background image

18

 Copyright © 2023, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.

OTHER  OTRO

17

 Copyright © 2023, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.

SAFETY  SEGURIDAD

Fig. 14b

Fig. 14c

SEAT RESTRAINT

CINTURÓN DE SEGURIDAD

14) 

• If buckled, unbuckle the straps on each 

side of the seat restraint (Fig. 14a). 

Carefully place the child in the bouncer 

seat and buckle the straps (Fig. 14b). 

Adjust the straps so that the restraint fits 

the child snugly (Fig. 14c).

 

• Si está abrochado, desabroche las 

correas a cada lado del cinturón de 

seguridad (Fig. 14a). Coloque al niño 

cuidadosamente en el asiento del 

rebotador y abroche las correas  

(Fig. 14b). Ajuste las correas de modo 

que el cinturón sujete firmemente al 

niño (Fig. 14c).

CARE AND CLEANING

CUIDADO Y LIMPIEZA

15) 

• Remove the seat pad and headrest from 

the frame. Ensure that all buckles on the 
seat pad are fastened. Do not iron. Do not 
dry clean.

• Retire la almohadilla del asiento y el 

apoyacabeza del armazón. Procure que 

todas las hebillas de la almohadilla del 

asiento estén sujetas. No planche. No lleve 

a la tintorería.

16) 

• 

Instructions: 

WASHING INSTRUCTIONS (Seat Pad / 

Head Rest): 

Machine wash on gentle 

delicate cycle with cold water. Do not 
bleach. Do not tumble dry. Hang to dry. Do 
not iron. Do not dry clean. 

TOY BAR AND TOYS:

 Wipe clean with a

damp cloth and mild soap. Air dry. Do not
immerse in water.

FRAME:

 Wipe the metal frame with soft,

clean cloth and mild soap.

Instrucciones: 

INSTRUCCIONES DE LAVADO

(Almohadón del asiento / Respaldo 

para

 

la cabeza): Lavar a máquina en ciclo 

delicado suave con agua fría. No usa 

blanqueador. No lo seque en secadora. 

Colgar para secar. No planche. No lleve a la 
tintorería.

BARRA DE JUGUETES Y JUGUETES:

Limpie con un paño húmedo y jabón

suave. Deje secar al aire, No sumerja en
agua.

ARMAZÓN:

 Limpie el armazón de metal

con un paño suave y limpio, y con jabón

suave.

Fig. 14a

OTHER  OTRO

Содержание Trend EZ BC20 S Series

Страница 1: ...FOR FUTURE USE Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO Trend EZ Bouncer 1 800 328 7363 8 00 a m 4 30 p m PST www babytrend com Baby Tre...

Страница 2: ...Trend Please visit http babytrend com pages limited warranty for complete warranty details GARANTIA NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA POR FAVOR CONTACTE A BABY TREND PARA PIEZAS DE REPUESTO SERVICIO...

Страница 3: ...ace baby on a firm flat sleep surface such as a crib or bassinet TO PREVENT FALLS AND SUFFOCATION ALWAYS use restraints Adjust to fit snugly STOP using bouncer when baby starts trying to sit up or has...

Страница 4: ...con piezas faltantes da adas o rotas En caso de ser necesario comun quese con Baby Trend para obtener piezas de repuesto e instrucciones 800 328 7363 ADVERTENCIA ADVERTENCIA No est dise ado para que d...

Страница 5: ...la base Backrest Tube Tubo del respaldo Attached 3 Way Connectors Conector de 3 V as Adjunto Right Base Frame Wire Alambre derecho del armaz n de la base IMPORTANT To ensure safe operation of your bou...

Страница 6: ...or de 3 V as a continuaci n para los pasos 2 y 3 The 3 Way Connectors will be preassembled at corner A Fig 2a Place the Base frame upright on a flat surface with corners B and C of the 3 Way Connector...

Страница 7: ...ugar NOTA Las clavijas de las 2 barras deben hacer clic al estar en posici n cuando se insertan correctamente en los conectores Fig 2e DO NOT DISCARD NO QUITE NE JETTEZ PAS Fig 2e Pins CLICK into Plac...

Страница 8: ...la piel y los ojos Retire las pilas cuando guarde el producto durante mucho tiempo Deseche las bater as usadas inmediatamente Siempre reemplace todo el juego de bater as a la vez Nunca mezcle bater a...

Страница 9: ...unit and then pull each side of the seat pad over the footrest wire until it fits snugly over the bouncer frame Fig 10a Follow the three illustrated steps to cover the Music Vibration Unit and Footres...

Страница 10: ...ck into place To remove press the release clips and pull up Fig 12b Coloque la barra de juguetes por encima del rebotador como se indica Fig 12a Introduzca los extremos de la barra de juguetes en los...

Страница 11: ...all buckles on the seat pad are fastened Do not iron Do not dry clean Retire la almohadilla del asiento y el apoyacabeza del armaz n Procure que todas las hebillas de la almohadilla del asiento est n...

Страница 12: ...t accept any interference received including interference that may cause undesired operation WARNING Changes or modi cations to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance...

Страница 13: ...s perjudiciales en las comunicaciones de radio Sin embargo no es posible garantizar que en una determinada instalaci n no se producir n interfer encias Si este dispositivo provoca interferencias da in...

Страница 14: ...023 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Copyright 2023 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados OTHER OTRO OTHER OTRO TEST ONLY DO NOT PRINT TEST O...

Отзывы: