Backyard BY13-101-001-12 Скачать руководство пользователя страница 18

¿Necesita ayuda?

Llame al 1.800.762.1142.

No vuelva al lugar de compra.

Para recetas, visite

BlueRhino.com/recipes

Para piezas de repuesto, visite

parts.BlueRhino.com / 

1.800.762.1142

página

11 

Limpieza del quemador lateral

1. 

Asegúrese de que la perilla de control del regulador esté a la posición  (a

pagado) y que la 

válvula del tanque de propano esté a la posición “CLOSED”

 (cerrado).

2. 

Desconecte el tanque de propano de acuerdo con las instrucciones “Desconectar el 

tanque de gas propano líquido”.

3. 

Retire la rejilla del quemador lateral.

4. 

Retire el quemador, quitando los dos tornillos que aseguran el quemador en la repisa 

lateral.

5. 

Saque el quemador, levantándolo y alejándolo del orificio de la válvula de gas.

6. 

Limpie la entrada del quemador (venturi) usando un cepillo pequeño de limpiar botellas o 

un chorro de aire comprimido.

7. 

Retire todo residuo de comida o desperdicio que haya quedado en la superficie del 

quemador.

8. 

Limpie los puertos que se encuentren obstruidos, usando un alambre firme (tal como un 

sujetapa

peles abierto).

9. 

Inspeccione el quemador para verificar si tiene daños (grietas o perforaciones). Si 

encuentra daños, sustitúy

alo con un nuevo quemador del mismo fabricante.

10. 

Vuelva a instalar el quemador

, verificando que los orificios de la válvula de gas quedan 

colocados correctamente dentro de la entrada del quemador (venturi). También verifique la 

posición del electrodo de chispa.

11. 

Vuelva a colocar la rejilla del quemador la

teral.

12. 

Conecte el tanque de propano de acuerdo con las instrucciones “Conectar el tanque de 

gas propano líquido”.

13. 

Haga una prueba de fugas.

 Vea la sección 

“Inspección de fugas”.

Antes de almacenar

1. 

Asegúrese de que las perillas de control estén en la posición  (a

pagado) y que la válvula 

del tanque de gas propano esté en la posición “CLOSED”

 (cerrada).

2. 

Desconecte el tanque de propano de acuerdo con las instrucciones “Desconectar el 

tanque de gas propano líquido”.

3. 

Limpie las superficies.

4. 

Cubra con una capa delgada de aceite de cocinar los quemadores para evitar que se 

oxiden excesivamente.

5. 

Si almacena la parrilla en interiores, desconecte el tanque de gas propano,

 vea la sección 

“Desconecte el tanque de gas propano líquido”, y deje el tanque de gas propano en 

EXTERIORES.

6. 

Coloque una cubierta protectora sobre el tanque de gas propano y almacene el tanque en 

exteriores en un área bien ventilada donde no le caiga la luz solar directamente.

7. 

Si almacena la parrilla en exteriores, cubra la parrilla con una cubierta para parrilla para 

protegerla contra las inclemencias del tiempo.

Registro del producto

Para beneficiar del ser

vicio de garantía más rapidamente,

 sírvase registrar su unidad 

inmediatamente visitando nuestro sitio Internet www

.BlueRhino.com o llamando al 

1.800.762.1142.

Piezas de repuesto 

Puede encontrar piezas de repuesto en parts.BlueRhino.com o llame al 1.800.762.1142.

Limpieza y cuidado

 

W

PRECAUCION:

1. 

Todas la operaciones de limpieza y mantenimiento deben 

realizarse con la parrilla fría y con el tanque de propano 

desconectado.

2. 

NO limpie ninguna pieza de esta parrilla en un horno de limpieza 

automática. El calor e

xtremo dañará el terminado.

3. 

NO agrande los orificios de las válvulas ni los puertos de los 

quemadores al limpiar las válvulas o quemadores.

Avisos

1. 

Esta parrilla debe limpiarse y verificarse completamente de manera regular.

2. 

No use productos de limpieza abrasivos pues dañarán este aparato.

3. 

No utilice nunca productos limpiahornos para limpiar cualquier pieza de la parrilla.

Cada vez que vay

a a usar la unidad:

1. 

Mantenga el rededor de la unidad limpio y libre 

de materiales combustibles,

 gasolina, y otros 

líquidos y vapores inflamables.

2. 

No obstruya el flujo aire de combustión del 

propane líquido ni el aire de ventilación.

3. 

Mantenga la abertura o aberturas de la zona del 

tanque de gas propano líquido abiertas y libres de 

basura.

4. 

Visualmente examine la llama del quemador para 

estar seguro de que la parrilla está funcionando 

adecuadamente (vea la Figura 10).

 

5. 

Vea las instrucciones de limpieza más adelante 

para verificar que las observa a

propiadamente. 

6. 

Examine y limpie el quemador y los tubos del 

venturi de insectos y nidos de insectos. Un tubo 

atascado puede llevar a un incendio debajo de la 

parrilla.

Limpieza de las superficies

1. 

Limpie las 

superficies con 

un detergente 

suave 

de 

lavado de pla

tos o con soda de hornear mezclado 

con agua.

2. 

En superficies de limpieza difícil, use un 

desengrasador a base de cítricos y un cepillo de 

nilón.

3. 

Enjuague las superficies con a

gua limpia.

4. 

Deje las superficies secar al aire libre.

Limpieza de los quemadores 

principales

1. 

Asegúrese de que las perillas de control del regulador estén a la posición  (a

pagado) y 

que la válvula del tanque de propano esté a la posición “CLOSED”

 (cerrado).

2. 

Desconecte el tanque de propano de acuerdo con las instrucciones “Desconectar el 

tanque de gas propano líquido”.

3. 

Retire las rejillas de cocción y las placas de distribución de calor.

4. 

Retire los quemadores, quitando los ganchos que aseguran los  quemadores al fondo de la 

parrilla.

5. 

Saque los quemadores, levantándolos y alejándolos del orificio de la válvula de gas.

6. 

Desconecte el alambre del electrodo que produce la chispa.

7. 

Limpie la entrada (venturi) del quemador usando un cepillo pequeño de limpiar botellas o 

un chorro de aire comprimido.

8. 

Retire todo residuo de comida o desperdicio que haya quedado en la superficie del 

quemador.

9. 

Limpie puertos que se encuentren obstruidos, usando un alambre firme (tal como un 

sujetapa

peles abierto).

10. 

Inspeccione el quemador para verificar si tiene daños (grietas o perforaciones). Si 

encuentra daños, sustitúy

alo con un nuevo quemador del mismo fabricante.

11. 

Vuelva a instalar los quemadores,

 verificando que los orificios de la válvula de gas quedan 

colocados correctamente dentro de la entrada de cada quemador (venturi). También 

verifique la posición del electrodo de chispa.

12. 

Vuelva a colocar las placas de distribución de calor y las rejillas de cocción.

13. 

Conecte el tanque de propano de acuerdo con las instrucciones “Conectar el tanque de 

gas propano líquido”.

14. 

Haga una prueba de fugas.

 Vea la sección 

“Inspección de fugas”.

Figura 10

Condiciones de la llama en 

los quemadores

Use este cuadro para ver si es 

necesario limpiar sus quemadores.

1-2 in.

 / 

25.4 - 50.8 mm

1-2 in.

 / 

25.4 - 50.8 mm

Normal: Llama de color azul pálido 

con puntas amarillas de 2,5 a 5 cm 

de altura

Necesita limpieza: Hace ruido y la 

llama es de un azul vivo.

Debe limpiarse: La llama es amarilla y 

ondulante.

Содержание BY13-101-001-12

Страница 1: ...t THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE If you are assembling this unit for someone else give this manual to him or her to read and save for future reference OWNER S MANUAL Made from 75 Bagasse Environmentally Friendly Sugar Cane Pulp By product WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside any enclosure WARNING FOR YOUR SAF...

Страница 2: ...efore lighting the grill and each time the tank is connected for use b No smoking Do not use or permit sources of ignition in the area while conducting a leak test c Conduct the leak test outdoors in a well ventilated area d Do not use matches lighters or a flame to check for leaks e Do not use grill until any and all leaks are corrected If you are unable to stop a leak disconnect the LP gas suppl...

Страница 3: ...21 Wheel 2 55 07 363 22 Axle 55 23 039 23 LP Gas Tank Retainer Wire 55 23 040 24 Rear Cart Frame Support 55 23 041 25 Cart Frame Support Wire 2 55 23 042 26 Foot 2 55 23 043 27 Upper Front Panel 55 23 047 28 Lower Front Panel 55 23 045 29 Lighting Hook 55 07 331 Pre assembled Exploded View 27 16 19 14 3 6 4 4 4 5 7 11 20 24 21 21 25 8 28 2 17 18 26 10 12 13 22 Tools Required for Assembly Included ...

Страница 4: ...cratch or damage any surface finishes When applicable tighten all hardware connections by hand first Once the step is completed go back and fully tighten all hardware while being cautious not to over tighten to avoid damaging surfaces or stripping hardware Follow all steps in order to properly assemble your product To complete assembly you will need 1 Leak Detection Solution Instructions on how to...

Страница 5: ...o com recipes Replacement Parts parts BlueRhino com 1 800 762 1142 page no 5 5 Attach Cart Frame Support Wires and Rear Cart Frame Support C x 4 H x 2 6 Attach LP Gas Tank Retainer Wire and Lighting Hook E x 1 8 Attach Grill Body Assembly C x 4 J x 4 K x 4 7 Attach Thermometer ...

Страница 6: ...ructions continued 10 Attach Left Side Shelf Note Leave 5 mm of bolt threads exposed C x 1 D x 4 11 Attach Right Side Shelf Note Leave 5 mm of bolt threads exposed C x 1 D x 4 9 Attach Bottle Opener C x 2 F x 2 J x 2 K x 2 12 Attach Control Knob Bezel and Side Burner Valve B x 2 ...

Страница 7: ...ase Recipes BlueRhino com recipes Replacement Parts parts BlueRhino com 1 800 762 1142 page no 7 15 Attach Lid Handle I x 2 J x 2 K x 2 14 Attach Control Knobs 16 Insert Heat Plates and Cooking Grids 13 Attach Side Burner Side Burner Grid Igniter Wire B x 2 ...

Страница 8: ...ly to tank by turning knob clockwise until it stops Disconnect LP Gas Tank Before disconnecting make sure the LP gas tank valve is CLOSED Disconnect regulator hose assembly from LP gas tank by turning knob counterclockwise until it is loose W W Caution LP gas tank must be properly disconnected and removed prior to moving this grill Getting More Propane Need a tank of gas One option is to try propa...

Страница 9: ... and open lid to let the gas clear for 5 minutes before re lighting Turning Off 1 Turn LP gas tank valve to CLOSED 2 Turn all control knobs clockwise to the OFF position Note A poof sound is normal as the last of the LP gas is burned 3 Disconnect LP gas tank per Disconnect LP Gas Tank instructions Direct Cooking Caution Do not leave grill unattended while preheating cooking or burning off food res...

Страница 10: ...nued Figure 10 Burner Flame Conditions Use this chart check to see if your burners need to be cleaned 1 2 in 25 4 50 8 mm 1 2 in 25 4 50 8 mm Normal Soft blue flames with yellow tips between 1 in 2 in hight Needs Cleaning Noisy with hard blue flames Has to be cleaned or replaced Wavy with yellow flames Operating Side Burner NOTE Side burner can be used while main burners are operating Never use si...

Страница 11: ...s Limited Warranty shall be limited to the repair or replacement of parts which prove defective under normal use and service and which Vendor shall determine in its reasonable discretion upon examination to be defective Before returning any parts you should contact Vendor s Customer Service Department using the contact information listed below If Vendor confirms after examination a defect covered ...

Страница 12: ...d light grill 3 If flames are still too low reset the excessive flow safety device a Turn control knob s OFF b Turn LP gas tank valve to CLOSED c Disconnect regulator d Turn control knobs to HIGH e Wait 1 minute f Turn control knobs to OFF g Reconnect regulator and leak check connections h Light grill per Lighting Instructions Irregular flame pattern flame does not run the full length of burner Bu...

Страница 13: ...Need help 1 800 762 1142 Do not return to place of purchase Recipes BlueRhino com recipes Replacement Parts parts BlueRhino com 1 800 762 1142 page no 13 ...

Страница 14: ... Necesita ayuda Llame al 1 800 762 1142 No vuelva al lugar de compra Para recetas visite BlueRhino com recipes Para piezas de repuesto visite parts BlueRhino com 1 800 762 1142 página 15 ...

Страница 15: ...Parrilla de gas propano para exteriores modelo no GBC1349W BY13 101 001 12 ...

Страница 16: ...ol a la posición apagado 2 E spere 30 segundos y encienda la parrilla 3 S i las llamas continúan siendo demasiado bajas reinicie el dispositivo de seguridad de flujo excesivo a G ire las perillas a la posición apagado b C ierre el gas girando la válvula del tanque de propano líquido a la posición CLOSED cerrado c D esconecte el regulador d G ire las perillas de control a la posición alto e E spere...

Страница 17: ...to normal y rutinario como se prescribe en este manual del usuario Además la garantía limitada no cubre daños al terminado de la unidad tales como rasguños abolladuras descoloridos oxidaciones y otros daños causados por la intemperie después de la compra de la unidad Esta garantía limitada reemplaza cualquier otra garantía El fabricante no asume ninguna responsabilidad por garantías de productos v...

Страница 18: ...nde los orificios de las válvulas ni los puertos de los quemadores al limpiar las válvulas o quemadores Avisos 1 Esta parrilla debe limpiarse y verificarse completamente de manera regular 2 No use productos de limpieza abrasivos pues dañarán este aparato 3 No utilice nunca productos limpiahornos para limpiar cualquier pieza de la parrilla Cada vez que vaya a usar la unidad 1 Mantenga el rededor de...

Страница 19: ...bierta de calidad que se acomode apropiadamente su unidad 16 Vea programas de televisión relacionados con la cocción de asados a la parrilla o compre libros de cocina relacionados con este tema para obtener interesantes sugerencias tales como Una parrilla a gas es ideal para volver a calentar una porción de pizza Gradúe los quemadores a nivel bajo y coloque las secciones de pizza directamente en l...

Страница 20: ...espere 5 minutos y vuelva a repetir el procedimiento de encendido 8 En caso de que el encendedor no encienda el quemador use una cerilla encendida colocada en la vara de encendido que se acompaña para encender los quemadores manualmente Gane acceso a los quemadores por el espacio entre la rejilla de cocción y las placas de distribución de calor Acerque la llama de la cerilla al lado del quemador v...

Страница 21: ...irando la perilla en la dirección de las manecillas de reloj hasta su límite Desconectar el tanque de gas propano líquido Antes de desconectar el tanque asegúrese de que la válvula del tanque de gas propano líquido está en la posición CLOSED cerrado Desconecte el regulador y su manguera del tanque girando la perilla en la dirección contraria a las manecillas de reloj hasta que esté floja WW PRECAU...

Страница 22: ... piezas de repuesto visite parts BlueRhino com 1 800 762 1142 página 7 15 Fije el manija de la tapa I x 2 J x 2 K x 2 14 Fije las perillas de control 16 Coloque las placas de distribución de calor y las rejillas de cocción 13 Fije el quemador lateral la rejilla del quemador lateral y el alambre del encendedor B x 2 ...

Страница 23: ...episa izquierda Nota Deje expuesto un segmento de la rosca del perno de unos 5 mm C x 1 D x 4 11 Fije la repisa derecha Nota Deje expuesto un segmento de la rosca del perno de unos 5 mm C x 1 D x 4 9 Fije el destapador C x 2 F x 2 J x 2 K x 2 12 Fije el soporte de la perilla de control y la válvula del quemador lateral B x 2 ...

Страница 24: ...repuesto visite parts BlueRhino com 1 800 762 1142 página 5 5 Fije las varas de soporte del marco del carro y el soporte trasero del marco del carro C x 4 H x 2 8 Fije la carcasa de la parrilla C x 4 J x 4 K x 4 7 Fije el indicador de temperatura 6 Fije el alambre de retención del tanque de propano y el vara de encendido E x 1 ...

Страница 25: ...ra no rasguñar o dañar el acabado de las superficies C uando corresponda apriete primero a mano todas las conexiones de tornillería Cuando haya completado este paso apriete a fondo toda la tornillería teniendo cuidado de no apretar excesivamente para no dañar las superficies o las roscas de los tornillos S iga todos los pasos en el orden indicado para armar debidamente esta unidad Para terminar el...

Страница 26: ...5 23 030 9 Placa de distribución de calor 4 55 10 156 10 Quemador 4 55 23 031 11 Carcasa de la parrilla 55 23 032 12 Soporte de la perilla de control 5 55 09 006 13 Perilla de control 5 55 09 007 14 Regulador y manguera 55 23 033 15 Repisa izquierda 55 23 034 16 Marco derecho del carro 55 23 035 17 Recogedor de grasa 55 11 018 18 Bandeja para la grasa 55 23 036 19 Destapador 55 23 037 20 Marco izq...

Страница 27: ...es de operación ya que el movimiento en transporte puede aflojar algunas de ellas WW Verifique que no haya fugas aún si el aparato ha sido armado por otra persona WW No opere la unidad si hay una fuga de gas Las fugas de gas pueden provocar un fuego o una explosión WW Antes de operar esta unidad debe observar todos los procedimientos para verificar que no hay fugas de gas Para evitar cualquier rie...

Страница 28: ...sta 65 de California Lavarse las manos después de manipular este producto ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA SEGURIDAD POR FAVOR LÉALO Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS Si está montando esta unidad para otra persona entréguele este manual para futuras consultas Hecho con 75 de bagazo de caña subproducto de la caña de azúcar respetuoso del medio ambiente ADVERTE...

Отзывы: