background image

MAINTENANCE MANTENIMIENTO

34

 Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.

33

ASSEMBLY  MONTAJE

 Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.

 • Lift up on the stroller handle with both hands until 

the stroller frame is erected and locked in the open 

position (Fig. 25b). The stroller has spring-loaded 

latches on both sides of the frame.   

NOTE:

 Test that both latches are fully engaged prior to 

placing your child in the stroller.

• Apoye el carrito de modo tal que las tres ruedas 

toquen el suelo. Suelte el pestillo de pliegue, que se 

encuentra a la derecha del carrito (Fig. 25a).

• Levante el manubrio del carrito con ambas manos 

hasta que el armazón del carrito esté erguido y 

trabado en la posición abierta (Fig. 25b). El carrito 

tiene pestillos accionados por resorte a ambos lados 

del armazón. 

NOTA:

 Pruebe que ambos pestillos estén 

completamente sujetados antes de colocar a su hijo en 

el carrito.

Fig. 25a

Fig. 25b

TO UNFOLD STROLLER 

PARA DESPLEGAR EL CARRITO 

 

WARNING: 

Care must be taken when 

unfolding the stroller to prevent finger entrapment.

CAUTION:

 

Do not allow children near stroller 

while unfolding.

 ADVERTENCIA:

 Se debe ser prudente al 

desplegar el carrito para evitar que queden dedos 
atrapados. 

PRECAUCIÓN: 

No permita que los niños se 

acerquen al carrito mientras lo despliega.

25) 

• Stand the stroller on the ground with all three wheels touching the ground. Release 

the folding latch, which is located on the right side (Fig. 25a).

MAINTENANCE  

MANTENIMIENTO

26) 

• Check the pressure before using the stroller. 

Tires are shipped un-inflated. The tires should be inflated  

on a regular basis to the P.S.I. specified on each tire.  

NOTE:

 

Only use hand pump. 

 

DO NOT USE

 

air compressor to inflate the tire. *Pump not included. 

DO NOT INFLATE

 

above the maximum recommended inflation  

pressure that is on the side of the tire. 

 

• Controle la presión antes de usar el carrito. 

Las llanatas se entregan desinfladas. Las llantas deben inflarse  

regularmente de acuerdo al P.S.I. específico de cada llanta.  

NOTA:

 Sólo use un inflador manual.  

NO USE

 

un compresor de aire para inflar el neumático. *Bomba no estaincluida. 

NO INFLE

 

por encima de la máxima presión de inflado recomendada, que se 

encuentra al costado del neumático.  

Содержание Expedition Jogger

Страница 1: ...s las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO Expedition Jogger 1 800 328 7363 8 00 a m 4 30 p m PST www babytrend com Baby Trend Inc 13048 Valley Bl...

Страница 2: ...ty details GARANTIA NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA POR FAVOR CONTACTE A BABY TREND PARA PIEZAS DE REPUESTO SERVICIO Y REPARACION La garant a de Baby Trend cubre defectos de f brica por 1 a o desp...

Страница 3: ...2 67 kg or over 42 inches 106 7 cm tall will cause excessive wear and stress on the stroller and may cause a hazardous unstable condition to exist Check that you have all the parts for this model befo...

Страница 4: ...carrito y causar condiciones de inestabilidad peligrosas El peso m ximo que se puede llevar es de 5 libras 2 26 kg en la canasta y de 3 libras 1 36 kg en la bandeja para ni os y en la bandeja para pa...

Страница 5: ...una esponja o trapo limpio Verifique con frecuencia que su carrito no tenga tornillos sueltos piezas gastadas materiales o costuras rasgados Reemplace o repare las piezas conforme sea necesario Deje...

Страница 6: ...could result in serious injury or death ADVERTENCIA Esta rueda utiliza un sistema de bloqueo de bot n a presi n en la ruedah delantera Siga todas estas instrucciones para garantizar la seguridad de su...

Страница 7: ...do en el accesorio de la esquina Si no se trab levante la palanca empuje la rueda a n m s y suelte la palanca Aseg rese de que las ruedas est n firmemente trabadas NUNCA use el carrito si las ruedas n...

Страница 8: ...the tray downward until latched onto the left armrest Please check that the snap button comes through and securely latches the tray in place Fig 6b Para colocar la bandeja para ni os Verifique que el...

Страница 9: ...Wrap the elastic around the stroller frame to band and catch On both sides of the canopy attach the hook and loop Fig 11b NOTA Compruebe los siguientes pasos Fig 11b a Fig 11c para asegurar todas las...

Страница 10: ...he canopy To close the canopy push backwards on the front edge towards handle Fig 11d Para abrir la cubierta jale hacia delante el borde delantero Para cerrar la cubierta empuje el borde delantero hac...

Страница 11: ...ita lea el paso 13 CS01 EZ Lift CS02 EZ Lift PLUS and CS03 EZ Lift PRO Infant Car Seats Car seats module connection Conexi n de sillita para el autom vil 12 Close the canopy as needed to accommodate t...

Страница 12: ...n del carrito Fig 13a Leng etas de soporte del asiento de coche s lo se utilizan para el asiento de coche Verifique que la bandeja delantera para ni os est firmemente sujetada a los apoyabrazos del c...

Страница 13: ...3f Se aplica a todos los modelos Gire las leng etas de apoyo hacia arriba cuando no use la sillita para el autom vil Fig 13f Fig 13d Short clip Gancho corto Fig 13e Fig 13f BRAKES FRENOS WARNING Alway...

Страница 14: ...delantera est n equipadas con un mecanismo de bloqueo de giro Empuje la palanca rueda hacia arriba para enganchar el pestillo y empuje hacia abajo para desenganchar el mecanismo de bloqueo Fig 15 TES...

Страница 15: ...i nelo en el armaz n delantero Fig 18a Introduzca los 4 tornillos por debajo del armaz n delantero en los tubos pl sticos del guardabarros delantero Ajuste bien los tornillos sin forzarlos Fig 18b NO...

Страница 16: ...n el asiento del carrito y pase el arn s de seguridad por la cintura del ni o y por encima de los hombros Coloque la correa de la entrepierna entre las piernas del ni o Introduzca el extremo macho del...

Страница 17: ...e las siguientes caracter sticas de seguridad LOCK THE FRONT SWIVEL WHEEL IN STRAIGHT POSITION TRABE LA RUEDA DELANTERA GIRATORIA EN LA POSICI N RECTA SAFETY WRIST STRAP Always connect the safety stra...

Страница 18: ...the fold latches are released the handle will begin to fall toward the floor Release the fold buttons and press downward on the stroller handle until the stroller is completely folded Fig 24b Cierre l...

Страница 19: ...Care must be taken when unfolding the stroller to prevent finger entrapment CAUTION Do not allow children near stroller while unfolding ADVERTENCIA Se debe ser prudente al desplegar el carrito para e...

Страница 20: ...the sequence of the instructions on page 24 to realign your front wheel Debe tenerse en cuenta que todos los veh culos de tres ruedas pueden influenciarse f cilmente para el desv o de una l nea recta...

Страница 21: ...tment can be contacted at 1 800 328 7363 Monday through Friday between 8 00am and 4 30 p m PST Return Authorizations are required prior to returning product s to Baby Trend BABY TREND SERVICIO AL CLIE...

Страница 22: ...39 40 Copyright 2022 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Copyright 2022 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados...

Отзывы: