
21
SAFETY LA SÉCURITÉ
SAFETY LA SÉCURITÉ
Copyright © 2023, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Tous droits réservés.
Copyright © 2023, Baby Trend Inc., All Rights Reserved..Tous droits réservés.
22
TO SECURE THE CHILD
POUR ATTACHER L’ENFANT
WARNING:
Avoid serious injury from falling or
sliding out. Always use the safety harness.
STRANGULATION HAZARD:
Child
can strangle in loose straps. Never leave child in seat
when straps are loose or undone.
MISE EN GARDE:
Éviter les blessures
graves causées par une chute ou une glissade.
Toujours utiliser leharnais de sécurité.
DANGER D’ÉTRANGLEMENT:
Un
enfant pourrait s’étrangler dans des sangles lâches.
Ne jamais laisser un enfant dans le siège lorsque les
sangles sont lâches ou défaites.
11)
• The shoulder straps of the 5-point harness
have 3 attachment positions. Select the
position that places the shoulder strap level
with, or below the top of the child’s shoulder
(Fig. 11a).
• Carefully place the child in the stroller seat
and bring the safety harness around the
child’s waist and over the shoulders. Place
the crotch strap between the child’s legs (Fig.
19b). Insert the male end of each shoulder/
waist belt into the buckle on the crotch strap.
Tighten the harness to be snug around the
child’s waist and over the child’s shoulders
(Fig. 11c).
• Les courroies du harnais à 5 points ont 3
positions d’attache. Choisir la position qui
place la courroie a niveau avec, ou au-dessus
de l’épaule de l’enfant (Fig. 11a).
• Placer soigneusement l’enfant dans le siège
de la poussette et tirer la ceinture de sécurité
autour de la taille de l’enfant. Attacher
l’entre-jambes entre les jambes de l’enfant.
Insérer l’extrémité male de chaque ceinture
de sécurité des épaules et de la taille dans
la boucle de l’entre-jambes (Fig. 11b). Serrer
la ceinture de sécurité pour qu’elle soit
serrée mais confortable autour de la taille de
l’enfant (Fig. 11c).
Fig. 11a
Adjust for a snug fit
Ajuster pour être bien serré
Fig. 11c
Fig. 11b
Shoulder Stap
Sangle d’épaule
Center Clasp
Boucle d’attache
Waist Strap
Sangle de la taille
Crotch Strap
Sangle Entre-jambes
Waist Strap
Sangle de la taille
Adjust to child’s shoulder
Ajustez selon les épaules de l’enfant