background image

ASSEMBLY  MONTAJE

ASSEMBLY  MONTAJE

13

14

 Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. 

 Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.

CHILD TRAY 
BANDEJA PARA NIÑOS 

 WARNING:

 Do not place hot liquids or more 

than 3 pounds in the child’s tray. Serious burns or 
unstable conditions could result.

 

ADVERTENCIA:

 No coloque líquidos 

calientes ni más de 3 libras sobre la bandeja para 
niños, ya que podría causar quemaduras graves o 
inestabilidad.

10)

 • 

To fold the canopy:

 pull 

upwards on the tensioners 

and then pull backwards on 

the front edge (Fig. 10).

• 

Para plegar la cubierta:

 

tire hacia arriba de los 

tensores y luego tire hacia 

atrás del borde delantero 

(Fig.10).

Fig. 10

11)

 • 

To attach the child tray:

 Push the 

tray downward and onto each side 

of the front armrests until both side 

snaps into place (Fig. 11a). 

NOTE:

 Check that the tray is securely 

latched in place.

• 

Para colocar la bandeja de niño:

 

Empuje la bandeja hacia abajo y 

hacia cada lado de los apoyabrazos 

delanteros hasta que ambos lados 

encaje en su lugar (Fig. 11a). 

NOTA:

 Comprobar que la bandeja 

esté bien cerrada en su lugar.

Fig. 11a

SEATBACK POSITIONING 
POSICIONED DEL RESPALDO 

9)

 • The seat has a multiple position recline 

that is controlled by a strap and buckle 

assembly behind the seat (Fig. 9a). To 

recline the seat, loosen the strap and 

adjust to the required recline position 

(Fig. 9b). To place the seat back in a 

more upright position, press upward 

on the seat back with one hand while 

pulling the strap through the buckle 

with the other. The strap will lock 

automatically.  

The upright position should be used only 

for a child that is at least 6 months old. 

Always re-adjust the safety harness, 

including the shoulder belts, when 

repositioning the seat back.

• El asiento posee múltiples posiciones 

de reclinación que se controlan 

mediante un sistema de correa y 

hebilla ubicado detrás del asiento  

(Fig. 9a). Para reclinar el asiento, 

suelte la correa por la hebilla y ajústela 

hasta lograr la posición de reclinación 

necesaria (Fig. 9b). Para colocar el 

respaldo en una posición más erguida, 

empújelo hacia arriba con una mano 

mientras tira de la correa por la hebilla 

con la otra. La correa se trabará 

automáticamente. 

La posición erguida 

se debe usar únicamente para un niño 

de al menos 6 meses. Al reposicionar 

el respaldo, siempre vuelva a ajustar 

el arnés de seguridad, incluyendo los 

cinturones del hombro.

Fig. 9b

Fig. 9a

Содержание Navigator DX60

Страница 1: ...contacted at 1 800 328 7363 Monday through Friday between 8 00 a m and 4 30 p m PST Return Authorizations are required prior to returning product s to Baby Trend Please visit http babytrend com pages...

Страница 2: ...36 kg back pockets 2 is 3 lbs 1 36 kg and canopy pockets is 2 1 lb 0 45 kg Excessive weight may cause a hazardous unstable condition to exist Be certain the stroller is fully erect and latched in the...

Страница 3: ...1 36 kg en los bolsillos posteriores 2 es de 3 libras y en los bolsillos de la cubierta es de 2 1 libra 0 45 kg El exceso de peso podr a ocasionar una inestabilidad peligrosa Procure que el carrito es...

Страница 4: ...e IMPORTANT Before assembly and each use inspect this product for damaged hardware loose joints missing parts or sharp edges NEVER use if any parts are missing or broken IMPORTANT Adult assembly is re...

Страница 5: ...the stroller frame is erect and locked in the open position Fig 1 Lean the stroller backwards so that it rests on the handle and rear axle frame and the front wheel forks are pointing upward 7 Levant...

Страница 6: ...r s plastic tubes Tighten the screws only until snug Fig 5d DO NOT OVER TIGHTEN Examine la parte inferior del guardabarros delantero Notar cuatro tubos pl sticos de pulgada de di metro que sobresalen...

Страница 7: ...n Fig 7b Insert screws Introduzca los tornillos WARNING Do not place hot liquids or more than 3 pounds in the parent tray Serious burns or unstable conditions could result ADVERTENCIA No coloque l qu...

Страница 8: ...bien cerrada en su lugar Fig 11a SEATBACK POSITIONING POSICIONED DEL RESPALDO 9 The seat has a multiple position recline that is controlled by a strap and buckle assembly behind the seat Fig 9a To rec...

Страница 9: ...open the front trays from the center as illustrated below To open the child trays pull forward on the release lever located on the underside of the trays and lift upward Fig 11d To remove the child t...

Страница 10: ...l paso 9 Infant car seat sold separately visit babytrend com for compatibilty chart Asiento infantil para autom vil se vende por separado visite babytrend com para ver la tabla de compatibilidad CS01...

Страница 11: ...COMPATIBLE CAR SEATS OTROS ASIENTOS DE COCHE COMPATIBLES WARNING Never jog or run with your newborn in the car seat position Use for strolling only WARNING Failure to follow these car seat attachment...

Страница 12: ...ien los ganchos corto alrededor de la sillita infantil para el autom vil To remove the Infant Car Seat squeeze the release handle located at the foot end of the seat and carefully lift upward on the s...

Страница 13: ...a la palanca del freno situada en cada rueda trasera El carrito podr a requerir un leve movimiento hacia delante o hacia atr s para alinear los dientes del freno con el pi n del freno de cada rueda Fi...

Страница 14: ...oulder strap level with or below the top of the child s shoulder Carefully place the child in the stroller seat and bring the safety harness around the child s waist and over the shoulders Place the c...

Страница 15: ...HE FRONT SWIVEL WHEELS IN STRAIGHT POSITION TRABE LAS RUEDAS DELANTERAS GIRATORIAS EN LA POSICI N RECTA 19 SAFETY WRIST STRAP Always connect the safety strap to either wrist when jogging This strap wi...

Страница 16: ...aken when folding and unfolding the stroller to prevent finger entrapment CAUTION Do not allow children near stroller while folding ADVERTENCIA Se debe ser prudente al plegar y desplegar el carrito pa...

Страница 17: ...EL CARRITO CAUTION Do not allow children near stroller while unfolding PRECAUCI N No permita que los ni os se acerquen al carrito mientras lo despliega Fig 21b 21 Stand the stroller on the ground with...

Страница 18: ...ou can use a standard crescent wrench to tighten the nut DO NOT OVER TIGHTEN this can cause damage to the wheel housing Fig 22 Si experimenta un tambaleo en las ruedas delanteras que es anormal para e...

Страница 19: ...sas oportunidades le sugerimos que compre c maras internas a prueba de espinas para el carrito para trotar Se pueden comprar en tiendas para bicicletas o en muchas tiendas nacionales minoristas El tam...

Страница 20: ...artment can be contacted at 1 800 328 7363 Monday through Friday between 8 00 a m and 4 30 p m PST Return Authorizations are required prior to returning product s to Baby Trend BABY TREND SERVICIO AL...

Отзывы: