BABYTREND TS23 Скачать руководство пользователя страница 7

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLAGE

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLAGE

13

14

Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

• Para instalar la cubierta, deslice los extremos macho de la cubierta dentro de 

las ranuras hembra del armazón del carrito (Fig. 6a).

• 

Para abrir la cubierta:

 empuje hacia delante el borde delantero de la 

cubierta mientras sostiene la parte trasera de la misma en su sitio (Fig. 6b).

• 

Para plegar la cubierta:

 empuje hacia atrás el borde delantero (Fig. 6b). 

 • Pour installer l’auvent, faites glisser les raccords mâles de l’auvent dans les 

raccords femelles sur le châssis de la poussette (Fig. 6a).

• 

Pour ouvrir l’auvent :

 poussez vers l’avant sur le bord avant de l’auvent, tout 

en maintenant le bord arrière en position stable (Fig. 6b).

• 

Pour plier l’auvent :

 tirez vers l’arrière sur le bord avant (Fig. 6b).

5)

  • To attach parent tray, line up the parent tray 

slots with corresponding slots on the stroller 

frame and slide down until locking into place 

(Fig. 5). 

NOTE:

 Check to make sure the parent tray is 

secure before using.

• Para colocar la bandeja para padres, alinee 

las ranuras de la bandeja para padres con 

las ranuras correspondientes en el armazón 

del carrito y deslice hacia abajo hasta que se 

trabe correctamente (Fig. 5). 

NOTA:

 Verifique para asegurarse de que la 

bandeja para padres esté sujeta antes del uso.

• Pour fixer le plateau pour adulte, alignez 

les rainures à la base du plateau avec les 

rainures correspondantes sur le châssis de la 

poussette et faites-le glisser jusqu’à ce qu’il 

soit bloqué en position stable (Fig. 5). 

REMARQUE : 

Avant l’utilisation, vérifiez que le 

plateau pour adulte est stable.

  

CANOPY

CUBIERTA

AUVENT

6)

  • To install the canopy, slide the male ends of 

the canopy into the female slots on the stroller 

frame (Fig. 6a).

• 

To open the canopy:

 push forward on the 

front edge of the canopy while holding the rear 

of canopy in place (Fig. 6b).

• 

To fold the canopy:

 pull backwards on the 

front edge (Fig. 6b). 

Fig. 6b

Fig. 7

Rear basket tube

Tubo trasero de la canasta 

Tube du panier arrière

Basket frame

Armazón de la canasta

Cadre du panier

Fig. 6a

Fig. 5

BASKET

CANASTA

PANIER

7)

 • Rear basket tube needs to be installed prior to 

use. Insert the female end of the rear basket 

tube into the male ends located on the basket 

frame until it locks into place (Fig. 7).

• Se debe instalar el tubo trasero de la canasta 

antes de su uso. Introduzca el extremo 

hembra del tubo trasero de la canasta en los 

extremos macho situados en el armazón de 

la canasta hasta que se trabe correctamente. 

(Fig. 7)

• Le tube du panier arrière doit être installé 

avant l’utilisation. Insérez les raccords 

femelles du tube du panier arrière sur les 

raccords mâles sur le châssis du panier 

jusqu’à ce qu’ils soient bloqués en position 

stable. (Fig. 7)

Содержание TS23

Страница 1: ...r contactado a 1 800 328 7363 Lunes a viernes entre 8 00am y 4 30pm PST Un numero de autorizacion es requerido antes de la devoluci n de los producto s a Baby Trend Garantia v lida s lo en Am rica del...

Страница 2: ...Please contact our customer service department to arrange for repair or obtain replacement parts ADVERTENCIA Por favor siga todas estas instrucciones para garantizar la seguridad de su hijo Conserve...

Страница 3: ...oy e et bloqu e en position stable avant de laisser votre enfant s en approcher L utilisation de la poussette avec un enfant pesant plus de 18 14 Kg 40 livres ou d passant 101 6 cm 40 pouces causera u...

Страница 4: ...es sont manquantes ou bris es IMPORTANT Avant chaque montage et utilisation v rifier la pr sence de dommages au mat riel de ce produit de joints libres de pi ces manquantes ou de bords pointus NE JAMA...

Страница 5: ...arandela se alinee y se deslice dentro de las patas Fig 1c Empuje con firmeza hacia abajo hasta que las ruedas se traben bien NOTA Tire de cada rueda para asegurarse de que ambas est n firmemente suj...

Страница 6: ...e l accoudoir droit tout en pressant le bouton pression vers le bas jusqu ce qu il bloque en position stable Fig 3a Faites tourner le plateau vers le bas jusqu ce qu il s enclenche sur l accoudoir gau...

Страница 7: ...jo hasta que se trabe correctamente Fig 5 NOTA Verifique para asegurarse de que la bandeja para padres est sujeta antes del uso Pour fixer le plateau pour adulte alignez les rainures la base du platea...

Страница 8: ...ngler dans des sangles l ches Ne jamais laisser un enfant dans le si ge lorsque les sangles sont l ches ou d faites BRAKES FRENOS FREINS WARNING Always set brakes when the stroller is not being pushed...

Страница 9: ...ce the crotch strap between the child s legs Insert the male end of each shoulder waist belt into the buckle on the crotch strap Tighten the harness to be snug around the child s waist and over the ch...

Страница 10: ...e de la cuerda hasta lograr la posici n deseada con la otra mano Fig 11b La cuerda se trabar autom ticamente Le si ge a des positions inclin es multiples contr l es par un cordon et un r gleur ressort...

Страница 11: ...pincer les doigts en pliant et d pliant la poussette CAUTION Do not allow children near stroller while folding PRECAUCI N No permita que los ni os se acerquen al carrito mientras lo pliega MISE EN GAR...

Страница 12: ...detergent and warm water on a sponge or clean cloth Para limpiar la almohadilla del asiento use solamente jab n dom stico o detergente suaves y agua tibia en una esponja o trapo limpio Pour nettoyer l...

Отзывы: