Backyard BY13-101-001-12 Скачать руководство пользователя страница 16

¿Necesita ayuda?

Llame al 1.800.762.1142.

No vuelva al lugar de compra.

Para recetas, visite

BlueRhino.com/recipes

Para piezas de repuesto, visite

parts.BlueRhino.com / 

1.800.762.1142

página

13 

Resolución de problemas

Problema

Causa posible

Prevención/solución

El quemador no se enciende utilizando el 

encendedor.

La válvula del tanque de gas propano está cerrada.

Asegúrese de que el regulador esté conectado de manera segura en el tanque 

de gas propano, gire la válvula del tanque de gas propano a la posición 

“OPEN” 

(abierta).

El tanque de gas propano está bajo o vacío.

Reemplace o vuelva a llenar el tanque de gas propano.

Fuga de gas propano.

1. Gire la válvula de gas propano a la posición 

“CLOSED” (cerrada)

2. Espere 5 minutos para que se disperse el gas.

3.  Siga las indicaciones de 

“Inspección de fugas” descritas en el manual del usuario.

Se debe reemplazar la pila.

Reemplace la pila AA (vea el paso de instalación de la pila de las instrucciones

 de 

armado)

Cables o electrodos cubiertos con restos de alimentos.

Limpie el cable y/o electrodo con alcohol isopropílico.

Los electrodos y los quemadores están mojados.

Séquelo con un paño.

Electrodo agrietado o roto; chispas en las grietas.

Sustituya el electrodo.

Cable suelto o desconectado.

Vuelva a conectar el cable o sustituy

a el conjunto electrodo/cable.

El cable tiene un cortocircuito (chispeo) entre el encendedor 

y el electrodo.

Reemplace el conjunto cable del encendedor/electrodo.

Encendedor defectuoso.

Reemplace el encendedor.

El quemador no se enciende con una cerilla.

No hay flujo de gas.

Compruebe si el tanque de propano líquido está vacío. 

A. Si está vacío,

 reemplácelo o vuelva a llenarlo.

B.   Si el tanque de propano líquido no está vacío,

 consulte la sección “Caída 

repentina del flujo de gas o altura de llama insuficiente” de esta página.

El tanque de gas propano está bajo o vacío.

Reemplace o vuelva a llenar el tanque de gas propano.

Fuga de gas propano.

1. Gire la válvula de gas propano a la posición 

“CLOSED” (cerrada)

2. Espere 5 minutos para que se disperse el gas.

3.  Siga las indicaciones de 

“Inspección de fugas” descritas en el manual del usuario.

La tuerca de acoplamiento no está conectada por completo.

Gire la tuerca de acoplamiento entre media vuelta y tres cuartos de vuelta hasta 

que haga tope con firmeza.

 

Apriete únicamente a mano, sin utilizar ninguna 

herramienta.

Obstrucción del flujo de gas.

Limpie los tubos del quemador. V

erifique que la manguera no esté torcida o doblada.

Desacoplamiento del quemador a la válvula.

Vuelva a conectar el quemador y la válvula.

Telarañas o nidos de insectos en el venturi.

Limpie el tubo de venturi.

Bocas del quemador atascadas u obstruidas.

Limpie las bocas del quemador.

Caída repentina del flujo de gas o altura de la llama 

insuficiente.

Sin gas.

Reemplace el tanque o vuelva a llenarlo.

Flujo excesivo; puede que se haya activado el dispositivo de 

seguridad de exceso de flujo.

1.  Gire las perillas de control a la posición 

 (apa

gado)

2.  Espere 30 segundos y encienda la parrilla.

 

3.  Si las llamas continúan siendo demasiado bajas reinicie el disp

ositivo de 

seguridad de flujo excesivo. 

a.  Gire las perillas a la posición 

 (apa

gado).

b.  Cierre el gas girando la válvula del tanque de propano líquido

 a la posición 

“CLOSED” (cerrado).

              

c.  Desconecte el regulador

.           

d.  Gire las perillas de control a la posición 

 (alto).             

e.  Espere 1 minuto.

              

f.  Gire las perillas de control a la posición 

 (apa

gado).              

g.  V

uelva a conectar el regulador y verifique las conexiones para averiguar que no 

haya fugas.

            

h. Encienda la parrilla conforme a las instrucciones de encendido

.

Falta de uniformidad en la llama,

 la llama no cubre 

toda la longitud del quemador. 

Las bocas del quemador están atascadas u obstruidas.

Limpie las bocas del quemador.

La llama es de color amarillo o naranja.

Puede que el nuevo quemador tenga aceites residuales del 

proceso de fabricación.

Haga funcionar la parrilla durante 15 minutos con la ta

pa cerrada.

Telarañas o nidos de insectos en el venturi.

Limpie el venturi.

Restos de alimentos, grasa o sal para condimentar en el 

quemador.

Limpie el quemador.

Alineación incorrecta entre la válvula y el quemador de 

venturi.

Asegúrese de que el quemador venturi está conectado adecuadamente a la válvula.

La llama se apaga.

Vientos fuertes o racheados.

No use la parrilla cuando hay vientos fuertes. 

Nivel de gas del tanque de propano bajo.

Reemplace el tanque o vuelva a llenarlo.

Válvula de exceso de flujo obstruida.

Consulte la sección “Caída repentina del flujo de gas o altura de llama insuficient

e” 

de esta página.

Fogonazo.

Formaciones de grasa.

Limpie la parrilla.

Carne con exceso de grasa.

Retire la grasa de la carne antes de ponerla en la parrilla.

Si está utilizando una temperatura excesiva para cocinar

.

Ajuste (baje) la temperatura según corresponda.

La grasa provoca un fuego persistente

Grasa atascada por la acumulación de comida alrededor del 

sistema de quemadores.

1.  Gire las perillas de control a la posición 

 (apa

gado). 

2.  Cierre el gas girando la válvula del tanque de propano líquido

 a la posición 

“CLOSED” (cerrado).

 

3.  Deje la ta

pa cerrada y deje que el fuego se consuma. 

4.  Una vez se hay

a enfriado la parrilla, quite y limpie todas las piezas siguiendo las 

instrucciones de “Limpieza y cuidado”.

Centelleos (hay fuego en el(los) tubo(s) del 

quemador).

El quemador y/o juegos de quemadores están bloqueados.

Limpie el quemador y/o los tubos del quemador.

El interior de la tapa se está pelando; igual que 

cuando se pela la pintura.

La tapa es de acero inoxidable,

 no pintada.

La acumulación de grasa se ha convertido en carbón y se está desmenuzando.

 

Límpiela complatamente.

La tapa tiene recubrimiento/pintura.

Puede deberse a cocción sobre acumulación de grasa, que se ha convertido en 

carbón y se está descascarando.

Limpie a fondo, según lo indicado en las instrucciones de 

“Limpieza y 

mantenimiento” del manual del usuario

Después de limpiar, si puede ver el acero,

 llame a Atención al Cliente al 

1.800.762.1142

Para ayuda más detallada,

 sírvase visitarnos en www

.BlueRhino.com o llamarnos al 1.800.762.1142 para ayudarle inmediatamente. 

Содержание BY13-101-001-12

Страница 1: ...t THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE If you are assembling this unit for someone else give this manual to him or her to read and save for future reference OWNER S MANUAL Made from 75 Bagasse Environmentally Friendly Sugar Cane Pulp By product WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside any enclosure WARNING FOR YOUR SAF...

Страница 2: ...efore lighting the grill and each time the tank is connected for use b No smoking Do not use or permit sources of ignition in the area while conducting a leak test c Conduct the leak test outdoors in a well ventilated area d Do not use matches lighters or a flame to check for leaks e Do not use grill until any and all leaks are corrected If you are unable to stop a leak disconnect the LP gas suppl...

Страница 3: ...21 Wheel 2 55 07 363 22 Axle 55 23 039 23 LP Gas Tank Retainer Wire 55 23 040 24 Rear Cart Frame Support 55 23 041 25 Cart Frame Support Wire 2 55 23 042 26 Foot 2 55 23 043 27 Upper Front Panel 55 23 047 28 Lower Front Panel 55 23 045 29 Lighting Hook 55 07 331 Pre assembled Exploded View 27 16 19 14 3 6 4 4 4 5 7 11 20 24 21 21 25 8 28 2 17 18 26 10 12 13 22 Tools Required for Assembly Included ...

Страница 4: ...cratch or damage any surface finishes When applicable tighten all hardware connections by hand first Once the step is completed go back and fully tighten all hardware while being cautious not to over tighten to avoid damaging surfaces or stripping hardware Follow all steps in order to properly assemble your product To complete assembly you will need 1 Leak Detection Solution Instructions on how to...

Страница 5: ...o com recipes Replacement Parts parts BlueRhino com 1 800 762 1142 page no 5 5 Attach Cart Frame Support Wires and Rear Cart Frame Support C x 4 H x 2 6 Attach LP Gas Tank Retainer Wire and Lighting Hook E x 1 8 Attach Grill Body Assembly C x 4 J x 4 K x 4 7 Attach Thermometer ...

Страница 6: ...ructions continued 10 Attach Left Side Shelf Note Leave 5 mm of bolt threads exposed C x 1 D x 4 11 Attach Right Side Shelf Note Leave 5 mm of bolt threads exposed C x 1 D x 4 9 Attach Bottle Opener C x 2 F x 2 J x 2 K x 2 12 Attach Control Knob Bezel and Side Burner Valve B x 2 ...

Страница 7: ...ase Recipes BlueRhino com recipes Replacement Parts parts BlueRhino com 1 800 762 1142 page no 7 15 Attach Lid Handle I x 2 J x 2 K x 2 14 Attach Control Knobs 16 Insert Heat Plates and Cooking Grids 13 Attach Side Burner Side Burner Grid Igniter Wire B x 2 ...

Страница 8: ...ly to tank by turning knob clockwise until it stops Disconnect LP Gas Tank Before disconnecting make sure the LP gas tank valve is CLOSED Disconnect regulator hose assembly from LP gas tank by turning knob counterclockwise until it is loose W W Caution LP gas tank must be properly disconnected and removed prior to moving this grill Getting More Propane Need a tank of gas One option is to try propa...

Страница 9: ... and open lid to let the gas clear for 5 minutes before re lighting Turning Off 1 Turn LP gas tank valve to CLOSED 2 Turn all control knobs clockwise to the OFF position Note A poof sound is normal as the last of the LP gas is burned 3 Disconnect LP gas tank per Disconnect LP Gas Tank instructions Direct Cooking Caution Do not leave grill unattended while preheating cooking or burning off food res...

Страница 10: ...nued Figure 10 Burner Flame Conditions Use this chart check to see if your burners need to be cleaned 1 2 in 25 4 50 8 mm 1 2 in 25 4 50 8 mm Normal Soft blue flames with yellow tips between 1 in 2 in hight Needs Cleaning Noisy with hard blue flames Has to be cleaned or replaced Wavy with yellow flames Operating Side Burner NOTE Side burner can be used while main burners are operating Never use si...

Страница 11: ...s Limited Warranty shall be limited to the repair or replacement of parts which prove defective under normal use and service and which Vendor shall determine in its reasonable discretion upon examination to be defective Before returning any parts you should contact Vendor s Customer Service Department using the contact information listed below If Vendor confirms after examination a defect covered ...

Страница 12: ...d light grill 3 If flames are still too low reset the excessive flow safety device a Turn control knob s OFF b Turn LP gas tank valve to CLOSED c Disconnect regulator d Turn control knobs to HIGH e Wait 1 minute f Turn control knobs to OFF g Reconnect regulator and leak check connections h Light grill per Lighting Instructions Irregular flame pattern flame does not run the full length of burner Bu...

Страница 13: ...Need help 1 800 762 1142 Do not return to place of purchase Recipes BlueRhino com recipes Replacement Parts parts BlueRhino com 1 800 762 1142 page no 13 ...

Страница 14: ... Necesita ayuda Llame al 1 800 762 1142 No vuelva al lugar de compra Para recetas visite BlueRhino com recipes Para piezas de repuesto visite parts BlueRhino com 1 800 762 1142 página 15 ...

Страница 15: ...Parrilla de gas propano para exteriores modelo no GBC1349W BY13 101 001 12 ...

Страница 16: ...ol a la posición apagado 2 E spere 30 segundos y encienda la parrilla 3 S i las llamas continúan siendo demasiado bajas reinicie el dispositivo de seguridad de flujo excesivo a G ire las perillas a la posición apagado b C ierre el gas girando la válvula del tanque de propano líquido a la posición CLOSED cerrado c D esconecte el regulador d G ire las perillas de control a la posición alto e E spere...

Страница 17: ...to normal y rutinario como se prescribe en este manual del usuario Además la garantía limitada no cubre daños al terminado de la unidad tales como rasguños abolladuras descoloridos oxidaciones y otros daños causados por la intemperie después de la compra de la unidad Esta garantía limitada reemplaza cualquier otra garantía El fabricante no asume ninguna responsabilidad por garantías de productos v...

Страница 18: ...nde los orificios de las válvulas ni los puertos de los quemadores al limpiar las válvulas o quemadores Avisos 1 Esta parrilla debe limpiarse y verificarse completamente de manera regular 2 No use productos de limpieza abrasivos pues dañarán este aparato 3 No utilice nunca productos limpiahornos para limpiar cualquier pieza de la parrilla Cada vez que vaya a usar la unidad 1 Mantenga el rededor de...

Страница 19: ...bierta de calidad que se acomode apropiadamente su unidad 16 Vea programas de televisión relacionados con la cocción de asados a la parrilla o compre libros de cocina relacionados con este tema para obtener interesantes sugerencias tales como Una parrilla a gas es ideal para volver a calentar una porción de pizza Gradúe los quemadores a nivel bajo y coloque las secciones de pizza directamente en l...

Страница 20: ...espere 5 minutos y vuelva a repetir el procedimiento de encendido 8 En caso de que el encendedor no encienda el quemador use una cerilla encendida colocada en la vara de encendido que se acompaña para encender los quemadores manualmente Gane acceso a los quemadores por el espacio entre la rejilla de cocción y las placas de distribución de calor Acerque la llama de la cerilla al lado del quemador v...

Страница 21: ...irando la perilla en la dirección de las manecillas de reloj hasta su límite Desconectar el tanque de gas propano líquido Antes de desconectar el tanque asegúrese de que la válvula del tanque de gas propano líquido está en la posición CLOSED cerrado Desconecte el regulador y su manguera del tanque girando la perilla en la dirección contraria a las manecillas de reloj hasta que esté floja WW PRECAU...

Страница 22: ... piezas de repuesto visite parts BlueRhino com 1 800 762 1142 página 7 15 Fije el manija de la tapa I x 2 J x 2 K x 2 14 Fije las perillas de control 16 Coloque las placas de distribución de calor y las rejillas de cocción 13 Fije el quemador lateral la rejilla del quemador lateral y el alambre del encendedor B x 2 ...

Страница 23: ...episa izquierda Nota Deje expuesto un segmento de la rosca del perno de unos 5 mm C x 1 D x 4 11 Fije la repisa derecha Nota Deje expuesto un segmento de la rosca del perno de unos 5 mm C x 1 D x 4 9 Fije el destapador C x 2 F x 2 J x 2 K x 2 12 Fije el soporte de la perilla de control y la válvula del quemador lateral B x 2 ...

Страница 24: ...repuesto visite parts BlueRhino com 1 800 762 1142 página 5 5 Fije las varas de soporte del marco del carro y el soporte trasero del marco del carro C x 4 H x 2 8 Fije la carcasa de la parrilla C x 4 J x 4 K x 4 7 Fije el indicador de temperatura 6 Fije el alambre de retención del tanque de propano y el vara de encendido E x 1 ...

Страница 25: ...ra no rasguñar o dañar el acabado de las superficies C uando corresponda apriete primero a mano todas las conexiones de tornillería Cuando haya completado este paso apriete a fondo toda la tornillería teniendo cuidado de no apretar excesivamente para no dañar las superficies o las roscas de los tornillos S iga todos los pasos en el orden indicado para armar debidamente esta unidad Para terminar el...

Страница 26: ...5 23 030 9 Placa de distribución de calor 4 55 10 156 10 Quemador 4 55 23 031 11 Carcasa de la parrilla 55 23 032 12 Soporte de la perilla de control 5 55 09 006 13 Perilla de control 5 55 09 007 14 Regulador y manguera 55 23 033 15 Repisa izquierda 55 23 034 16 Marco derecho del carro 55 23 035 17 Recogedor de grasa 55 11 018 18 Bandeja para la grasa 55 23 036 19 Destapador 55 23 037 20 Marco izq...

Страница 27: ...es de operación ya que el movimiento en transporte puede aflojar algunas de ellas WW Verifique que no haya fugas aún si el aparato ha sido armado por otra persona WW No opere la unidad si hay una fuga de gas Las fugas de gas pueden provocar un fuego o una explosión WW Antes de operar esta unidad debe observar todos los procedimientos para verificar que no hay fugas de gas Para evitar cualquier rie...

Страница 28: ...sta 65 de California Lavarse las manos después de manipular este producto ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA SEGURIDAD POR FAVOR LÉALO Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS Si está montando esta unidad para otra persona entréguele este manual para futuras consultas Hecho con 75 de bagazo de caña subproducto de la caña de azúcar respetuoso del medio ambiente ADVERTE...

Отзывы: