background image

¿Necesita ayuda?

Llame al 1.800.762.1142.

No vuelva al lugar de compra.

Para recetas, visite

BlueRhino.com/recipes

Para piezas de repuesto, visite

parts.BlueRhino.com / 

1.800.762.1142

11 

 

W

PRECAUCIÓN: Si la llama del quemador se apaga durante el 

funcionamiento, cierre el gas inmediatamente girando las perillas a la 

posición “  APAGADO”. 

(a) PROPANO (PL): Cierre la válvula del tanque de gas propano líquido 

girándola a la posición “CLOSED” (cerrado). 

(b) GAS NATURAL (GN): Cierre la válvula de la línea principal de gas 

natural girándola a la posición “OFF” (apagado). Abra la tapa durante 

5 minutos para dejar que la zona quede despejada de gas antes de 

volver a encenderlo.

Apagado

1.  PROPANO (PL)

 Cierre la válvula del tanque de gas propano líquido girándola a la posición 

“CLOSED” (cerrado). 

GAS NATURAL (GN)

: Cierre la válvula de la línea principal de gas natural girándola a la 

posición “OFF” (apagado).

2.  Gire todos las perillas en el sentido de las manecillas del reloj a la posición “  APAGADO”.  

Nota: El ruido de “puf” es normal cuando el residuo de gas propano licuado en la línea se 
ha extinguido.

3.  PROPANO (PL)

: Desconecte el tanque de propano de acuerdo con las instrucciones 

descritas en la sección “Desconectar el tanque de gas propano líquido”. 

GAS NATURAL (GN)

: Deje la línea principal de gas natural conectada.

Control de las llamaradas

 

W

PRECAUCIÓN : No se pueden apagar fuegos de grasa cerrando la tapa.

1.  En caso de fuego de grasa, gire las perillas a la posición  

“  APAGADO” y: 

(a) PROPANO (PL): Cierre la válvula del tanque de gas propano 

líquido girándola a la posición “CLOSED” (cerrado). 

(b) GAS NATURAL (GN): Cierre la válvula de la línea principal de 

gas natural girándola a la posición “OFF” (apagado). No use agua 

en una llamarada de grasa. Esto puede ocasionar el salpique de 

la grasa y causar serias quemaduras, lesiones personales y otros 

daños.

2.  No deje la parrilla sin supervisión al precalentar o quemar 

residuos de alimentos con la perilla en la posición   (alto). Si la 

parrilla no ha sido limpiada, puede incendiarse la grasa y dañar la 

parrilla.

 

W

ADVERTENCIA: Cuando esté usando la parrilla, debe tener fácilmente 

a su alcance materiales para extinguir el fuego. En caso de una 

llamarada de aceite o de grasa, no trate de extinguirla con agua. 

Use un extinguidor de incendio de sustancias químicas secas, tipo 

BC, o asfixie el fuego con tierra, arena o soda de hornear. No intente 

extinguir con agua.

La llamarada es parte de la cocción de carne en una parrilla y le da al asado un sabor único.

Pero las llamaradas excesivas pueden cocer demasiado los alimentos y constituyen una 
situación peligrosa para usted y su parrilla.
Importante:

 Las llamaradas excesivas resultan de la acumulación de grasa en el fondo de la 

parrilla.
Si se produce un incendio de grasa, cierre la tapa 

Y

 gire la(s) perilla(s) de control a  

“  APAGADO” (desactivado) hasta que se consuma la grasa. Tenga cuidado al abrir la tapa ya 
que pueden producirse llamaradas repentinas.
Si se producen llamaradas excesivas, 

NO

 eche agua a las llamas.

Haga mínimas las llamaradas:

1.  Retire el exceso de grasa de la carne antes de cocerla.
2.  Cuando cueza carnes de alto contenido de grasa, ponga la parrilla a bajo fuego en la 

graduación   o cueza la carne a fuego indirecto.

3.  Verifique que la parrilla ha quedado colocada sobre una superficie no combustible, 

nivelada y firme, y que la grasa pueda evacuarse hasta el recogedor de grasa. 

Operación del quemador lateral

NOTA:   Se puede usar el quemador lateral si los quemadores principales están encendidos 

Nunca use el quemador lateral como parrilla.

 

W

PRECAUCIÓN: La carga máxima para el quemador lateral y la repisa 

lateral es 33 libras (15 kg).

 

W

PRECAUCIÓN: Si usa ollas más grandes que 5,6 litros de capacidad 

puede exceder el peso límite de la repisa del quemador lateral y 

causar un fallo de los componentes del carro de la parrilla.

 

W

PRECAUCIÓN: NO se apoye en la repisa del quemador lateral. 

 

W

PRECAUCIÓN: No trate de encender el quemador con la tapa cerrada 

ya que puede causar una explosión.

Encendido

1.  Abra la tapa. 
2.  Asegúrese de que no hay nada que obstruya el flujo de aire en la unidad de gas. Arañas y 

otros insectos pueden formar sus nidos dentro y obstruir los orificios del quemador/tubo 
de venturi. Un tubo de quemador obstruido puede provocar un incendio debajo del aparato.

3.  La perilla de control tiene que estar en la posición “  APAGADO”. Vea la Figura 3.
4.  PROPANO (PL): Conecte el tanque de gas propano líquido siguiendo las instrucciones 

descritas en la sección “Instalar el tanque de gas propano líquido”. 

b. PROPANO (PL)

: Si las burbujas continúan apareciendo después de varios ensayos, 

cierre el gas girando la válvula del tanque de propano a la posición “CLOSED” 
(cerrado), desconecte el tanque de propano de acuerdo con las instrucciones descritas 
en la sección “Desconectar el tanque de gas propano líquido” y llame al teléfono 
1.800.762.1142 para obtener ayuda. 

GAS NATURAL (GN)

: Si las burbujas continúan apareciendo después de varios ensayos, 

cierre la válvula de la línea principal de gas natural, desconecte la manguera de 
gas natural de la parrilla de acuerdo con las instrucciones descritas en la sección 
“Desconectar la línea de gas natural” y llame al teléfono 1.800.762.1142 para obtener 
ayuda.

c. PROPANO (PL)

: Si no aparecen burbujas por un lapso de un minuto, cierre el gas 

girando la válvula del tanque de propano a la posición “CLOSED” (cerrado) y limpie la 
solución para continuar el proceso. 

GAS NATURAL (GN)

: Si no aparecen burbujas por un lapso de un minuto, cierre la 

válvula de la línea principal de gas natural girándola a la posición “OFF” (apagado) y 
limpie la solución para continuar el proceso.

Operación de los quemadores principales

Uso por primera vez

1.  Verifique que todos los empaques, etiquetas y envolturas de protección han sido 

removidos de la parrilla.

2.  Retire todo aceite de fabricación que encuentre en la unidad antes de usar la parrilla por 

primera vez, encendiendo la parrilla por lo menos por 15 minutos en la graduación   (alto), 
con la tapa cerrada. Esto realizará una “limpieza por calor” en las piezas internas de la 
unidad y hará que los olores se disipen.

Encendido

 

W

PRECAUCIÓN : Mantenga el área del aparato de cocción para 

exteriores limpia y libre de materiales combustibles, gasolina y otros 

líquidos y vapores inflamables.

 

W

PRECAUCIÓN : No obstruya el flujo del aire de ventilación y 

combustión.

 

W

PRECAUCIÓN : Revise y limpie el quemador/tubos venturi para 

eliminar los insectos y nidos de insectos. Un tubo obstruido puede 

causar un incendio debajo de la parrilla.

 

W

PRECAUCIÓN : No trate de encender el quemador con la tapa cerrada 

ya que puede causar una explosión.

1.  Abra la tapa.
2.  Asegúrese de que no hay nada que obstruya 

el flujo de aire en la unidad de gas. Arañas y 
otros insectos pueden formar sus nidos dentro 
y obstruir los orificios del quemador/tubo de 
venturi. Un tubo de quemador obstruido puede 
provocar un incendio debajo del aparato.

3.  Todas las perillas tienen que estar en la posición  

“  APAGADO”. Vea la Figura 3.

4.  PROPANO (PL)

: Conecte el tanque de gas propano 

líquido siguiendo las instrucciones descritas en 
la sección “Instalar el tanque de gas propano 
líquido”. 

GAS NATURAL (GN)

: Conecte la línea principal de 

gas natural siguiendo las instrucciones descritas 
en la sección “Instalar la línea de gas natural”.

5.  PROPANO (PL)

: Coloque la válvula del tanque 

de gas propano líquido en la posición “OPEN” 
(abierto). 

GAS NATURAL (GN)

: Abra la válvula de la línea 

principal de gas natural girándola a la posición 
“ON” (abierto).

6.  Presione y gire la perilla de control lentamente a 

la posición   (alto) hasta escuchar un clic. 

7.  Pressez le bouton   (allumeur électronique) 

et maintenez-le pressé jusqu’à 5 secondes si 
nécessaire pour allumer le brûleur.

8.  Si el quemador no se enciende en 5 segundos, gire la perilla de control del quemador a la 

posición “  APAGADO”, espere 5 minutos y vuelva a repetir el procedimiento de encendido.

9.  En caso de que el encendedor no encienda el quemador, use una cerilla encendida 

colocada en la vara de encendido que se acompaña para encender los quemadores 
manualmente. Gane acceso a los quemadores por el espacio entre la rejilla de cocción y 
las placas de distribución de calor. Acerque la llama de la cerilla al lado del quemador (vea 
Figura 5).

Importante:

 Use siempre la vara de encendido que se incluye, cuando desee encender los 

quemadores con una cerilla.
10.  Después de encender el quemador observe su llama y asegúrese de que todos los orificios 

estén encendidos y que la altura de la llama corresponda a la del diagrama (vea Figura 6).

Nota: Cada quemador se enciende independientemente, repita los pasos 5 a 10 para los demás 
quemadores.

Figura 5

Varilla de 
encendido

Cerilla

Figura 6

Quemador

Llama

Ligeramente 

amarilla 

Ligeramente 

azul

Azul 

oscuro

Instrucciones de operación (continuación)

Содержание GBC1555W-C

Страница 1: ...n by products produced when using this product contain chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects and other reproductive harm California Proposition 65 Wash your hands af...

Страница 2: ...death W W Do NOT block holes in sides or back of grill W W Never keep an LP gas cylinder in a hot car or trunk Heat will cause the gas pressure to increase which may open the relief valve and allow ga...

Страница 3: ...from grill at all times W W Do NOT leave grill unattended while preheating or burning off food residue on high If grill has not been cleaned a grease fire can occur that may damage the product W W Do...

Страница 4: ...pper Front Cart Frame 55 22 336 21 Lighting Hook 55 24 484 22 Left Cart Frame 55 22 337 23 Door Handle 2 55 08 185 24 Rear Cart Frame 55 24 505 25 Left Door 55 22 338 26 Right Door 55 23 506 27 Right...

Страница 5: ...hardware connections by hand first Then before completing each step go back and fully tighten all hardware Be careful not to over tighten That could damage surfaces or strip threads 4 For best result...

Страница 6: ...el No GBC1555WC 6 Assembly Instructions continued 5 Attach Rear Cart Frame B x 4 F x 4 G x 4 6 Attach Upper Front Cart Frame B x 4 F x 4 G x 4 7 Attach Door Handles and Lighting Hook A x 4 E x 4 8 Att...

Страница 7: ...es BlueRhino com recipes Replacement Parts parts BlueRhino com 1 800 762 1142 7 11 Attach Left Side Shelf Note Leave 5 mm of bolt threads exposed C x 2 10 Attach Grill Body Assembly B x 4 F x 4 G x 4...

Страница 8: ...ions continued 14 Secure Right Side Shelf B x 1 C x 2 13 Attach Right Side Shelf Note Leave 5 mm of bolt threads exposed C x 2 15 Attach Side Burner Valve A x 2 Attach Control Knob Bezel Note Tighten...

Страница 9: ...ecipes BlueRhino com recipes Replacement Parts parts BlueRhino com 1 800 762 1142 9 18 Attach Lid Handle D x 2 F x 2 G x 2 19 Insert Heat Plates and Cooking Grids Insert Warming Rack 20 Insert Grease...

Страница 10: ...e or an explosion which can cause death serious bodily injury or damage to property 4 Please refer to diagram for proper installation Figures 1 and 2 5 If the burner venturi tubedoes not rest flush to...

Страница 11: ...efore cooking on this grill for the first time by operating the grill for at least 15 minutes on HIGH with the lid closed This will heat clean the internal parts and dissipate odors Lighting W W CAUTI...

Страница 12: ...normal as the last of the gas is burned 3 LP Disconnect LP gas tank per Disconnecting LP Gas Tank section NG Disconnect main gas line per Disconnecting Natural Gas Line section 4 Clean all surfaces 5...

Страница 13: ...urner venturi tube Clean burner venturi tube Burner ports clogged or blocked Clean burner ports Sudden drop in gas flow or reduced flame height LP Out of gas Exchange refill or replace LP gas tank NG...

Страница 14: ...esta unidad para otra persona entr guele este manual para futuras consultas Propuesta 65 de California La combusti n del propano al usar esta unidad crea productos qu micos considerados por el Estado...

Страница 15: ...lvula W W NO utilice nunca un tanque de propano l quido si el cuerpo la v lvula el collar o el anillo inferior presentan alg n da o W W Los tanques de propano l quido abollados u oxidados pueden ser...

Страница 16: ...ra evitar quemaduras a menos que usted tenga puestos elementos de protecci n tales como guantes o almohadilla para las ollas guantes de barbacoa etc W W NO instalar o utilizar en embarcaciones o veh c...

Страница 17: ...3 Manija de la puerta 2 55 08 185 24 Panel trasero del carro 55 24 505 25 Puerta izquierda 55 22 338 26 Puerta derecha 55 23 506 27 Panel derecho del carro 55 22 341 28 Perno de retenci n del tanque d...

Страница 18: ...erreter a primero en forma manual Luego despu s de completar cada paso aj stelos por completo Tenga cuidado de no ajustar demasiado Se podr an da ar las superficies o forzar las roscas 4 Para obtener...

Страница 19: ...rucciones de armado continuaci n 5 Acople el panel trasero del carro B x 4 F x 4 G x 4 6 Acople el panel frontal superior del carro B x 4 F x 4 G x 4 7 Acople las manijas de las puertas y la vara de e...

Страница 20: ...ipes Para piezas de repuesto visite parts BlueRhino com 1 800 762 1142 7 11 Acople la repisa izquierda Note Deje expuesto un segmento de la rosca del perno de unos 5 mm C x 2 10 Acople la carcasa de l...

Страница 21: ...B x 1 C x 2 13 Acople la repisa derecha Note Deje expuesto un segmento de la rosca del perno de unos 5 mm C x 2 15 Acople la v lvula del quemador lateral A x 2 Fije la soporte de la perilla de contro...

Страница 22: ...e repuesto visite parts BlueRhino com 1 800 762 1142 9 18 Fije la manija de la tapa D x 2 F x 2 G x 2 19 Coloque las placas de distribuci n de calor y las rejillas de cocci n Coloque la rejilla de cal...

Страница 23: ...ente GAS NATURAL GN Si en cualquier punto aparecen burbujas cierre la v lvula de la l nea principal de gas natural vuelva a conectar y verifique nuevamente Instalaci n del tanque de gas propano l quid...

Страница 24: ...3 La perilla de control tiene que estar en la posici n APAGADO Vea la Figura 3 4 PROPANO PL Conecte el tanque de gas propano l quido siguiendo las instrucciones descritas en la secci n Instalar el tan...

Страница 25: ...la v lvula de gas GAS NATURAL GN Conecte la l nea de gas natural siguiendo las instrucciones descritas en la secci n Instalar la l nea de gas natural 5 PROPANO PL Coloque la v lvula del tanque de gas...

Страница 26: ...nal al detal de este producto y a ninguna otra persona siempre que la unidad se arme y opere de acuerdo con las instrucciones impresas que la acompa an por un per odo de cinco 5 a os para los quemador...

Страница 27: ...a gire la v lvula de la l nea principal de gas natural a la posici n OPEN abierto B Si la v lvula de la l nea principal de gas natural est abierta ON consulte la secci n Ca da repentina del flujo de g...

Страница 28: ...carne antes de ponerla en la parrilla Se est utilizando una temperatura excesiva para cocinar Ajuste baje la temperatura seg n corresponda La grasa provoca un fuego persistente Grasa atascada por la a...

Отзывы: