . Contactez le ser

vice à la clientèle au 

1 .800

 .694

 .0013

Le fil est desserré ou déconnecté . 

Il sera peut-être nécessaire de reconnecter le fil ou de commander une 

(ou plusieurs) pièce(s) de rechange . Contactez le ser

vice à la clientèle au 

1 .800

 .694

 .0013

Court-circuit (étincelles) du fil conducteur entre 

l’allumeur et l’électrode . 

Il sera peut-être nécessaire de commander une (ou plusieurs) pièce(s) de 

rechange . Contactez le ser

vice à la clientèle au

1 .800

 .694

 .0013

Allumeur défectueux .

Il sera peut-être nécessaire de commander une (ou plusieurs) pièce(s) de 

rechange . Contactez le ser

vice à la clientèle au 

1 .800

 .694

 .0013

Le brûleur ne s’allume pas avec une allumette.

Absence de gaz . 

PROPANE (GPL) :

 Vérifiez si la bouteille de propane est vide

 .

A .  Si elle est vide,

 échangez-la, remplissez-la ou remplacez-la

 . 

B .  Si la bouteille n’est pas vide,

 reportez-vous aux instructions “Baisse 

soudaine du débit du propane ou hauteur réduite de flamme .”

 (voir ci-

dessous) . 

GAZ NATUREL (GN) :

 Vérifiez que le robinet de la conduite principale 

d’alimentation en gaz na

turel est raccordé .

A .  Assurez-vous que le régula

teur est solidement raccordé à la conduite 

principale d’alimentation en gaz na

turel, ouvrez le gaz en tournant le 

robinet de la conduite sur « OPEN » (ouvert) .

B .  Si le robinet de la conduite principale d’alimenta

tion en gaz naturel est 

ouvert (ON), reportez-vous aux instructions « Baisse soudaine du débit du 

propane ou hauteur réduite de flamme » (voir ci-dessous) . 

La bouteille de propane est vide ou presque vide .

Échangez, remplissez ou remplacez la bouteille de propane

 .

Il y a une fuite de propane ou de gaz naturel

 .

1. 

PROPANE (GPL) :

 Tour

nez le robinet de la bouteille de propane sur  

« CLOSED » (fermé).

 

GAZ NATUREL (GN) :

 Tour

nez le robinet de la conduite principale 

d’alimentation en gaz naturel sur « OFF » (fer

mé).

2 . 

Attendez 5 minutes pour que le gaz se dissipe .

3 . 

Suivez les instructions du chapitre « Détecter une fuite » du manuel

 .

L’écrou de coupla

ge et le régulateur ne sont pas 

complètement raccordés .

Tournez l’écrou de coupla

ge viron un demi ou trois quart de tour de plus jusqu’à 

l’arrêt complet . 

Serrez manuellement sans utiliser d’outils.

Obstruction du débit de gaz .

1 . 

Nettoyez les tubes des brûleurs

 .

2 . 

Assurez-vous que le tuyau n’est pas plié ou déformé

 .

Le brûleur n’est plus raccordé à la valve .

Raccordez à nouveau le brûleur et la valve .

Araignées ou insectes dans le venturi .

Nettoyez le venturi et le tube du brûleur

 .

Les orifices du brûleur sont bouchés ou bloqués .

Nettoyez les orifices du brûleur

 .

Baisse soudaine du débit de propane ou hauteur 

réduite de flamme.

PROPANE (GPL) :

 Il n’y a plus de gaz .

Échangez, remplissez ou remplacez la bouteille de propane

 .

GAZ NATUREL (GN) :

 Pas de pression au niveau de la 

conduite .

Contactez votre fournisseur de gaz naturel afin qu’il vienne inspecte la conduite 

de gaz naturel

 .

PROPANE (GPL) :

 La soupape de limita

tion de débit s’est 

peut-être déclenchée

 .

1 . 

Tournez les boutons de commande sur 

«  

ARRÊT »

 .

2 . 

Attendez 30 secondes puis allumez le barbecue .

3 . 

Si les flammes demeurent trop basses, réarmez le dispositif de sécurité de 

limitation de débit:

a . 

Tournez le(s) bouton(s) de commande sur 

«  

ARRÊT »

 .

b . 

Tournez le robinet de la bouteille de propane sur « CLOSED » (fermé)

 .

c . 

Débranchez le régulateur

 .

d . 

Tournez les boutons de commande sur 

 (max) .

e . 

Attendez 1 minute .

f . 

Tournez les boutons de commande sur 

«  

ARRÊT »

 .

g . 

Rebranchez le régulateur et assurez-vous que le raccord ne présente 

pas de fuite en veillant à ne pas complètement ouvrir le robinet .

h . 

Allumez le barbecue en suivant les instructions d’allumage « P

our 

allumer » .

Flamme irrégulière, flamme ne se répartissant 

pas sur toute la longueur du brûleur. 

Les orifices du brûleur sont bouchés ou bloqués .

Nettoyez les orifices du brûleur

 .

Содержание GBC1707W-C

Страница 1: ...installation adjustment alteration service or maintenance can cause injury or property damage 2 Read the installation operation and maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this equipment 3 Failure to follow these instructions could result in fire or explosion which could cause property damage personal injury or death 4 This instruction manual contains Important informati...

Страница 2: ...valve W W Never use a LP gas cylinder with a damaged body valve collar or footing W W Dented or rusted LP gas cylinders may be hazardous and should be checked by your LP gas supplier prior to use W W The LP gas cylinder should not be dropped or handled roughly W W LP gas cylinders must be stored outdoors out of the reach of children and must not be stored in a building garage or any other enclosed...

Страница 3: ...ders gloves BBQ mittens etc W W Do NOT install or use in or on boats or recreational vehicles W W When cooking fire extinguishing materials should be readily accessible In the event of an oil grease fire do NOT attempt to extinguish with water Use type BC dry chemical fire extinguisher or smother with dirt sand or baking soda W W Do NOT use grill in high winds W W Never lean over the grill when li...

Страница 4: ...Rod B0223 B01 23 Left Lower Cart Frame G1205 120 24 Upper Front Panel G1306 170 25 LP Gas Tank Retainer Wire G1205 150 26 Condiment Basket G0900 160 27 Lower Front Panel G1306 190 28 Right Lower Cart Frame G1205 210 29 Wheel 2 B0302 E01 30 Axle G1205 220 Pre assembled A Screw ST4 8x10 Nickel Plated Phillips Truss Head 4 pcs B Screw M5x15 Nickel Plated Phillips Truss Head 12 pcs C Screw M5x15 Nicke...

Страница 5: ...ng each step go back and fully tighten all hardware Be careful not to over tighten That could damage surfaces or strip threads 4 For best results complete each step in the order presented To complete assembly you will need 1 Leak detection solution instructions on how to make the solution are included in the Operating Instructions section of this manual 1 Precision filled LP gas grill tank with Ac...

Страница 6: ...6 Attach Cart Frame Support Wire 6 F x 1 Attach Front Panels and Rear Cart Support 5 Attach Handle Control Knobs and Temperature Gauge 8 Attach LP Gas Tank Retainer Wire 7 H x 2 B x 11 I x 2 G x 2 ...

Страница 7: ...7 Attach Grill Body Assembly 9 Secure QCC Clip 10 Attach Side Shelves 12 Insert Condiment Basket 11 D x 6 H x 2 B x 1 C x 4 ...

Страница 8: ...8 Insert Grease Cup Support and Grease Cup 13 Insert Warming Rack 14 Insert Heat Plates and Cooking Grids 15 Natural gas conversion kit model no VFK1702W C available at Walmart or www Walmart ca ...

Страница 9: ...agram for proper installation Figure 1 5 If the burner venturi tube does not rest flush to the orifice as shown Tank Gas Line Connection 1 Make 2 3 oz of leak detection solution by mixing one part liquid dishwashing soap with three parts water 2 Make sure control knobs are in the OFF position Figure 2 3 Connect LP gas tank per Installing LP Gas Tank section 4 Turn LP gas tank valve to OPEN NG Turn...

Страница 10: ...res by only closing the lid is not possible 1 If a grease fire develops turn control knobs to the OFF position a LP gas tank valve CLOSED or b NG main valve OFF Do NOT use water on a grease fire This can cause the grease to splatter and could result in serious burns bodily harm or other damage 2 Do NOT leave grill unattended while preheating or burning off food residue on HIGH If grill has not bee...

Страница 11: ... exclusion and limitations may not apply to everyone RA does not authorize any person or company to assume for it any other obligation or liability in connection with the sale installation use removal return or replacement of its equipment and no such representations are binding on RA RevoAce Inc Limited Hong Kong China 1 800 694 0013 Cleaning Main Burner 1 LP Turn LP gas tank valve to CLOSED NG T...

Страница 12: ...f burner to valve Reengage burner and valve Spider webs or insect nest in venturi Clean burner venturi tube Burner ports clogged or blocked Clean burner ports Sudden drop in gas flow or reduced flame height LP Out of gas Exchange refill or replace LP gas tank NG No main line pressure Call your natural gas provider to inspect natural gas line LP Overfilling prevention device may have been activated...

Страница 13: ...13 ...

Страница 14: ...15 ...

Страница 15: ...nt de la griller La température de cuisson est trop élevée Réglez à la baisse la température Feu de graisse persistant Graisse piégée par accumulation de nourriture autour des brûleurs 1 Tournez les boutons de commande sur ARRÊT 2 PROPANE GPL Fermez le gaz en réglant le robinet de la bouteille de propane sur CLOSED fermé GAZ NATUREL GN Fermez le gaz au niveau de la conduite principale d alimentati...

Страница 16: ...ctions Baisse soudaine du débit du propane ou hauteur réduite de flamme voir ci dessous GAZ NATUREL GN Vérifiez que le robinet de la conduite principale d alimentation en gaz naturel est raccordé A A ssurez vous que le régulateur est solidement raccordé à la conduite principale d alimentation en gaz naturel ouvrez le gaz en tournant le robinet de la conduite sur OPEN ouvert B S i le robinet de la ...

Страница 17: ...ces de décoloration de rouille ou les dommages résultant des intempéries après achat de l article Cette garantie remplace toute autre garantie expresse et il n existe aucune autre garantie expresse à l exception de la couverture indiquée ici RA désavoue toute garantie couvrant des produits ayant été achetés auprès de revendeurs autres que les revendeurs et distributeurs agréés y compris toute gara...

Страница 18: ...r 3 PROPANE GPL Débranchez la bouteille de propane en suivant les instructions Débrancher la bouteille de propane GAZ NATUREL GN Débranchez la conduite principale d alimentation en gaz naturel en suivant les instructions Débrancher le tuyau de gaz naturel 4 Retirez les grilles de cuisson et les diffuseurs de chaleur 5 Retirez les brûleurs en retirant les dispositifs de fixation retenant le brûleur...

Страница 19: ... Si l allumeur ne parvient pas à allumer le brûleur fixez une allumette allumée au bout de la tige d allumage fournie avec le barbecue afin d allumer manuellement les brûleurs Accédez aux brûleurs en introduisant l allumette à travers la grille de cuisson et les diffuseurs de chaleur Placez l allumette allumée sur le côté du brûleur voir illustration 4 Important Veillez à toujours utiliser la tige...

Страница 20: ... Si le tube du brûleur ne repose pas au ras de l orifice veuillez appeler notre service à la clientèle au 1 800 694 0013 Raccordement de la bouteille et du tuyau de gaz 1 Préparez une solution d environ 80 ml destinée à détecter les fuites en mélangeant un volume de liquide à vaisselle et 3 volumes d eau 2 Assurez vous que les boutons de commande du barbecue sont tous sur ARRÊT Reportez vous à l i...

Страница 21: ...isse puis le godet collecteur de graisse 13 Insérer la grille de réchauffage 14 Placer les diffuseurs de chaleur et les grilles de cuisson 15 Trousse de conversion au gaz naturel modèle n VFK1702W C disponible chez Walmart ou sur le site Walmart ca ...

Страница 22: ...7 Fixer la cuve 9 Fixer le crochet de raccord rapide 10 Fixer les tablettes latérales 12 Fixer le panier à condiments 11 D x 6 H x 2 B x 1 C x 4 ...

Страница 23: ... F x 1 Fixer les panneaux avant supérieur et inférieur ainsi que le support arrière du chariot 5 Fixer la poignée les boutons de commande et l indicateur de température 8 Fixer l étrier de retenue de la bouteille de propane 7 H x 2 B x 11 I x 2 G x 2 ...

Страница 24: ...op les serrer afin d éviter d endommager la surface de l appareil et de fausser le filetage 4 Suivez toutes les étapes dans l ordre afin d assembler correctement cet article Pour effectuer l assemblage vous aurez besoin des choses suivantes une 1 solution de détection de fuites voir instructions sur la préparation de la solution au chapitre Fonctionnement Propane GPL une 1 bouteille de propane liq...

Страница 25: ...rière du chariot G1306 140 22 Tige d allumage B0223 B01 23 Partie inférieure du cadre gauche du chariot G1205 120 24 Panneau avant supérieur G1306 170 25 Étrier de retenue de la bouteille de propane G1205 150 26 Panier à condiments G0900 160 27 Panneau avant inférieur G1306 190 28 Partie inférieure du cadre droit du chariot G1205 210 29 Roue 2 B0302 E01 30 Essieu G1205 220 Prémonté A Vis Nickelée ...

Страница 26: ...aniques attirail de barbecue etc WW NE PAS installer ni utiliser cet appareil à bord d un bateau ou d un véhicule récréatif WW Lors de la cuisson conserver toujours à portée de main des articles ou matières capables d éteindre le feu En cas de feu de graisse ne tentez pas d éteindre le feu avec de l eau Utiliser un extincteur à poudre BC ou étouffez le feu avec de la terre du sable ou du bicarbona...

Страница 27: ... propane doit posséder un col afin de protéger le robinet et la valve de la bouteille WW Ne jamais utiliser une bouteille de propane si le corps le robinet le col ou le socle sont endommagés WW Toute bouteille bosselée ou présentant des traces de rouille risque d être dangereuse et devrait être vérifiée par votre fournisseur avant de l utiliser WW NE PAS laisser tomber la bouteille de propane ni l...

Страница 28: ...ite www Walmart ca Ne jamais laisser cet appareil allumé sans surveillance S il y a une odeur de gaz 1 Coupez l admission de gaz de l appareil 2 Éteindre toute flamme nue 3 Ouvrir le couvercle 4 Si l odeur persiste éloignez vous de l appareil et appelez immédiatement le fournisseur de gaz ou le service d incendie POUR VOTRE SÉCURITÉ 1 Toute installation défectueuse ou modification incorrecte ainsi ...

Отзывы: