background image

6

• Nie używać fotelika w pozycji zabezpieczonej przez aktywną przednią poduszkę 

powietrzną.

• Nie podejmować prób usunięcia naklejek z fotelika, ponieważ zawierają one 

ważne informacje.

• Fotelik może być stosowany wyłącznie na fotelach pojazdów z zatwierdzeniem 

ECE R16 lub zatwierdzeniem wg innej normy ekwiwalentnej i musi być wyposa-

żony w system pasów bezpieczeństwa. 

• Po wypadku pojazdu uszkodzenia fotelika mogą nie być widoczne, jednak nie 

jest on już bezpieczny, dlatego należy go zastąpić nowym fotelikiem.

• Fotelik należy przymocować odpowiednio za pomocą pasów bezpieczeństwa ze 

złączem ISOFIX z paskiem górnym, ponieważ nawet jeżeli fotelik nie jest używany 

dla dziecka, w przypadku kolizji lub nagłego hamowania niezabezpieczony fote-

lik może spowodować uszkodzenia ciała u innych pasażerów.

• Nie smarować części ruchomych fotelika.

• Nie używać fotelika w pozycji dziecka twarzą w bok lub w tył (1a 1b na rysunku 

powyżej). Stosować fotelik wyłącznie na fotelach w pozycji dziecka twarzą do 

kierunku jazdy. Możliwość używania wyłącznie w pozycji twarzą dziecka do kie-

runku jazdy. Statystyki wypadków wskazują, że dzieci są bardziej bezpieczne na 

fotelach tylnych (1c, 1d).

Sztywne części i części plastikowe systemu uprzęży dziecka powinny być odpo-

wiednio rozmieszczone i podłączone, eliminując ryzyko zakleszczenia przez części 

fotela lub drzwi przy normalnym użytkowaniu pojazdu.

9.4 Installation of cloth cover and 5 points harness                              16                                                         

04

03

User manual

Baby safety seat

This baby safety seat is designed and tested with the European Children 

Ristraint System standard (ECE R44/04) a. The certification stamp E- mark (in 

the round circle) with approval number .

It     ’

s dangerous to make any alterations or additions to the device 

without the approval of the Type Approval Authority, also dangerous 

not  to  follow  closely  the  installation instructions provided by the child 

restraint manufacturer.

2.Using Note

Range of baby weight

9-36kg

1. Application scope

Certificated  by  ECE  R44/04  and  GB27887-2011,  this  baby  safety  seat  is 

applicable for Group

ⅠⅡⅢ

.

Baby Safety Seat

BC788F

Group

                                              

Please read this instruction very carefully before using this car seat. 

Not following this instruction may lead to a injury to your baby.

Using car seat correctly is very important to your baby.
Please keep the instruction well of convenience in the future.
Do not leave your baby alone in this baby safety seat in your car.
Installing to a seat of your car which has a SRS system is forbidden.
Any straps holding the restraint to the vehicle should be tight, that any straps restraining 

the child should be adjusted to the  child's body, and that straps should not be twisted.

Ensure that any lap strap is worn low down, so that the pelvis is firmly engaged, shall be 

stressed.

Warning

DO  NOT  use  the  product  in  seating  positions  where  an  active  frontal 

airbag installed.

Do not attempt to remove the child car seat label, containing important 

information on the label.

This baby car seat must be used in the car seat approved by ECE R16 or 

other equivalent standards and must be equipped with safety belt system.

After crash accident, the damage of the baby car seat may not be found 

instantly, but it is not safe anymore, therefore, please change a new one.

This baby car seat need to be fixed well with safety belt or Top 

tether, because even if they don't use baby car seat, in the crash or the brake, 

unsecured baby car seat may hurt the other passengers.

Do not use any lubricant to the moving parts of the car seat.

DO NOT use this seat on side-facing or rear-facing car seats (1a 1b in 

drawingabove). Only applicable for forward-facing car seats. Can be only 

used as a front facing child safety seat. Crash statics shows that children are 

safer in back row seats (1c, 1d).

The  rigid  parts  and  plastic  parts  of  child  restraint  system  should  be 

correctly placed and installed to ensure that child restraint system is not 

jammed by active seat or door in normal vehicle use.

 ?
??

Содержание Corso

Страница 1: ...ead the instruction carefully before using the baby car seat Keep this instruction well for future reading This corporate is certificated by ISO9001 2008 Applicable for 9 36KG Corso 9 36 kg 9 M 12 lat...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...yczy SYSTEMU MOCOWANIA DZIECKA W POJE DZIE Z U YCIEM SYSTEMU PAS W ISOFIX Produkt posiada zatwierdzenie wg Rozporz dzenia 44 seria poprawek 04 do og lnego u ytkowania w pojazdach z systemami moco wani...

Страница 4: ...5 4 Regulacja pasa cz ci krokowej 7 6 Monta fotelika i zabezpieczanie dziecka Grupa 1 7 6 1 Mocowanie fotelika ze z czem ISOFIX i g rnym paskiem zabezpieczaj cym 7 6 2 Mocowanie dziecka za pomoc syst...

Страница 5: ...y dla dziecka 2 Nota dotycz ca u ytkowania Ostrze enie Przed rozpocz ciem u ytkowania fotelika nale y dok adnie zapozna si z instrukcj Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji mo e prowadzi do powa nyc...

Страница 6: ...mu uprz y dziecka powinny by odpo wiednio rozmieszczone i pod czone eliminuj c ryzyko zakleszczenia przez cz ci fotela lub drzwi przy normalnym u ytkowaniu pojazdu 04 User manual n n DO NOT use the pr...

Страница 7: ...III 15 36kg 3 12 lat Monta twarz w prz d Pasy bezpie cze stwa samochodu Poziom 1 Pasy bezpie cze stwa 05 Baby safety seat 3 Comparison table of children s range of application and installation method...

Страница 8: ...nica pasa w oparciu g owy 2 Nak adka ramienna 3 Podk adka 4 Pas bezpiecze stwa 5 Sprz czka 6 Nak adka podstawy 7 Przycisk blokady regulacji pasa 8 Pas regulowany 9 Uchwyt regulacji k ta 10 Przycisk zw...

Страница 9: ...owy 13 Uk ad regulacji g rnego paska 14 Pasek g rny 15 Zaczep paska g rnego 16 Os ona tylna 17 Z cza ISOFIX 18 Stopnie regulacji 19 Prowadnica pasa Ostrze enie Stan fotelika pokazano na rysunku 1 Zdj...

Страница 10: ...2 08 1 4 3 2 1 5 Main Functions of Baby Safety Seat 5 1 Angle Adjustment Hold the angle adjustment puller in the front part of the base push the car seat forward or backward to recline Picture 1 Make...

Страница 11: ...otch pinch the crotch belt to a twisted status and make it through the slot Picture 5 Note Makesuretheyarenotwrapped 5 1 2 3 Day buckle Rear slot Front slot 6 1 Baby Car Seat ISOFIX Top Tether Fixatio...

Страница 12: ...ates Fixedwell Red indicates NotFixedWell Sprawdzi po o enie przycisku zwal niaj cego z cze ISOFIX Kolor zielony oznacza pozycj zablokowania a ko lor czerwony oznacza pozycj odblo kowania rysunek 16 N...

Страница 13: ...ntral adjuster with one hand and pull outward the safety belts b c d e with the other hand Note Do not pull the shoulder pad Picture 15b Press the red buckle button and open the buckle Picture15c Put...

Страница 14: ...body weight age from 3 to 12 years old User manual 12 e ot e n y at w le o he e Press Push 1 2 18 hook Picture 18 ISOFIX unlock key button at the same time with the hand push ISOFIX unlock button red...

Страница 15: ...il you hear click Picture 23 The car seat belt shall pass under the red base belt guide groove not through above the guide groove Picture 24 25 23 f f 24 25 child car seat on the car seat is the backr...

Страница 16: ...ym roztworem wody z my d em 9 3 Zdejmowanie pokrowca i 5 punktowych pas w Wsun d onie pod podstaw fotelika i ci gn pokrowiec nast pnie zdj po krowiec z cz ci oparcia rysunek 27 28 14 d s t t t e 9 3 D...

Страница 17: ...ric whole fabric on chair Picture 32 33 32 9 a s T Baby safety seat 15 polypropylene belt on shoulder pad Picture 29 Picture 30 29 30 1 Ribbon 2 31 33 belt and warp it and using I shaped 31 Pull out o...

Страница 18: ...olipropylenowego nak adki ramiennej i przymocowa pas bezpie cze stwa ze sprz czk T Za o y pokrowiec tylny na oparcie rysunek 36 Po czy z cze T ze z czem pod u nym w kszta cie I poci gn w prz d a na st...

Страница 19: ...X connector to the inner side of the baby car seat and press to unlock it in order to match the car seat ISOFIX U type W s Ostrze enie Je eli z cze ISOFIX nagle si rozepnie pod czenie ca ego pasa od n...

Страница 20: ...abezpieczania dziecka w foteliku Podczas ponownego pod czenia z cza ISOFIX upewni si e wci ni te jest mak symalnie aby u atwi p niejsze zwolnienie Podczas zwalniania z cza ISOFIX je eli z cze nie wysk...

Страница 21: ...y otherwise Leakage of the green unlock key will not work hook can t be locked B A 1 2 3 Warning Baby safety seat Ostrze enie Podczas przymocowywania dziecka w foteliku za pomoc z cza iSOFIX i zaczepu...

Страница 22: ...kodzenia spowodowane przez naturalne zjawiska podczas procesu u ywania lub uszkodzenia fotelika spowodowane przez nadmierny docisk Nieprawid owe u ywanie fotelika prowadz ce do uszkodze Uszkodzenia sp...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ......

Страница 25: ...Read the instruction carefully before using the baby car seat Keep this instruction well for future reading This corporate is certificated by ISO9001 2008 Applicable for 9 36KG Corso...

Страница 26: ...2...

Страница 27: ...RESTRAINT SYSTEM It is approved to Regulation No 44 04 series of amendments for general use in vehicles fitted with ISOFIX anchora ges systems It will fit vehicles with positions approved as ISOFIX p...

Страница 28: ...ent 09 6 Baby Car Seat Installation and Children Fixation for Group 1 09 6 1 Baby Car Seat ISOFIX Top Tether Fixation 09 6 2 Children Fixation on 5 Point Harness System 11 7 Remove of the baby car sea...

Страница 29: ...ion instructions provided by the child restraint manufacturer 2 Using Note Warning P l ease read this instruction very carefully before using this car seat Not follo wing this instruction may lead to...

Страница 30: ...ensure that child restraint system is not jammed by active seat or door in normal vehicle use 04 User manual n n DO NOT use the product in seating positions where an active frontal airbag installed Do...

Страница 31: ...cing installation Car seat belt Level 1 Safety seat belt 05 Baby safety seat 3 Comparison table of children s range of application and installation methods Group Weight 9 18kg 9 months 4yo 15 36kg 3 1...

Страница 32: ...er manual 1 Headrest Belt Guide Sleeve 2 Shoulder Pad 3 Seat cushion 4 Safety belt 5 Safety Buckle 6 Crotch Pad 7 Safety Belt Adjustment Button 8 Adjustment Belt 9 Angle Adjustment Puller 10 ISOFIX Re...

Страница 33: ...er Adjustment Device 14 Top Tether 15 Top Tether Pothook 16 Back cover 17 ISOFIX Connectors 18 Gears 19 Belt Guide Sleeve Warm Prompt The state of baby car seat is shown in the picture figure 1 Please...

Страница 34: ...1 5 Main Functions of Baby Safety Seat 5 1 Angle Adjustment Hold the angle adjustment puller in the front part of the base push the car seat forward or backward to recline Picture 1 Make the Indicator...

Страница 35: ...elt to a twisted status and make it through the slot Picture 5 Note Makesuretheyarenotwrapped 5 1 2 3 Day buckle Rear slot Front slot 6 1 Baby Car Seat ISOFIX Top Tether Fixation Applicable for Group...

Страница 36: ...it Picture 18 Note Green in the release key indicates Fixedwell Red indicates NotFixedWell Check the ISOFIX unlock key Green indicates Locked and Red indicates Unlocked Picture 16 Press top tether adj...

Страница 37: ...central adjuster with one hand and pull outward the safety belts b c d e with the other hand Note Do not pull the shoulder pad Picture 15b Press the red buckle button and open the buckle Picture15c Pu...

Страница 38: ...3 to 12 years old User manual 12 e ot e n y at w le o he e Press Push 1 2 18 hook Picture 18 ISOFIX unlock key button at the same time with the hand push ISOFIX unlock button red is to unlock can mak...

Страница 39: ...assing through the base belt guide slot buckle up the car seat belt buckle until you hear click Picture 23 The car seat belt shall pass under the red base belt guide groove not through above the guide...

Страница 40: ...oints harness Put hands onto the bottom of the chair and pull out the cover then it open the back cover on the back of the chair Picture27 28 14 d s t t t e 9 3 Dismantlement of cloth cover and 5 poin...

Страница 41: ...hole fabric on chair Picture 32 33 32 9 a s T Baby safety seat 15 polypropylene belt on shoulder pad Picture 29 Picture 30 29 30 1 Ribbon 2 31 33 belt and warp it and using I shaped 31 Pull out of hea...

Страница 42: ...ix the hook on the shoulder pad polypropylene belt and fix the safety belt with T buc kle and install the back cover on the backrest of the chair Picture 36 Stuff the Tri glide button into the I shape...

Страница 43: ...baby car seat and press to unlock it in order to match the car seat ISOFIX U type W s Warning ISOFIX connector accidentally pops out when it is not necessary to connect the car seat figure 1 Please a...

Страница 44: ...SOFIX connector be sure to push it to the innermost state so that it can be released normally when used next time When releasing the ISOFIX connector if the ISOFIX connector can t pop out to the outer...

Страница 45: ...rmost end appear the green unlock key otherwise Leakage of the green unlock key will not work hook can t be locked B A 1 2 3 Warning Baby safety seat Warning When installing the baby car seat ISO FIX...

Страница 46: ...not cover Damaged caused by natural phenomena in the process of use or the damage of car seats caused by excessive pressure Improper or incorrect use of car seat damage to children s car The damage c...

Страница 47: ...23...

Страница 48: ......

Страница 49: ...Read the instruction carefully before using the baby car seat Keep this instruction well for future reading This corporate is certificated by ISO9001 2008 Applicable for 9 36KG Corso...

Страница 50: ...2...

Страница 51: ...der Handlar fur die KinderRuckhaltesysteme wenden Hinweis Gilt nur wenn das entsprechende Fahrzeug mit einem 3 Punkte Si cherheitsgurt ausgestattet ist der von GB14166 2013 oder ECE R16 aufgefordert w...

Страница 52: ...Huftgurts 9 6 lnstallation von der Kinderfahrzeug Sicherheitssitzen in der Gruppe I und wie man sie nutzt 9 6 2 Gebrauchsmethode des Funf Punkte Sicherheitsgurtsystems 11 7 Entfernung des Kindersitzes...

Страница 53: ...sungen des Herstellers in der N he nicht verf gbar sind sind gef hrlich Wenn Sie irgendwelche nderungen an dem Kindersitz vornehmen ist dieses Zertiiizierungsergebnis ung ltig Kein Anderer als die Pro...

Страница 54: ...ihe sicherer fahren als in der ersten Reihe sind Bild 1 c 1 d Die starren Teile der Kinder R ckhalteeinrichtung und die Kunststoffteile sol lten richtig platziert und montiert werden damit die Kinder...

Страница 55: ...ung Bef tigung swe1se I 9 18 Kilo 9 Monate 4 Jahre Nach vorne montieren F nf Punk te Sic herheits gurtsystem Klasse 1 2 3 4 ISO FIX Hoch ziehrnsband II III 15 36 Kilo 3 12 Jahre Nach vorne montieren S...

Страница 56: ...e Sicherheits gurtsf hrungsbahn 2 Schulterpolster 3 Baumwoll matte 4 Sicherheitsgurt 5 sicherheitsverschluss 6 H ftschutz 7 Einstellungsknopf des Sicherheitsgurts 8 Einstellungsgurt des Sicherheitsgur...

Страница 57: ...14 Hochziehensband 15 Hochzeihensbandsaufh ngung 16 R ckenlehnenfl cheschnalle 17 ISOFIX Verbindungsst ck 18 Zeichnung der Klasse 19 Basisgurt Orientierungsh lle Tipps Werkstatus f r die Kindersitze...

Страница 58: ...ie den Klick Ton Bild 3 08 1 4 3 2 1 5 Main Functions of Baby Safety Seat 5 1 Angle Adjustment Hold the angle adjustment puller in the front part of the base push the car seat forward or backward to r...

Страница 59: ...ch belt clings tightly with the backrest groove when it is produced when you put baby in the car seat and feel it is too close to baby s crotch pinch the crotch belt to a twisted status and make it th...

Страница 60: ...sie als gesper rter Zustand dargestellt wenn sie rot angezeigt wird wird sie als ungesperrt dargestellt Bild 11 Dr cken Sie den Hochziehensbandseinstellungsknopf um die Hochziehens band auf eine ausre...

Страница 61: ...ture 15b Press the red buckle button and open the buckle Picture15c Put the belt on two sides separately and place the baby inside the car seat and make baby s shoulders go below the belts Picture 16d...

Страница 62: ...3 to 12 years old User manual 12 e ot e n y at w le o he e Press Push 1 2 18 hook Picture 18 ISOFIX unlock key button at the same time with the hand push ISOFIX unlock button red is to unlock can mak...

Страница 63: ...eadrest seat belt guide slot Picture 22 Keep the belt strap passing through the base belt guide slot buckle up the car seat belt buckle until you hear click Picture 23 The car seat belt shall pass und...

Страница 64: ...t kann mit mildem Seifenwasser gereinigt werden Der Schul terpolster kam entfernt sein und mit mildem Seifenwasser gereinigt werden 9 3 Entfernung des Stoffbezugs und des F nf Punkte Sicherheitssystem...

Страница 65: ...base release the fabric whole fabric on chair Picture 32 33 32 9 a s T Baby safety seat 15 polypropylene belt on shoulder pad Picture 29 Picture 30 29 30 1 Ribbon 2 31 33 belt and warp it and using I...

Страница 66: ...rpolsters durch das R ckloch des Kindersitzes fixieren Sie den Schulterpolster Gurthaken befestigen Sie den Si cherheitsgurt an der Drei Glieder Schnalle und schnallen Sie die Kindersitzlehne Bild 36...

Страница 67: ...ISOFIX Verbindungsst ck unerwartet freigegeben wenn es nicht mit dem Autositz verbunden ist Bild 1 Bitte h ngen Sie den Schl ssel der TT Bancl auf der Hochziehensband hinter der R ckenlehne auf die IS...

Страница 68: ...s der ISO FIX Verbindungsst ck zu den Innersten gedr ckt wird so dass er in zuk nftiger Ver wendung normal freigegeben werden kann Bitte ziehen Sie das ISOFIX Verbindungsst ck manuell zum u ersten wen...

Страница 69: ...ntil the outermost end appear the green unlock key otherwise Leakage of the green unlock key will not work hook can t be locked B A 1 2 3 Warning Baby safety seat Warnung Wenn Sie der IS FIX Verbindun...

Страница 70: ...Benutzung oder Besch digung des Kindersitzes durch berm igen Druck Eine unpassende oder falsche Nutzung f hrt zu Sch den am Kindersitz Die bei dem Verkehrsunfall entstehende Sch den am Kindersitz Die...

Страница 71: ...23...

Страница 72: ......

Страница 73: ...Read the instruction carefully before using the baby car seat Keep this instruction well for future reading This corporate is certificated by ISO9001 2008 Applicable for 9 36KG Corso...

Страница 74: ...2...

Страница 75: ...ista del sistema de retenci n infantil Nota Este producto solo es aplicable si el autom vil est equipado con un cintur n de seguridad de 3 puntos requerido por GB14166 2013 o ECE R1 a Warnung Cada cor...

Страница 76: ...ra 9 6 Instalaci n y uso de silla de coche para ni os de grupo 1 9 6 1 M todo de fijaci n para el cintur n de tracci n de la silla de coche para ni os ISOFIX 9 6 2 Uso del sistema de cintur n de segur...

Страница 77: ...s los productos modiilcados y los produc tos que no tienen las instrucciones de instalaci n del fabricante son peligrosos Si realiza alg n cambio en la silla de coche para ni os la oertificaci n se co...

Страница 78: ...s Kinder in der hinteren Reihe sicherer fahren als in der ersten Reihe sind Bild 1 c 1 d Die starren Teile der Kinder R ckhalteeinrichtung und die Kunststoffteile sol lten richtig platziert und montie...

Страница 79: ...n I 9 18kg 9 meses 4 a os Instalaci n hacia adelante Cintur n de seguridad de cinco puntos Klasse 1 2 3 4 Cintur n de tracci n ISOFIX II III 15 36 Kg 3 12 a os Instalaci n hacia adelante Cintur n de s...

Страница 80: ...del reposacabezas 2 Hombreras 3 Almohadilla de algod n 4 Cintur n de seguridad 5 Hebilla de seguridad 6 Protecci n de cadera 7 Bot n de ajuste del cintur n de seguridad 8 Cinta de ajuste del cintur n...

Страница 81: ...el cintur n de tracci n 16 Hebilla de la cubierta de respaldo 17 Conector de ISOFIXI 18 Marca de ngulo 19 Ranura de gu a del cintur n de seguridad de base Consejo El estado de salida de f brica de la...

Страница 82: ...ase En este punto puede escuchar el sonido del engranaje atascado Figura 3 08 1 4 3 2 1 5 Main Functions of Baby Safety Seat 5 1 Angle Adjustment Hold the angle adjustment puller in the front part of...

Страница 83: ...ackrest groove when it is produced when you put baby in the car seat and feel it is too close to baby s crotch pinch the crotch belt to a twisted status and make it through the slot Picture 5 Note Mak...

Страница 84: ...o ISOFIX indica el estado de bloqueo el rojo indica el estado de desbloqueo Figura 11 Presione el bot n del ajustador del cintur n de tracci n para estirarlo a una lon gitud suficiente hasta que se pu...

Страница 85: ...d Picture 15b Press the red buckle button and open the buckle Picture15c Put the belt on two sides separately and place the baby inside the car seat and make baby s shoulders go below the belts Pictur...

Страница 86: ...al 12 e ot e n y at w le o he e Press Push 1 2 18 hook Picture 18 ISOFIX unlock key button at the same time with the hand push ISOFIX unlock button red is to unlock can make children car seats and car...

Страница 87: ...t put the children in the child car seat pull out the car seat belt let the car seat belt shoulder strap pass through the headrest seat belt guide slot Picture 22 Keep the belt strap passing through t...

Страница 88: ...dad se puede hacer aplicando agua con jab n suave Las hombreras se pueden quitar y lavar con agua jabonosa suave 9 3 Extracci n de la funda y el sistema de seguridad de cinco puntos Coloque su mano en...

Страница 89: ...ase the fabric whole fabric on chair Picture 32 33 32 9 a s T Baby safety seat 15 polypropylene belt on shoulder pad Picture 29 Picture 30 29 30 1 Ribbon 2 31 33 belt and warp it and using I shaped 31...

Страница 90: ...en por el orificio del respaldo de la silla de coche para ni os fije el gancho del cintur n de polipropileno de la hombrera y fije el cintur n de seguridad a la hebilla de tres v as y ffjela en la cub...

Страница 91: ...rder to match the car seat ISOFIX U type W s Advertencia El conector ISOFIX aparece inesperadamente cuando no es necesario conectar la silla de autom vil Figura 1 0 Acople la llave en el cintur nTT en...

Страница 92: ...ese de empujarlo hacia el lado m s interno para que pueda liberarse normalmente en un uso futuro Al liberar el conector ISOFIX si el conector ISOFIX no rebota correctamente hacia el extremo m s extern...

Страница 93: ...the outermost end appear the green unlock key otherwise Leakage of the green unlock key will not work hook can t be locked B A 1 2 3 Warning Baby safety seat Advertencia Cuando el conector ISOFIX de l...

Страница 94: ...s por fen menos naturales o presi n excesiva durante el uso Da os a la silla de coche para ni os causados por un uso inadecuado o incor recto Da os a la silla de coche para ni os causados por un accid...

Страница 95: ...23...

Страница 96: ...24 LOGIS S A ul Mszczonowska 96 200 Rawa Mazowiecka POLAND Tel 48 46 814 73 13 Fax 48 46 814 73 00 E mail biuro babysafe eu www babysafe eu BS 09 12 2019 10 05...

Отзывы: