background image

11

 Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.

 Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.

ASSEMBLY  ASAMBLEA

ASSEMBLY  ASAMBLEA

11

12

Fig. 11

11)

• To attach the toy bar, clip the hooks 

on both sides of the toy bar to the 

walker tray (Fig. 11). Do not use the 

toy bar if it has been damaged or 

broken.

•  Para fijar la barra de juguetes, 

enganche los ganchos que se 

encuentran en ambos lados de la 

barra de juguetes a la bandeja del 

andador (Fig. 11). No use la barra de 

juguetes si está dañada o rota.

 
TO FOLD WALKER
PARA PLEGAR EL ANDADOR

12)

• To fold the walker, turn the button to 

unlock and push it to release. Then 

push the tray downward to the lowest 

position (Fig. 12).

•  Para plegar el andador, gire el botón  

para destrabarlo y empuje para 

liberarlo. Luego empuje la bandeja 

hacia abajo a la posición más baja 

(Fig. 12).

Clip On

Clip Activado

Fig. 12

PLACING CHILD IN THE WALKER
CÓMO COLOCAR AL NIÑO EN EL ANDADOR

 WARNING:

 To reduce chance of child slipping out of 

the seat, check that both feet of the child touch the floor.  

Never carry walker with the child in it, as the child may  

get hurt of slip out.  

 

 ADVERTENCIA: 

Para reducir las posibilidades 

de que el niño se resbale y se caiga del asiento, verifique que 

ambos pies toquen el suelo. Nunca acarree el andador con 

el niño en él, ya que este se podria lastimar o deslizarse y 

caerse. 

•  Always check the walker prior to each use to ensure that the seat is 

snapped in place and that the walker has no loose or broken parts.  

Do Not use the walker if it is damaged or broken or missing parts.

•  Before placing your child in the walker, please determine that your 

child is developmentally ready for this type of product. Generally, your 

child must be able to sit upright unassisted and have adequate neck 

strength to exhibit very good control of his or her head. Typically, a 

child should be at least 6 months of age to use this product. Infants 

develop at different rates and you should discuss the use of a walker 

with your pediatrician to ensure that your infant is ready.

•  Adjust the seat height of the walker to the lowest setting. Place your 

child in the walker and check that both feet touch the floor.  The child 

should have only part of their weight on their feet when their legs are 

straight. Adjust the walker height as needed as your child grows. Do 

not adjust height with child in the walker. Discontinue using the walker 

if your child attempts to climb out, reaches 30 pounds in weight or 32 

inches in height, or when your child is able to walk unassisted.

• The baby walker can be used for 3 different heights. To adjust height, 

remove baby from walker. Turn the safety button lengthwise and press 

the safety button until the mechanism is released. Adjust to desired 

height.

• When the position has been selected, check that the safety button 

turned through 90 degrees to prevent the accidental release of the 

mechanism. Always follow this procedure. Never use the baby walker 

if the button is not in the sideways position. Important: Never change 

the height when the baby is in the walker. 

Содержание WK37 A Series

Страница 1: ...er Service Department can be contacted at 1 800 328 7363 Monday through Friday between 8 00 a m and 4 30 p m PST Return Authorizations are required prior to returning product s to Baby Trend Please visit http babytrend com pages limited warranty for complete warranty details GARANTIA NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA POR FAVOR CONTACTE A BABY TREND PARA PIEZAS DE REPUESTO SERVICIO Y REPARACION L...

Страница 2: ... and use of the walker Keep instructions for future use WARNING Never leave child unattended Always Keep child in view while in walker WARNING Use only on flat surfaces free of objects that could cause the walker to tip over WARNING To reduce chance of child slipping out of the seat check that both feet of the child touch the floor Never carry walker with the child in it as the child may get hurt ...

Страница 3: ... las instrucciones para uso futuro ADVERTENCIA Nunca deje al niño solo sin supervisión Siempre vigile al niño cuando esté en el andador ADVERTENCIA Utilícelo solamente en superfices planas libres de objetos que puedan hacer que el andador tropiece y se caiga ADVERTENCIA Para reducir las posibilidades de que el niño se resbale y se caiga del asiento verifique que ambos pies toquen el suelo Nunca ac...

Страница 4: ...es NEVER use if any parts are missing or broken IMPORTANT Adult assembly is required IMPORTANT Always check that the baby walker is locked in the open position before using ATTENTION Carefully remove parts from box Check that you have all the parts for this model before assembling the baby walker IMPORTANTE Para garantizar que el producto funcione de manera segura siga estas instrucciones cuidados...

Страница 5: ...1 Fig 2 Fig 3 4 Connect the seat fabric by inserting the plastic button pins into the upper larger openings Then push them firmly downwards until they SNAP into position Fig 4a NOTE Push the pins from the top of the opening all the way down to the bottom Locate the straps with plastic buckles on back of seat and corresponding slots on tray Insert each strap into corresponding slot Fig 4b Conecte l...

Страница 6: ... a solid flat surface with bottom of base facing upward Insert the pins of the front wheels into their housing pressing them until they snap into position Please check that wheels are locked into place before proceeding Fig 9 Coloque el andador en una superficie sólida con la parte inferior de la base mirando hacia arriba Inserte las chavetas ubicadas en las ruedas frontales en el orificio corresp...

Страница 7: ... that the seat is snapped in place and that the walker has no loose or broken parts Do Not use the walker if it is damaged or broken or missing parts Before placing your child in the walker please determine that your child is developmentally ready for this type of product Generally your child must be able to sit upright unassisted and have adequate neck strength to exhibit very good control of his...

Страница 8: ...pies cuando las piernas están derechas Ajuste el andador según corresponda a medida que el niño crece No ajuste la altura si el niño está en el andador Deje de usar el andador si su niño intenta treparse para salir de él si pesa 13 5 kg 30 lb o mide 80 cm o si puede caminar sin ayuda El andador puede utilizarse en 3 alturas diferentes Para ajustar la altura saque al bebé del andador Gire el botón ...

Отзывы: