background image

 ADVERTENCIA

 ADVERTENCIA

3

4

 Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. 

 Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.

 

ADVERTENCIA:

 Por favor, siga todas 

estas instrucciones para garantizar la seguridad de 
su hijo. Conserve estas instrucciones para referencia 
futura.

 

ADVERTENCIA:

 El incumplimiento de 

estas instrucciones podría ocasionar una lesión 
grave o la muerte. Evite lesiones graves por caídas 
o resbalones. Siempre use el arnés de seguridad 
y asegúrese de que los niños estén ubicados 
correctamente de acuerdo a estas instrucciones.

 

ADVERTENCIA:

 Nunca pierda de vista a 

los niños.

 ADVERTENCIA:

 La rueda puede 

desprenderse y provocar un vuelco. Tire de la rueda 
para asegurarse de que esté bien sujeta.

• 

 PRECAUCIÓN:

 Este carrito doble está diseñado para dos niños de 

pesos iguales o muy similares. El uso con un niño podría provocar 
inestabilidad y lesionar o dañar a su hijo.

•  Los bolsos, bolsas de compras, paquetes, bolsas de pañales o artículos 

accesorios podrían cambiar el equilibrio del carrito y causar condiciones 
de inestabilidad peligrosas.

•  El peso máximo que se puede llevar es de 5 libras (2.26 kg) en la 

canasta y de 3 libras (1.36 kg) en la bandeja para niños y en la bandeja 
para padres.  El peso máximo que se puede llevar en los bolsillos 
laterales (2) es de 3 libras (1.36 kg), en los bolsillos posteriores (2) es 
de 3 libras, y en los bolsillos de la cubierta es de (2) 1 libra (0.45 kg). El 
exceso de peso podría ocasionar una inestabilidad peligrosa.

•  Procure que el carrito esté completamente erguido y con el pestillo en la 

posición abierta antes de permitir que los niños se acerquen al carrito.

•  El uso del carrito con niños que pesan más de 50 libras (22.62 kg) (no 

más que  
50 libras (22.62 kg) por silla) o más de 100 libras (45.25 kg) en total o 
de 42 pulgadas (106.7 cm) causará un desgaste y tensión en el carrito y 
podrían provocar una inestabilidad o situacion peligrosa. 

•  

NUNCA

 use el carrito en escaleras mecánicas o comunes.

• 

NUNCA

 use el carrito con patines de ruedas, patines en línea, 

monopatines o bicicletas. 

•  Recomendamos que el niño ocupante tenga al menos 6 meses de edad 

antes de usar el carrito para trotar. Debido a que los niños se desarrollan 
a diferentes ritmos, tenga a bien discutir sobre el uso del carrito para 
trotar con su proveedor del cuidado de la salud antes de trotar con su 
hijo. 

•  

NUNCA

 permita el uso de su carrito como un juguete.

•  Para limpiarlo, use solamente jabón doméstico o detergente suaves y 

agua tibia en una esponja o trapo limpio.

•  Verifique con frecuencia que su carrito no tenga tornillos sueltos, piezas 

gastadas, materiales o costuras rasgados. 

•  Reemplace o repare las piezas conforme sea necesario.
•  Deje de usar el carrito si presenta fallas o daños. Por favor, comuníquese 

con nuestra Línea gratuita de reparación de piezas para gestionar la 
reparación u obtención de piezas de reemplazo.

Содержание Navigator DX60

Страница 1: ...contacted at 1 800 328 7363 Monday through Friday between 8 00 a m and 4 30 p m PST Return Authorizations are required prior to returning product s to Baby Trend Please visit http babytrend com pages...

Страница 2: ...36 kg back pockets 2 is 3 lbs 1 36 kg and canopy pockets is 2 1 lb 0 45 kg Excessive weight may cause a hazardous unstable condition to exist Be certain the stroller is fully erect and latched in the...

Страница 3: ...1 36 kg en los bolsillos posteriores 2 es de 3 libras y en los bolsillos de la cubierta es de 2 1 libra 0 45 kg El exceso de peso podr a ocasionar una inestabilidad peligrosa Procure que el carrito es...

Страница 4: ...e IMPORTANT Before assembly and each use inspect this product for damaged hardware loose joints missing parts or sharp edges NEVER use if any parts are missing or broken IMPORTANT Adult assembly is re...

Страница 5: ...the stroller frame is erect and locked in the open position Fig 1 Lean the stroller backwards so that it rests on the handle and rear axle frame and the front wheel forks are pointing upward 7 Levant...

Страница 6: ...r s plastic tubes Tighten the screws only until snug Fig 5d DO NOT OVER TIGHTEN Examine la parte inferior del guardabarros delantero Notar cuatro tubos pl sticos de pulgada de di metro que sobresalen...

Страница 7: ...n Fig 7b Insert screws Introduzca los tornillos WARNING Do not place hot liquids or more than 3 pounds in the parent tray Serious burns or unstable conditions could result ADVERTENCIA No coloque l qu...

Страница 8: ...bien cerrada en su lugar Fig 11a SEATBACK POSITIONING POSICIONED DEL RESPALDO 9 The seat has a multiple position recline that is controlled by a strap and buckle assembly behind the seat Fig 9a To rec...

Страница 9: ...open the front trays from the center as illustrated below To open the child trays pull forward on the release lever located on the underside of the trays and lift upward Fig 11d To remove the child t...

Страница 10: ...l paso 9 Infant car seat sold separately visit babytrend com for compatibilty chart Asiento infantil para autom vil se vende por separado visite babytrend com para ver la tabla de compatibilidad CS01...

Страница 11: ...COMPATIBLE CAR SEATS OTROS ASIENTOS DE COCHE COMPATIBLES WARNING Never jog or run with your newborn in the car seat position Use for strolling only WARNING Failure to follow these car seat attachment...

Страница 12: ...ien los ganchos corto alrededor de la sillita infantil para el autom vil To remove the Infant Car Seat squeeze the release handle located at the foot end of the seat and carefully lift upward on the s...

Страница 13: ...a la palanca del freno situada en cada rueda trasera El carrito podr a requerir un leve movimiento hacia delante o hacia atr s para alinear los dientes del freno con el pi n del freno de cada rueda Fi...

Страница 14: ...oulder strap level with or below the top of the child s shoulder Carefully place the child in the stroller seat and bring the safety harness around the child s waist and over the shoulders Place the c...

Страница 15: ...HE FRONT SWIVEL WHEELS IN STRAIGHT POSITION TRABE LAS RUEDAS DELANTERAS GIRATORIAS EN LA POSICI N RECTA 19 SAFETY WRIST STRAP Always connect the safety strap to either wrist when jogging This strap wi...

Страница 16: ...aken when folding and unfolding the stroller to prevent finger entrapment CAUTION Do not allow children near stroller while folding ADVERTENCIA Se debe ser prudente al plegar y desplegar el carrito pa...

Страница 17: ...EL CARRITO CAUTION Do not allow children near stroller while unfolding PRECAUCI N No permita que los ni os se acerquen al carrito mientras lo despliega Fig 21b 21 Stand the stroller on the ground with...

Страница 18: ...ou can use a standard crescent wrench to tighten the nut DO NOT OVER TIGHTEN this can cause damage to the wheel housing Fig 22 Si experimenta un tambaleo en las ruedas delanteras que es anormal para e...

Страница 19: ...sas oportunidades le sugerimos que compre c maras internas a prueba de espinas para el carrito para trotar Se pueden comprar en tiendas para bicicletas o en muchas tiendas nacionales minoristas El tam...

Страница 20: ...artment can be contacted at 1 800 328 7363 Monday through Friday between 8 00 a m and 4 30 p m PST Return Authorizations are required prior to returning product s to Baby Trend BABY TREND SERVICIO AL...

Отзывы: