background image

g. 

NE PAS utiliser le barbecue av

ant d’avoir réparé toute les fuites. 

PROPANE : S’il s’avère impossible d’arrêter une fuite,

 débrancher la bouteille de propane. Contacter un réparateur ou votre fournisseur de 

bouteilles de propane. 

GAZ NATUREL : S’il s’avère impossible d’arrêter une fuite,

 fermer le robinet de gaz du tuyau d’alimentation de gaz naturel.

 Contacter un réparateur 

ou votre compagnie du gaz. 

GAZ NATUREL : Cet appareil et son robinet d’arrêt doivent être débranchés de la tuy

auterie d’alimentation de gaz à chaque fois qu’un test de 

pression de la tuyauterie est effectué à une pression e

xcédant 1/2 psi (3,5 kpa).

 

W

GAZ NATUREL : Cet appareil doit être isolé de la tuy

auterie d’alimentation de gaz en fermant le robinet d’arrêt manuel lors de toute vérification de 

pression de la tuyauterie d’alimentation de gaz à des pressions d’essai égales ou inférieures à 1/2 psi (3,5 kpa).

 

W

Ce barbecue a été mis au point pour pouvoir fonctionner avec la pression d’alimentation suivante : PROP

ANE : 11 po. (28 cm) de colonne d’eau; GAZ 

NATUREL : 7 po.

 (18 cm) de colonne d’eau.

 

W

NE PAS utiliser ni entreposer d’essence ou de liquides aux v

apeurs inflammables à moins de 7,6 m (25 pieds) de cet appareil.

 

W

NE PAS utiliser le barbecue en présence de v

apeurs et émanations explosives.

 Veiller à ce que la zone autour du barbecue demeure dégagée et 

dépourvue de matières combustibles,

 d’essence et d’autres liquides aux vapeurs inflammables.

 

W

S’assurer que toute matière combustible se trouve toujours à une distance de sécurité minimum de 92 cm (36 po.) sur les côtés et derrière le 

barbecue. NE P

AS utiliser ce barbecue sous un toit ou une structure quelconque suspendue, en saillie ou en surplomb au-dessus du barbecue.

 

 

W

Il est primordial que le compartiment de la valve de commande du barbecue,

 les brûleurs et les passages par où l’air circule demeurent propres. 

 

W

Vérifier le barbecue av

ant chaque utilisation.

 

W

Ne modifier en aucune façon le barbecue.

 Toute modification ou altération entraînera l’annulation de la garantie.

 

W

NE PAS utiliser le barbecue à moins qu’il ne soit COMPLÈTEMENT assemblé et que les pièces ne soient toutes fixées et serrées.

 

W

NE PAS placer ce type de barbecue dans un espace où le barbecue sera encastré.

 Le non-respect de cette mise en garde risque de provoquer une 

explosion ou un incendie et d’entraîner des dégâts matériels,

 des blessures graves voire la mort.

 

W

Ce barbecue doit être vérifié et nettoyé en entier régulièrement. 

 

W

Nettoyer et inspecter le tuyau à chaque fois,

 avant d’utiliser l’appareil.

 En cas d’abrasion, d’usure,

 de coupures ou de fuite, le tuy

au doit être remplacé 

avant que cet appareil ne soit mis en fonctionnement.

 

W

Utiliser uniquement le régulateur et le tuyau fournis.

 Le régulateur et le tuyau de rechange doivent être ceux spécifiés par RevoAce Inc.

 Limited.

 

W

Utiliser uniquement des pièces agréées de l’usine RevoAce Inc. Limited .

 L’emploi de toute pièce non agréée peut être dangereuse et entraînera 

l’annulation de la garantie.

 

W

NE PAS utiliser cet appareil av

ant de lire le chapitre « Fontionnement » de ce manuel.

 

W

NE PAS toucher les pièces métalliques du barbecue av

ant qu’il n’ait complètement refroidi (attendre environ 45 minutes) afin de ne pas se brûler à 

moins de porter des vêtements de protection (gants, maniques,

 attirail de barbecue, etc.).

 

W

NE PAS installer ni utiliser cet appareil à bord d’un bateau ou d’un véhicule récréatif.

 

W

Lors de la cuisson, conser

ver toujours à portée de main des articles ou matières capables d’éteindre le feu.

 En cas de feu de graisse, ne tentez pas 

d’éteindre le feu avec de l’eau. Utiliser un e

xtincteur à poudre BC ou étouffez le feu avec de la terre, du sable ou du bicarbonate de soude.

 

W

NE PAS utiliser le barbecue par grand vent.

 

W

Ne jamais se pencher au-dessus du barbecue pour l’allumer.

 

W

Ne jamais laisser un barbecue allumé sans surveillance surtout si des enf

ants ou des animaux domestiques et de compagnie se trouvent à proximité.

 

W

NE PAS laisser le barbecue sans sur

veillance lorsqu’il est en phase de préchauffage ni après la cuisson pour éliminer des résidus de nourriture par 

chaleur intense avec le brûleur sur son réglage maximum. Si le barbecue n’est pas nettoyé,

 un feu de graisse risque de se produire et d’endommager 

le barbecue.

 

W

NE PAS placer de récipient vide sur le barbecue lorsqu’il est allumé.

 

W

Faire preuve de précautions au moment de placer quelque chose sur le barbecue lorsqu’il est allumé.

 

W

NE PAS essayer de déplacer le barbecue quand il est allumé.

 Laisser le barbecue refroidir avant de le déplacer ou de le remiser

.

 

W

La bouteille de propane doit être débranchée et retirée avant de déplacer le barbecue.

 

W

Le remisage du barbecue à l’intérieur est autorisé seulement si la bouteille a été débranchée et retirée de l’appareil et correctement entreposée à 

l’extérieur

.

 

W

Veiller à toujours ouvrir le couverc

le du barbecue lentement et avec précaution car la chaleur et la vapeur piégées à l’intérieur risquent de pro

voquer 

de graves brûlures.

 

W

NE PAS tenter de débrancher le régulateur de gaz de la bouteille ou de débrancher une pièce quelconque de l’alimentation du gaz lorsque le barbecue 

est allumé.

 

W

Placer toujours le barbecue sur une surface plane et dure.

 Il est déconseillé de le placer sur de l’asphalte ou du bitume.

 

W

Placer les tuyaux souples de gaz le plus loin possible des surf

aces chaudes et de l’égouttage des graisses brûlantes.

 

W

Veiller à ce que les câbles et cordons électriques demeurent toujours loin du barbecue lorsqu’il est chaud.

 

W

Après une période de remisage ou si le barbecue n’a pas été utilisé pour une certaine période, s’assurer qu’il n’y a pas de fuite et que les brûleurs ne 

sont pas bouchés. V

érifier également que le tuyau ne présente pas de traces d’abrasion,

 d’usure ou de coupures.

 

W

Le fait de ne pas maintenir le couverc

le ouvert lors de l’allumage des brûleurs du barbecue ou de ne pas attendre 5 minutes afin que le gaz se dissipe 

au cas où le barbecue ne s’allume pas, risque de pro

voquer une flambée soudaine explosive.

 

W

Ne jamais utiliser le barbecue sans avoir installé auparavant le(s) diffuseur(s) de chaleur

.

 

W

Veiller à toujours utiliser un thermomètre à viande afin de s’assurer que la nourriture est cuite à une température adéquate.

 

W

Porter des gants de protection pour assembler cet artic

le.

 

W

NE PAS forcer les pièces les unes dans les autres afin d’éviter toute blessure et éviter d’endommager cet artic

le.

 

W

Ne jamais recouvrir complètement la zone de cuisson avec du papier d’aluminium.

 

W

Les consignes ci-dessus doivent être strictement respectées et le nonrespect de ces consignes risque de provoquer des dégâts matériels ou 

d’entraîner des blessures graves voire la mort.

Consignes de sécurité importantes

AVER

TISSEMENT

Содержание GBC1707W-C

Страница 1: ...installation adjustment alteration service or maintenance can cause injury or property damage 2 Read the installation operation and maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this equipment 3 Failure to follow these instructions could result in fire or explosion which could cause property damage personal injury or death 4 This instruction manual contains Important informati...

Страница 2: ...valve W W Never use a LP gas cylinder with a damaged body valve collar or footing W W Dented or rusted LP gas cylinders may be hazardous and should be checked by your LP gas supplier prior to use W W The LP gas cylinder should not be dropped or handled roughly W W LP gas cylinders must be stored outdoors out of the reach of children and must not be stored in a building garage or any other enclosed...

Страница 3: ...ders gloves BBQ mittens etc W W Do NOT install or use in or on boats or recreational vehicles W W When cooking fire extinguishing materials should be readily accessible In the event of an oil grease fire do NOT attempt to extinguish with water Use type BC dry chemical fire extinguisher or smother with dirt sand or baking soda W W Do NOT use grill in high winds W W Never lean over the grill when li...

Страница 4: ...Rod B0223 B01 23 Left Lower Cart Frame G1205 120 24 Upper Front Panel G1306 170 25 LP Gas Tank Retainer Wire G1205 150 26 Condiment Basket G0900 160 27 Lower Front Panel G1306 190 28 Right Lower Cart Frame G1205 210 29 Wheel 2 B0302 E01 30 Axle G1205 220 Pre assembled A Screw ST4 8x10 Nickel Plated Phillips Truss Head 4 pcs B Screw M5x15 Nickel Plated Phillips Truss Head 12 pcs C Screw M5x15 Nicke...

Страница 5: ...ng each step go back and fully tighten all hardware Be careful not to over tighten That could damage surfaces or strip threads 4 For best results complete each step in the order presented To complete assembly you will need 1 Leak detection solution instructions on how to make the solution are included in the Operating Instructions section of this manual 1 Precision filled LP gas grill tank with Ac...

Страница 6: ...6 Attach Cart Frame Support Wire 6 F x 1 Attach Front Panels and Rear Cart Support 5 Attach Handle Control Knobs and Temperature Gauge 8 Attach LP Gas Tank Retainer Wire 7 H x 2 B x 11 I x 2 G x 2 ...

Страница 7: ...7 Attach Grill Body Assembly 9 Secure QCC Clip 10 Attach Side Shelves 12 Insert Condiment Basket 11 D x 6 H x 2 B x 1 C x 4 ...

Страница 8: ...8 Insert Grease Cup Support and Grease Cup 13 Insert Warming Rack 14 Insert Heat Plates and Cooking Grids 15 Natural gas conversion kit model no VFK1702W C available at Walmart or www Walmart ca ...

Страница 9: ...agram for proper installation Figure 1 5 If the burner venturi tube does not rest flush to the orifice as shown Tank Gas Line Connection 1 Make 2 3 oz of leak detection solution by mixing one part liquid dishwashing soap with three parts water 2 Make sure control knobs are in the OFF position Figure 2 3 Connect LP gas tank per Installing LP Gas Tank section 4 Turn LP gas tank valve to OPEN NG Turn...

Страница 10: ...res by only closing the lid is not possible 1 If a grease fire develops turn control knobs to the OFF position a LP gas tank valve CLOSED or b NG main valve OFF Do NOT use water on a grease fire This can cause the grease to splatter and could result in serious burns bodily harm or other damage 2 Do NOT leave grill unattended while preheating or burning off food residue on HIGH If grill has not bee...

Страница 11: ... exclusion and limitations may not apply to everyone RA does not authorize any person or company to assume for it any other obligation or liability in connection with the sale installation use removal return or replacement of its equipment and no such representations are binding on RA RevoAce Inc Limited Hong Kong China 1 800 694 0013 Cleaning Main Burner 1 LP Turn LP gas tank valve to CLOSED NG T...

Страница 12: ...f burner to valve Reengage burner and valve Spider webs or insect nest in venturi Clean burner venturi tube Burner ports clogged or blocked Clean burner ports Sudden drop in gas flow or reduced flame height LP Out of gas Exchange refill or replace LP gas tank NG No main line pressure Call your natural gas provider to inspect natural gas line LP Overfilling prevention device may have been activated...

Страница 13: ...13 ...

Страница 14: ...15 ...

Страница 15: ...nt de la griller La température de cuisson est trop élevée Réglez à la baisse la température Feu de graisse persistant Graisse piégée par accumulation de nourriture autour des brûleurs 1 Tournez les boutons de commande sur ARRÊT 2 PROPANE GPL Fermez le gaz en réglant le robinet de la bouteille de propane sur CLOSED fermé GAZ NATUREL GN Fermez le gaz au niveau de la conduite principale d alimentati...

Страница 16: ...ctions Baisse soudaine du débit du propane ou hauteur réduite de flamme voir ci dessous GAZ NATUREL GN Vérifiez que le robinet de la conduite principale d alimentation en gaz naturel est raccordé A A ssurez vous que le régulateur est solidement raccordé à la conduite principale d alimentation en gaz naturel ouvrez le gaz en tournant le robinet de la conduite sur OPEN ouvert B S i le robinet de la ...

Страница 17: ...ces de décoloration de rouille ou les dommages résultant des intempéries après achat de l article Cette garantie remplace toute autre garantie expresse et il n existe aucune autre garantie expresse à l exception de la couverture indiquée ici RA désavoue toute garantie couvrant des produits ayant été achetés auprès de revendeurs autres que les revendeurs et distributeurs agréés y compris toute gara...

Страница 18: ...r 3 PROPANE GPL Débranchez la bouteille de propane en suivant les instructions Débrancher la bouteille de propane GAZ NATUREL GN Débranchez la conduite principale d alimentation en gaz naturel en suivant les instructions Débrancher le tuyau de gaz naturel 4 Retirez les grilles de cuisson et les diffuseurs de chaleur 5 Retirez les brûleurs en retirant les dispositifs de fixation retenant le brûleur...

Страница 19: ... Si l allumeur ne parvient pas à allumer le brûleur fixez une allumette allumée au bout de la tige d allumage fournie avec le barbecue afin d allumer manuellement les brûleurs Accédez aux brûleurs en introduisant l allumette à travers la grille de cuisson et les diffuseurs de chaleur Placez l allumette allumée sur le côté du brûleur voir illustration 4 Important Veillez à toujours utiliser la tige...

Страница 20: ... Si le tube du brûleur ne repose pas au ras de l orifice veuillez appeler notre service à la clientèle au 1 800 694 0013 Raccordement de la bouteille et du tuyau de gaz 1 Préparez une solution d environ 80 ml destinée à détecter les fuites en mélangeant un volume de liquide à vaisselle et 3 volumes d eau 2 Assurez vous que les boutons de commande du barbecue sont tous sur ARRÊT Reportez vous à l i...

Страница 21: ...isse puis le godet collecteur de graisse 13 Insérer la grille de réchauffage 14 Placer les diffuseurs de chaleur et les grilles de cuisson 15 Trousse de conversion au gaz naturel modèle n VFK1702W C disponible chez Walmart ou sur le site Walmart ca ...

Страница 22: ...7 Fixer la cuve 9 Fixer le crochet de raccord rapide 10 Fixer les tablettes latérales 12 Fixer le panier à condiments 11 D x 6 H x 2 B x 1 C x 4 ...

Страница 23: ... F x 1 Fixer les panneaux avant supérieur et inférieur ainsi que le support arrière du chariot 5 Fixer la poignée les boutons de commande et l indicateur de température 8 Fixer l étrier de retenue de la bouteille de propane 7 H x 2 B x 11 I x 2 G x 2 ...

Страница 24: ...op les serrer afin d éviter d endommager la surface de l appareil et de fausser le filetage 4 Suivez toutes les étapes dans l ordre afin d assembler correctement cet article Pour effectuer l assemblage vous aurez besoin des choses suivantes une 1 solution de détection de fuites voir instructions sur la préparation de la solution au chapitre Fonctionnement Propane GPL une 1 bouteille de propane liq...

Страница 25: ...rière du chariot G1306 140 22 Tige d allumage B0223 B01 23 Partie inférieure du cadre gauche du chariot G1205 120 24 Panneau avant supérieur G1306 170 25 Étrier de retenue de la bouteille de propane G1205 150 26 Panier à condiments G0900 160 27 Panneau avant inférieur G1306 190 28 Partie inférieure du cadre droit du chariot G1205 210 29 Roue 2 B0302 E01 30 Essieu G1205 220 Prémonté A Vis Nickelée ...

Страница 26: ...aniques attirail de barbecue etc WW NE PAS installer ni utiliser cet appareil à bord d un bateau ou d un véhicule récréatif WW Lors de la cuisson conserver toujours à portée de main des articles ou matières capables d éteindre le feu En cas de feu de graisse ne tentez pas d éteindre le feu avec de l eau Utiliser un extincteur à poudre BC ou étouffez le feu avec de la terre du sable ou du bicarbona...

Страница 27: ... propane doit posséder un col afin de protéger le robinet et la valve de la bouteille WW Ne jamais utiliser une bouteille de propane si le corps le robinet le col ou le socle sont endommagés WW Toute bouteille bosselée ou présentant des traces de rouille risque d être dangereuse et devrait être vérifiée par votre fournisseur avant de l utiliser WW NE PAS laisser tomber la bouteille de propane ni l...

Страница 28: ...ite www Walmart ca Ne jamais laisser cet appareil allumé sans surveillance S il y a une odeur de gaz 1 Coupez l admission de gaz de l appareil 2 Éteindre toute flamme nue 3 Ouvrir le couvercle 4 Si l odeur persiste éloignez vous de l appareil et appelez immédiatement le fournisseur de gaz ou le service d incendie POUR VOTRE SÉCURITÉ 1 Toute installation défectueuse ou modification incorrecte ainsi ...

Отзывы: