background image

Parrilla de gas propano para exteriores,  

modelo no. GBC1555WC

12 

Instrucciones de operación (continuación)

3.  Mantenga la abertura o aberturas de la zona del 

tanque de gas propano líquido abiertas y libres de 
basura.

4.  Visualmente examine la llama del quemador para 

estar seguro de que la parrilla está funcionando 
adecuadamente (vea la Figura 8).

5.  Vea las instrucciones de limpieza más adelante 

para verificar que las observa apropiadamente.

6.  Examine y limpie el quemador y los tubos del 

venturi de insectos y nidos de insectos. Un tubo 
atascado puede llevar a un incendio debajo de la 
parrilla.

Limpieza de las superficies

1.  Limpie las superficies con un detergente suave de 

lavado de platos o con soda de hornear mezclado 
con agua.

2.  En superficies de limpieza difícil, use un 

desengrasador a base de cítricos y un cepillo de 
nilón.

3.  Enjuague las superficies con agua limpia.
4.  Deje las superficies secar al aire libre.

Limpieza de los quemadores 
principales

1.  PROPANO (PL): Cierre la válvula del tanque de gas 

propano líquido girándola a la posición “CLOSED” 
(cerrado). 
GAS NATURAL (GN): Cierre la válvula de la línea 
principal de gas natural girándola a la posición 
“OFF” (apagado). 

2.  Gire todas las perillas de control en la dirección 

de las manecillas del reloj a la posición  
“  APAGADO”. 
Nota: El ruido de “puf” es normal cuando el 
residuo de gas propano licuado en la línea se ha extinguido.

3.  PROPANO (PL): Desconecte el tanque de propano de acuerdo con las instrucciones 

descritas en la sección “Desconectar el tanque de gas propano líquido” y guárdelo en un 
lugar apropiado. 
GAS NATURAL (GN): Deje la línea principal de gas natural conectada.

4.  Retire las rejillas de cocción y las placas de distribución de calor.
5.  Retire los quemadores, quitando los sujetadores que aseguran los quemadores al fondo de 

la parrilla.

6.  Saque los quemadores, levantándolos y alejándolos del orificio de la válvula de gas.
7.  Desconecte el alambre del electrodo que produce la chispa.
8.  Limpie el venturi del quemador usando un cepillo pequeño de limpiar botellas o un chorro 

de aire comprimido.

9.  Retire todo residuo de comida o desperdicio que haya quedado en la superficie del 

quemador.

10.  Limpie orificios que se encuentren obstruidos, usando un alambre firme (tal como un 

sujetapapeles abierto).

11.  Inspeccione el quemador para verificar si tiene daños (grietas o perforaciones). Si 

encuentra daños, sustitúyalo con un nuevo quemador del mismo fabricante.

12.  Vuelva a instalar los quemadores, verificando que los orificios de la válvula de gas quedan 

colocados correctamente dentro del venturi de cada quemador. También verifique la 
posición del electrodo de chispa.

13.  Vuelva a colocar las placas de distribución de calor y las rejillas de cocción.
14.  PROPANO (PL): Conecte el tanque de propano de acuerdo con las instrucciones descritas 

en la sección “Instalar el tanque de gas propano líquido”. 
GAS NATURAL (GN): Conecte la línea principal de gas natural de acuerdo con las 
instrucciones descritas en la sección “Instalar la línea de gas natural”.

15.  Haga una prueba de fugas. Vea la sección “Detección de fugas”.

Limpieza del quemador lateral

1.  PROPANO (PL): Cierre la válvula del tanque de gas propano líquido girándola a la posición 

“CLOSED” (cerrado). 
GAS NATURAL (GN): Cierre la válvula de la línea principal de gas natural girándola a la 
posición “OFF” (apagado).

2.  Gire todas las perillas de control en la dirección de las manecillas del reloj a la posición  

“  APAGADO”. 
Nota: El ruido de “puf” es normal cuando el residuo de gas propano licuado en la línea se 
ha extinguido.

3.  PROPANO (PL): Desconecte el tanque de propano de acuerdo con las instrucciones 

descritas en la sección “Desconectar el tanque de gas propano líquido” y guárdelo en un 
lugar apropiado. 
GAS NATURAL (GN): Deje la línea principal de gas natural conectada.

4.  Retire la rejilla del quemador lateral.
5.  Retire el quemador, quitando los tornillos que aseguran el quemador en la repisa lateral.
6.  Saque el quemador, levantándolo y alejándolo del orificio de la válvula de gas.

GAS NATURAL (GN): Conecte la línea de gas 
natural siguiendo las instrucciones descritas en la 
sección “Instalar la línea de gas natural”.

5.  PROPANO (PL): Coloque la válvula del tanque 

de gas propano líquido en la posición “OPEN” 
(abierto). 
GAS NATURAL (GN): Abra la válvula de la línea 
principal de gas natural girándola a la posición 
“ON” (abierto). 

6.  Presione y gire la perilla de control lentamente a 

la posición   (alto) hasta escuchar un clic. 

7.  Pressez le bouton   (allumeur électronique) 

et maintenez-le pressé jusqu’à 5 secondes si 
nécessaire pour allumer le brûleur.

8.  Si el quemador no se enciende en 5 segundos, 

gire la perilla del quemador a la posición  
“  APAGADO”, espere 5 minutos y vuelva a repetir el procedimiento de encendido.

9.  En caso de que el encendedor no encienda el quemador, use una cerilla encendida 

colocada en la vara de encendido (incluida con la parrilla) para encender los quemadores 
manualmente. Acerque la llama de la cerilla al lado del quemador (vea Figura 7).

Importante:

 Use siempre la vara de encendido que se incluye, cuando desee encender los 

quemadores con una cerilla.
10.  Después de encender el quemador observe su llama y asegúrese de que todos los orificios 

estén encendidos y que la altura de la llama corresponda a la del diagrama (vea Figura 6).

 

W

PRECAUCIÓN: Si la llama del quemador se apaga durante el 

funcionamiento, cierre el gas inmediatamente girando la perilla a la 

posición “  APAGADO” y: 

(a) PROPANO (PL): Cierre la válvula del tanque de gas propano líquido 

girándola a la posición “CLOSED” (cerrado). 

(b) GAS NATURAL (GN): Cierre la válvula de la línea principal de gas 

natural girándola a la posición “OFF” (apagado). Abra la tapa durante 

5 minutos para dejar que la zona quede despejada de gas antes de 

volver a encenderlo. 

Apagado:

1.  PROPANO (PL): Cierre la válvula del tanque de gas propano líquido girándola a la posición 

“CLOSED” (cerrado). 
GAS NATURAL (GN): Cierre la válvula de la línea principal de gas natural girándola a la 
posición “OFF” (apagado).

2.  Gire la perilla de control en el sentido de las manecillas del reloj a la posición  

“  APAGADO”.  
Nota: El ruido de “puf” es normal cuando el residuo de gas propano licuado en la línea se 
ha extinguido.

3.  PROPANO (PL): Desconecte el tanque de propano de acuerdo con las instrucciones 

descritas en la sección “Desconectar el tanque de gas propano líquido”. 
GAS NATURAL (GN): Deje la línea principal de gas natural conectada.

Cocción

1.  Abra la tapa y encienda el quemador siguiendo las instrucciones de encendido.
2.  Gradúe la perilla de control al nivel deseado.
3.  Coloque la olla en el centro de la parrilla.
4.  Deje cocer los alimentos y ajuste la temperatura si es necesario.
5.  Apague la parrilla de acuerdo con las instrucciones de apagado.

Limpieza y cuidado

 

W

PRECAUCIÓN:

1.  Todas la operaciones de limpieza y mantenimiento deben 

realizarse con la parrilla fría y con el tanque de propano 

desconectado.

2.  NO limpie ninguna pieza de esta parrilla en un horno de limpieza 

automática. El calor extremo dañará el terminado.

3.  NO agrande los orificios de las válvulas ni los orificios  de los 

quemadores al limpiar las válvulas o quemadores.

 

W

PRECAUCIÓN: Desenchufe el motor del rostizador del tomacorriente 

cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Deje que se enfríe antes 

de colocar o retirar piezas.

Avisos

1.  Esta parrilla debe limpiarse y verificarse completamente de manera regular.
2.  No use productos de limpieza abrasivos pues dañarán este aparato.
3.  No utilice nunca productos limpiahornos para limpiar cualquier pieza de la parrilla.

Cada vez que vaya a usar la unidad:

1.  Mantenga el rededor de la unidad limpio y libre de materiales combustibles, gasolina, y 

otros líquidos y vapores inflamables.

2.  No obstruya el flujo aire de combustión del propane líquido ni el aire de ventilación.

Limpieza y cuidado (continuación)

Figura 8

Condiciones de la llama en

los quemadores

Refiérase a las siguientes figuras 

para ver si es necesario limpiar sus 

quemadores.

1-2 in. / 

25.4 - 50.8 mm

Normal:

 Llama de color azul pálido 

con puntas amarillas de 2,5 a 5 cm 

de altura

Necesita limpieza:

 Hace ruido y la 

llama es de un azul vivo.

Debe limpiarse:

 La llama es amarilla 

y ondulante.

Figure 7

Varilla de 

encendido

Cerilla

Содержание GBC1555W-C

Страница 1: ...n by products produced when using this product contain chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects and other reproductive harm California Proposition 65 Wash your hands af...

Страница 2: ...death W W Do NOT block holes in sides or back of grill W W Never keep an LP gas cylinder in a hot car or trunk Heat will cause the gas pressure to increase which may open the relief valve and allow ga...

Страница 3: ...from grill at all times W W Do NOT leave grill unattended while preheating or burning off food residue on high If grill has not been cleaned a grease fire can occur that may damage the product W W Do...

Страница 4: ...pper Front Cart Frame 55 22 336 21 Lighting Hook 55 24 484 22 Left Cart Frame 55 22 337 23 Door Handle 2 55 08 185 24 Rear Cart Frame 55 24 505 25 Left Door 55 22 338 26 Right Door 55 23 506 27 Right...

Страница 5: ...hardware connections by hand first Then before completing each step go back and fully tighten all hardware Be careful not to over tighten That could damage surfaces or strip threads 4 For best result...

Страница 6: ...el No GBC1555WC 6 Assembly Instructions continued 5 Attach Rear Cart Frame B x 4 F x 4 G x 4 6 Attach Upper Front Cart Frame B x 4 F x 4 G x 4 7 Attach Door Handles and Lighting Hook A x 4 E x 4 8 Att...

Страница 7: ...es BlueRhino com recipes Replacement Parts parts BlueRhino com 1 800 762 1142 7 11 Attach Left Side Shelf Note Leave 5 mm of bolt threads exposed C x 2 10 Attach Grill Body Assembly B x 4 F x 4 G x 4...

Страница 8: ...ions continued 14 Secure Right Side Shelf B x 1 C x 2 13 Attach Right Side Shelf Note Leave 5 mm of bolt threads exposed C x 2 15 Attach Side Burner Valve A x 2 Attach Control Knob Bezel Note Tighten...

Страница 9: ...ecipes BlueRhino com recipes Replacement Parts parts BlueRhino com 1 800 762 1142 9 18 Attach Lid Handle D x 2 F x 2 G x 2 19 Insert Heat Plates and Cooking Grids Insert Warming Rack 20 Insert Grease...

Страница 10: ...e or an explosion which can cause death serious bodily injury or damage to property 4 Please refer to diagram for proper installation Figures 1 and 2 5 If the burner venturi tubedoes not rest flush to...

Страница 11: ...efore cooking on this grill for the first time by operating the grill for at least 15 minutes on HIGH with the lid closed This will heat clean the internal parts and dissipate odors Lighting W W CAUTI...

Страница 12: ...normal as the last of the gas is burned 3 LP Disconnect LP gas tank per Disconnecting LP Gas Tank section NG Disconnect main gas line per Disconnecting Natural Gas Line section 4 Clean all surfaces 5...

Страница 13: ...urner venturi tube Clean burner venturi tube Burner ports clogged or blocked Clean burner ports Sudden drop in gas flow or reduced flame height LP Out of gas Exchange refill or replace LP gas tank NG...

Страница 14: ...esta unidad para otra persona entr guele este manual para futuras consultas Propuesta 65 de California La combusti n del propano al usar esta unidad crea productos qu micos considerados por el Estado...

Страница 15: ...lvula W W NO utilice nunca un tanque de propano l quido si el cuerpo la v lvula el collar o el anillo inferior presentan alg n da o W W Los tanques de propano l quido abollados u oxidados pueden ser...

Страница 16: ...ra evitar quemaduras a menos que usted tenga puestos elementos de protecci n tales como guantes o almohadilla para las ollas guantes de barbacoa etc W W NO instalar o utilizar en embarcaciones o veh c...

Страница 17: ...3 Manija de la puerta 2 55 08 185 24 Panel trasero del carro 55 24 505 25 Puerta izquierda 55 22 338 26 Puerta derecha 55 23 506 27 Panel derecho del carro 55 22 341 28 Perno de retenci n del tanque d...

Страница 18: ...erreter a primero en forma manual Luego despu s de completar cada paso aj stelos por completo Tenga cuidado de no ajustar demasiado Se podr an da ar las superficies o forzar las roscas 4 Para obtener...

Страница 19: ...rucciones de armado continuaci n 5 Acople el panel trasero del carro B x 4 F x 4 G x 4 6 Acople el panel frontal superior del carro B x 4 F x 4 G x 4 7 Acople las manijas de las puertas y la vara de e...

Страница 20: ...ipes Para piezas de repuesto visite parts BlueRhino com 1 800 762 1142 7 11 Acople la repisa izquierda Note Deje expuesto un segmento de la rosca del perno de unos 5 mm C x 2 10 Acople la carcasa de l...

Страница 21: ...B x 1 C x 2 13 Acople la repisa derecha Note Deje expuesto un segmento de la rosca del perno de unos 5 mm C x 2 15 Acople la v lvula del quemador lateral A x 2 Fije la soporte de la perilla de contro...

Страница 22: ...e repuesto visite parts BlueRhino com 1 800 762 1142 9 18 Fije la manija de la tapa D x 2 F x 2 G x 2 19 Coloque las placas de distribuci n de calor y las rejillas de cocci n Coloque la rejilla de cal...

Страница 23: ...ente GAS NATURAL GN Si en cualquier punto aparecen burbujas cierre la v lvula de la l nea principal de gas natural vuelva a conectar y verifique nuevamente Instalaci n del tanque de gas propano l quid...

Страница 24: ...3 La perilla de control tiene que estar en la posici n APAGADO Vea la Figura 3 4 PROPANO PL Conecte el tanque de gas propano l quido siguiendo las instrucciones descritas en la secci n Instalar el tan...

Страница 25: ...la v lvula de gas GAS NATURAL GN Conecte la l nea de gas natural siguiendo las instrucciones descritas en la secci n Instalar la l nea de gas natural 5 PROPANO PL Coloque la v lvula del tanque de gas...

Страница 26: ...nal al detal de este producto y a ninguna otra persona siempre que la unidad se arme y opere de acuerdo con las instrucciones impresas que la acompa an por un per odo de cinco 5 a os para los quemador...

Страница 27: ...a gire la v lvula de la l nea principal de gas natural a la posici n OPEN abierto B Si la v lvula de la l nea principal de gas natural est abierta ON consulte la secci n Ca da repentina del flujo de g...

Страница 28: ...carne antes de ponerla en la parrilla Se est utilizando una temperatura excesiva para cocinar Ajuste baje la temperatura seg n corresponda La grasa provoca un fuego persistente Grasa atascada por la a...

Отзывы: