13
14
Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
BRAKES
FRENOS
FREINS
WARNING:
Always set
brakes when the stroller is not
being pushed so that the stroller
will not roll away. NEVER leave
stroller unattended on a hill or
incline as the stroller may slide
down the hill.
ADVERTENCIA:
Siempre aplique los frenos
cuando el carrito no esté siendo
empujado, para impedir que ruede
fuera de su alcance. Nunca deje
el carrito desatendido en una
colina o pendiente, ya que podría
deslizarse pendiente abajo.
MISE EN GARDE :
Toujours engager les freins
lorsque la poussette est en
position d’arrêt, afin qu'elle soit
bien stabilisée. Ne JAMAIS
laisser la poussette sans
surveillance sur une côte ou en
position inclinée, car elle pourrait
glisser vers le bas.
7)
• To engage brakes, apply light downward
pressure to the brake lever located on each
rear wheel. The stroller may require slight
forward or backward movement in order to
lock in each rear brake latch (Fig. 7a).
NOTE:
Always lock both right and left
brakes. Check that the stroller will not move.
• To release, gently lift up on the brake lever
(Fig. 7b).
SAFETY SEGURIDAD SÉCURITÉ
• Para accionar los frenos, aplique una ligera
presión hacia abajo a la palancade freno
ubicada en cada rueda trasera. Es posible
que el carritonecesite un ligero movimiento
hacia adelante o hacia atrás para que se
trabe en cada pestillo de freno trasero
(Fig. 7a).
NOTA:
Siempre trabe tanto el freno derecho
como el izquierdo. Verifique que el carrito
no se mueva.
• Para liberarlo, levante la palanca de freno
suavemente (Fig. 7b).
• Pour enclencher les freins, appliquez une
légère pression vers le bas sur le levier de
frein situé à l’arrière de chaque roue. Vous
devrez peut-être déplacer légèrement la
poussette vers l’avant ou vers l’arrière pour
verrouiller chacun des freins arrière
(Fig. 7a).
REMARQUE:
Assurez-vous de toujours
verrouiller les freins de droite et de gauche.
Assurez-vous que la poussette ne bouge
plus.
• Pour dégager le frein, soulevez doucement
le levier du frein
(Fig. 7b).
SAFETY SEGURIDAD SÉCURITÉ
Fig. 7a
Fig. 7b