background image

13

YOO MASTER 3.5

IT.

Grazie per avere scelto il nostro babyphone YOO Master 3.5˝. Vi invitiamo a leggere attentamente queste istruzioni 

d’uso per sfruttare al meglio il vostro apparecchio e assicurargli una durata ottimale. Tuttavia se osservate un 

difetto o se riscontrate un qualsiasi problema, vi chiediamo di contattare il nostro servizio consumatori.

FUNZIONI PRINCIPALI

•  Tecnologia 2,4 GHz digitale FHSS.

•  Portata di 300 m in spazio aperto. Le portate menzionate sulla 

confezione sono misurate in campo libero. Bisogna dividere 

la portata indicata per 3 per avere una stima della portata in 

campo reale (presenza di muri...).

• Schermo colorato 3.5".

•  Videocamera motorizzata: possibilità di controllare dal 

ricevitore i movimenti della videocamera (inclinazione 

e rotazione).

•  Indicatore a schermo della temperatura della stanza 

del bambino.

•  Visione notturna automatica per una migliore visibilità al bui

•  Controllo a distanza della videocamera per vedere il bambino 

mentre dorme.

•  Funzione walkie-talkie per parlare al bambino.

•  Funzione zoom (x2).

•  Indicatore di livello della batteria.

•  Funzione ninnananna (8 melodie).

•  Funzione VOX (3 livelli di sensibilità differenti High/Low/Notte).

•  Allarmi sonori fuori portata e batteria in esaurimento.

•  Il ricevitore è dotato di una batteria al litio ricaricabile.

AVVERTENZE

- CONSERVARE LE ISTRUZIONI D’USO PER FUTURA CONSULTAZION.

-  Il babyphone Yoo-Master 3.5" non deve essere considerato un apparecchio medico. Oltre all’utilizzo del babyphone Yoo-Master 

3.5", si raccomanda vivamente il controllo regolare del bambino tramite la presenza diretta di un adulto.

-  I neonati prematuri o i bambini considerati a rischio devono essere oggetto di un controllo da parte del pediatra o altro 

personale sanitario.

-  Non allontanarsi mai dal bambino uscendo di casa, nemmeno per un solo istante.

-  Non lasciare alla portata dei bambini.

-  Non utilizzare il babyphone Yoo-Master 3.5" vicino a una fonte d'acqua (bagno, lavello).

-  L’apparecchio non deve essere esposto a sgocciolii o schizzi d'acqua e nessun oggetto contenente liquidi, per esempio un 

vaso, deve essere appoggiato sull’apparecchio.

-  Utilizzare sempre la batteria del ricevitore fornita dal fabbricante: se la batteria è danneggiata, contattare il nostro 

servizio assistenza.

-  Per un utilizzo ottimale del babyphone Yoo-Master 3.5" e per limitare qualsiasi interferenza raccomandiamo di non collegare 

nessun altro apparecchio elettrico sulla stessa presa del babyphone Yoo-Master 3.5" (non utilizzare prese multiple).

-  Pericolo di esplosione se la batteria non è sostituita correttamente. Sostituirla soltanto con una identica o un tipo di batteria 

equivalente fornita dal fabbricante.

-  Le batterie (vano batterie o batterie installate) non devono essere esposte a un calore eccessivo come raggi del sole, fuoco o 

qualsiasi altra fonte di calore.

- Gli adattatori o le prese (porta USB) devono essere accessibili e facilmente scollegabili in caso di pericolo.

-  Questa apparecchiatura deve essere installata e utilizzata con una distanza minima di 20 cm tra il trasmettitore di onde e il 

corpo dell’utilizzatore.

- L’installazione deve essere effettuata da un adulto

- Questo prodotto non è un giocattolo. Non permettere ai bambini di giocare con il prodotto.

- Non mettere la videocamera o i cavi nella culla o alla portata del bambino.

- Tenere i cavi fuori della portata dei bambini.

- Non utilizzare il prodotto se alcuni elementi sono rotti o mancanti.

NON ESPORRE LA BATTERIA AL CALORE O ALL'ACQUA, NON FORARE NÉ CERCARE DI SMONTARE LA 

BATTERIA: RISCHIO DI ESPLOSIONE.

PRECAUZIONI D’IMPIEGO

•  Utilizzare esclusivamente gli adattatori di rete forniti. L’utilizzo 

di altri adattatori potrebbe danneggiare il babyphone.

•  Quando non si intende utilizzare il babyphone per un periodo 

prolungato, togliere la batteria dal ricevitore per evitare danni 

legati a una perdita di liquido dalla batteria.

•  Staccare l'adattatore di rete dalla presa a muro quando non 

si utilizza il babyphone.

•  Il babyphone funziona meglio in un campo di temperatura 

compreso tra - 0 °C e + 40 °C

•  Non esporre in modo prolungato il babyphone ai raggi diretti 

del sole e non metterlo vicino a una fonte di calore, in una 

stanza umida o molto polverosa.

•   Non smontare l’apparecchio: non contiene alcuna parte che  

potrebbe essere utilizzata in modo isolato.

•  Le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere  

oggetto di una raccolta differenziata. Non smaltire i rifiuti di 

apparecchiature elettriche ed elettroniche insieme ai rifiuti 

urbani indifferenziati, ma procedere a una raccolta differenziata.

•   Questo simbolo indica in tutta l’Unione Europeache 

il prodotto non deve essere buttato nella spazzatura  

indifferenziata ma raccolto separatamente 

dairifiuti domestici.

•   Attenzione: qualsiasi caduta, urto o utilizzo non conforme alle 

raccomandazioni del fabbricante potrebbero danneggiare il 

prodotto e invalidare la garanzia.

Содержание YOO Master 3.5

Страница 1: ...v UK Ltd 3rd Floor East Reach House East Reach Taunton TA1 3EN England www babymoov co uk Designed and engineered by Babymoov in France Notice d utilisation Instructions for use Benutzungsanleitung Ge...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...imiter toute interf rence nous vous recommandons de ne brancher aucun autre appareil lectrique sur la m me prise que votre babyphone YOO Master 3 5 n utilisez pas de bloc multiprise Risque d explosion...

Страница 4: ...ible dans la chambre de b b le mode vision nocturne est activ Augmentez la luminosit dans la chambre du b b si vous voulez repasser en mode jour Rayon d action trop r duit Cloison murs trop pais entre...

Страница 5: ...we recommend not connecting any other electrical appliances to the same socket as your Yoo Master 3 5 baby monitor don t use a multi socket adapter Risk of explosion if the battery is not correctly re...

Страница 6: ...e The light intensity in baby s bedroom is too low night vision mode is activated Increase the brightness level in baby s bedroom if you want to switch back to daytime mode Range too small Walls parti...

Страница 7: ...Interferenz auszuschlie en empfehlen wir Ihnen kein anderes Elektroger t an derselben Steckdose wie das Babyphon anzuschlie en benutzen Sie keinen Mehrfachstecker Es besteht Explosionsgefahr wenn die...

Страница 8: ...rm friert ein oder wird schwarz wei angezeigt Die Lichtintensit t im Kinderzimmer ist zu niedrig der Nachtsicht Modus ist aktiviert Erh hen Sie die Helligkeit im Kinderzimmer wenn Sie in den Tag Modus...

Страница 9: ...byfoon en om storingen te beperken raden wij u aan geen andere elektrische apparatuur aan te sluiten op hetzelfde stopcontact als uw Yoo Master 3 5 babyfoon gebruik geen contactdoos met meerdere stopc...

Страница 10: ...Het beeld van het scherm bevriest of wordt in zwart wit weergegeven Er is te weinig licht in de babykamer de modus nachtzicht is ingeschakeld Zorg voor meer licht in de babykamer als u wilt overgaan o...

Страница 11: ...para limitar cualquier interferencia le recomendamos que no enchufe ning n otro aparato en la misma toma que el vigilabeb s Yoo Master 3 5 no utilice una base m ltiple Existe riesgo de explosi n si l...

Страница 12: ...minosa de la habitaci n del beb es demasiado baja y se ha activado el modo de visi n nocturna Aumente la luminosidad de la habitaci n del beb si quiere volver al modo de d a El radio de alcance es dem...

Страница 13: ...terferenza raccomandiamo di non collegare nessun altro apparecchio elettrico sulla stessa presa del babyphone Yoo Master 3 5 non utilizzare prese multiple Pericolo di esplosione se la batteria non sos...

Страница 14: ...nco e nero L intensit luminosa troppo bassa nella camera del bambino attivata la modalit visione notturna Aumentare la luminosit nella camera del bambino se si vuole ritornare in modalit giorno Raggio...

Страница 15: ...m como para limitar qualquer interfer ncia recomendamos lhe que n o ligue nenhum dispositivo el trico mesma tomada do babyphone Yoo Master 3 5 n o utilize uma r gua de tomadas Risco de explos o se a b...

Страница 16: ...baixa no quarto do beb pelo que o modo de vis o noturna ativado Aumente a luminosidade no quarto do beb caso pretenda voltar para o modo diurno Raio de a o demasiado reduzido Divis ria paredes demasi...

Страница 17: ...sk ch vi ky Yoo Master 3 5 a abyste zabr nili interferenc m doporu ujeme V m nezapojovat dn elektrick p stroj do stejn z suvky jako d tskou ch vi ku Yoo Master 3 5 nepou vejte blok rozbo ovac ch z suv...

Страница 18: ...d no n ho vid n Zvy te osv tlen v pokoji miminka pokud chcete p ej t do denn ho m du P li mal dosah P li siln p ky zdi mezi kamerou a p ij ma e P em st te kameru a p ij ma STANDARDN P SLU ENSTV a Kame...

Страница 19: ...is haszn lat hoz s az interferencia elker l se rdek ben javasoljuk hogy ne helyezzen m s elektromos k sz l ket a Essential b bi rrel k z s csatlakoz ba ne haszn ljon eloszt t A helytelen akkumul torcs...

Страница 20: ...z nben jelenik meg A f ny nem el g er s a babaszob ban az jjell t zemm d aktiv l sra ker lt Ha vissza k v n v ltani nappali zemm dra n velje a f nyer t a babaszob ban A hat t vols g t l kicsi A kamera...

Страница 21: ...nie nale y pod cza innego urz dzenia elektrycznego do tego samego gniazdka co Tw j babyfon Yoo Master 3 5 nie u ywa rozga nika Niebezpiecze stwo wybuchu w przypadku nieprawid owej wymiany baterii Wymi...

Страница 22: ...skie w czy si tryb noktowizyjny Je li chcesz ponownie prze czy si na tryb dzienny zwi ksz jasno w pokoju dziecka Zasi g jest zbyt ma y ciany mi dzy kamer a odbiornikiem s zbyt grube Przesu kamer i odb...

Страница 23: ...amo da ne uklju ujete nijedan drugi elektri ni ure aj u istu uti nicu kao i va Yoo Master od 3 5 monitor za bebe nemojte koristiti produ ni kabel Rizik od eksplozije ako se baterija neispravno zamije...

Страница 24: ...an je no ni na in Pove ajte svj etlinu u bebinoj sobi ako se elite prebaciti na dnevni na in rada Raspon je premali Pregrada zid izme u kamere i prijemnika je predebela o Pomaknite kameru i prijemnik...

Страница 25: ...25 YOO MASTER 3 5 YOO MASTER 3 5 AR YOO Master 3 5 YOO Master 3 5 YOO Master 3 5 YOO Master 3 5 YOO Master 3 5 YOO Master 3 5 20 FHSS 2 4 300 3 300 x 2 8 3 VOX 40 0...

Страница 26: ...ids Gu a de inicio r pido Guida rapida all utilizzo Guia de in cio r pido N vod rychl ho zprovozn n Gyors zembe helyez si tmutat Skr cona instrukcja obs ugi Vodi za brzo pokretanje Babymoov Parc Indus...

Страница 27: ...a Camera C mara Videocamera C mara Kamera Kamera Kamera Kamera R cepteur Receiver Empf nger Ontvanger Receptor Ricevitore Receptor P ij ma Vev egys g Odbiornik Prijemnik 12 YOO MASTER 3 5 6 13 10 11 8...

Страница 28: ...k poort voeding 4 Lichtdetector 5 Gemotoriseerd voetstuk Ontvanger 6 Knop ON OFF 7 Knop Talk Back 8 Menuknop 9 Pijl toetsen voor het richten van de camera 10 LED inschakelen en opladen 11 Kleurenscher...

Страница 29: ...amera 1 Zvu nik 2 ON OFF gumb i gumb za uparivanje 3 Priklju ak za napajanje 4 Senzor svjetline 5 Motorizirana baza Prijemnik 6 ON OFF gumb 7 Odgovori bebi gumb 8 Izbornik gumb 9 Gumbi sa strelicama z...

Страница 30: ...NG AANSLUITING ALIMENTACI N ALIMENTAZIONE ALIMENTA O NAP JEN T LT S ZASILANIE NAPAJANJE A Cam ra Camera Kamera Camera C mara Videocamera C mara Kamera Kamera Kamera Kamera FR Prise non fournie Vous po...

Страница 31: ...Atenci n antes de utilizar el receptor por primera vez debe cargar la bater a durante al menos 3 horas IT La batteria ricaricabile 1600 m Ah Li gi inserita nel ricevitore N B prima del primo utilizzo...

Страница 32: ...ker zu ziehen nachdem die Batterie vollst ndig aufgeladen wurde F r eine l ngere Batterielebensdauer und eine l ngere Akkulaufzeit sollten Sie den Akku nicht zu lange entladen lassen WARNHINWEIS VERWE...

Страница 33: ...ut erven slab baterie p ij ma zapnut V m na baterie V p pad pot eby a pro proveden restartu odpojte adapt r a otev ete pomoc ploch ho roubov ku p ihr dku na baterie abyste vym nili baterii Pozn nezapo...

Страница 34: ...a razina baterije prijemnik uklju en Treperi crveno naran asto punjenje baterije prijemnik isklju en Crveno niska razina baterije prijemnik uklju en Zamjena baterije Ako je potrebno i u slu aju ponovn...

Страница 35: ...verbinden ES El vigilabeb s est vinculado por defecto y listo para usar en cuanto se enciende Si por la raz n que fuese la c mara y el receptor no se comunicasen entre s se pueden vincular de nuevo s...

Страница 36: ...36 19 C OFF OK YOO MASTER 3 5 ON 5 sec 5 sec...

Страница 37: ...l Verbindung zwischen der Kamera und dem Empf nger herstellen NL Om de verbinding te voltooien herhaalt u de pairingsmethode rubriek Verbinding tussen de camera en de ontvanger ES Para finalizar la co...

Страница 38: ...mu zp tn mu oto en pou ijte tla tka se ipkami HU FIGYELEM a kamera 360 ban elfordul Megtesz egy teljes fordulatot majd meg ll biztons gi le ll s a motorrendszer v delme rdek ben A m sik ir nyba val v...

Страница 39: ...s Pfeiltasten f r die Navigation Benutzen Sie die Pfeiltasten am Empf nger zum Navigieren Men Taste Das Hauptmen aufrufen Dr cken Sie die Taste um zu best tigen Um das Men zu verlassen dr cken Sie ern...

Страница 40: ...tonomii p ij ma e Tla tko ipky pro nasm rov n pro proch zen jednotliv mi menu pou vejte tla tka se ipkami na p ij ma i Tla tko Menu vstupte do hlavn ho menu pro potvrzen stiskn te tla tko pro opu t n...

Страница 41: ...rodu uje vijek trajanja baterije prijemnika Gumb Strelice za navo enje za navigaciju koristite tipke sa strelicama na prijemniku Izbornik gumb pristupite glavnom izborniku pritisnite gumb za potvrdu z...

Страница 42: ...xion r cepteur cam ra Connecting the receiver camera Verbindung Empf nger Kamera Aansluiting ontvanger camera Conexi n del receptor C mara Collegamento ricevitore videocamera Liga o recetor C mara P i...

Страница 43: ...tivated when your baby makes the slightest noise SLEEP Technology ensures no waves are emitted whilst baby sleeps and the baby monitor is activated only if baby cries Low VOX sensitivity the parent un...

Страница 44: ...ne s active seulement si b b pleure Sensibilidade do VOX baixa o beb faz muito ru do para ativar a unidade dos pais CZ Nep eru ovan re im ob jednotky spolu komunikuj st le Vysok citlivost VOX k aktiva...

Страница 45: ...45 YOO MASTER 3 5 x1 x2 x1 x2 AR VOX SLEEP VOX 1 8 1 8 1 2 3 4 1 4 1 2 3 4 1 2 3 4 4 3 2 1 1 4...

Страница 46: ...harmonisation de l Union applicable Directive 2014 53 UE D clare que le produit suivant mod le YOO Master 3 5 r f rence A014425 est conforme aux normes harmonis es appropri es suivantes EMC EN 55032...

Страница 47: ...he relevant Union harmonization legislation Directive 2014 53 EU Declares that the following product model YOO Master 3 5 reference A014425 is compliant with the following relative harmonized standard...

Страница 48: ...e no seguinte endere o www service babymoov com CZ Do ivotn z ruka Tato z ruka podl h ur it m podm nk m Seznam zainteresovan ch zem lh ta pro aktivaci z ruky a on line informace na adrese www service...

Отзывы: