background image

5

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ES

Cuando utilice un electrodoméstico, debe respetar siempre unas medidas básicas de seguridad, incluyendo 

las siguientes:

•  Lea las instrucciones al completo.
•  No toque las superficies calientes. Utilice las asas para 

mover el aparato.

•  Para evitar descargas eléctricas, no sumerja el cable, los 

enchufes ni el aparato mismo en agua ni en ningún otro líquido.

•  Cuando el aparato sea utilizado por un niño, o cerca de un 

niño, será necesario supervisarlo de cerca.

•  Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no 

se utilice y antes de limpiarlo. Deje que el aparato se enfríe 
antes de colocar o retirar sus componentes.

•  No utilice ningún aparato que presente daños en el cable 

o la clavija, que funcione incorrectamente o que esté 
deteriorado del modo que sea. Lleve el aparato al centro de 
mantenimiento autorizado más cercano para su inspección, 
reparación o ajuste.

•  El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del 

aparato puede provocar lesiones.

•  No utilice el aparato en exteriores.
•  No deje que el cable cuelgue por el borde de una mesa o 

encimera, ni que entre en contacto con superficies calientes.

•  No coloque el aparato encima o cerca de una placa caliente 

de gas o eléctrica, ni en un horno caliente.

•  Debe tenerse el máximo cuidado al mover un aparato con 

aceite u otro líquido caliente.

•  Conecte siempre primero el cable al aparato y, a continuación, 

el cable a la toma de corriente. Para desconectar el aparato, 
apague cualquier control (posición «OFF») y retire la clavija 
de la toma de corriente.

•  No utilice el aparato con un fin distinto al previsto.
•  El aparato tiene una clavija polarizada (una patilla es más 

ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga 
eléctrica, la clavija se ha diseñado para conectarse a una 
toma de corriente polarizada en un solo sentido. Si la clavija 
no encaja perfectamente en la toma, dele la vuelta. Si 
sigue sin encajar, póngase en contacto con un electricista 
cualificado. No intente modificar la clavija de ningún modo.

•  Se incluye un cable de alimentación corto para reducir el 

riesgo de enredarse o tropezar con un cable más largo.

•  Existen cables desmontables más largos y alargadores que 

pueden utilizarse si se hace con cuidado.

•  Si se utiliza un cable desmontable más largo o un alargador, la 

capacidad del mismo deberá ser al menos igual a la del aparato.

•  El cable deberá colocarse de manera que no quede 

colgando de la encimera o la mesa, ya que un niño podría 
tirar del mismo o tropezar accidentalmente. . 

•  La comida no debe calentarse demasiado tiempo. Antes 

de servir la comida, asegúrese de que está a una 
temperatura segura.

•  

ATENCIÓN:

 para evitar el riesgo de quemaduras, 

compruebe siempre la temperatura de la comida antes de 
dársela al bebé. Cuando caliente un biberón, agítelo bien 
para mezclar la leche. Échese una gota en la parte interior 
de la muñeca para comprobar la temperatura. Cuando 
caliente un potito, remueva el contenido y pruébelo para 
asegurarse de que no quema.

•  Antes de servir, desenchufe el cable de la toma de corriente. 

No deje el cable al alcance del niño.

•  Asegúrese de que el selector de tensión esté en la posición 

adecuada antes de utilizar el aparato. Antes de enchufarlo, 
consulte la información sobre la doble tensión incluida en la 
sección de instrucciones de este manual.

•  Este aparato ha sido ajustado en fábrica para funcionar 

a 120 voltios. Consulte la sección de instrucciones de 
funcionamiento de este manual para la conversión a 
funcionamiento a 12 voltios.

•  Cualquier otra intervención de mantenimiento debe realizarla 

un técnico de mantenimiento autorizado.

•  Este producto está diseñado para utilizarse únicamente en 

casa o en el coche.

DUO SMART WARMER

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

GUÍA DE MANTENIMIENTO

Cambie el agua cada 24 h para evitar la proliferación de bacterias.

Limpieza del calientabiberones: 
• 

Espere a que se enfríe el calientabiberones antes de limpiarlo. 

• 

Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo.

• 

No sumerja nunca el aparato en agua ni lo llene completamente de agua. 

• 

No utilice ningún detergente para limpiar el aparato.

• 

Utilice un paño ligeramente humedecido para limpiar el interior y el exterior.

• 

El aro de adaptación y la cesta para potitos pueden lavarse en el lavavajillas.

Eliminación de la cal: 
• 

No utilice productos para eliminar la cal. 

• 

Con el uso del aparato y en función de la cantidad de agua utilizada, una capa de cal puede recubrir el recipiente. 

•  

Para mantener el aparato en correcto funcionamiento, elimine la cal del recipiente regularmente. No olvide que el indicador 
de cantidad de agua insuficiente 

(9)

 se enciende cuando resulta necesario eliminar la cal.

•   

Deberá proceder de la siguiente manera: mezcle 3.4 fl oz (100 ml) de agua caliente con 3.4 fl oz (100 ml) de vinagre blanco y 
póngalo todo en el recipiente. Deje actuar 30 minutos y vacíe el aparato. A continuación, utilice un paño húmedo para limpiar.

Содержание Duo Smart Warmer

Страница 1: ...structions for use Notice d utilisation Instrucciones de uso ALT Group Babymoov Corp 46 Route 156 Suite 8 YARDVILLE NJ 08620 USA www babymoov us Hotline 1 855 517 2456 Designed and engineered by Babym...

Страница 2: ...ld be at least as great as the electrical rating of the appliance The cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped...

Страница 3: ...d effet faites appel un lectricien quali La structure de la che ne doit en aucune mani re tre alt r e A n de limiter les risques d emm lement et de chute un des cordons d alimentation fournis est plus...

Страница 4: ...la quantit d eau utilis e une couche de calcaire peut recouvrir la cuve Pour le bon fonctionnement de l appareil d tartrer la cuve r guli rement noter que l indicateur d eau insuffisante 9 s allume l...

Страница 5: ...l cable deber colocarse de manera que no quede colgando de la encimera o la mesa ya que un ni o podr a tirar del mismo o tropezar accidentalmente La comida no debe calentarse demasiado tiempo Antes de...

Страница 6: ...250 28 2 60 26 3 90 32 4 120 33 6 180 35 9 250 40 FOR USE IN THE CAR UTILISATION VOITURE USO EN EL COCHE OZ ml min 68 F 2 60 5 3 90 6 4 120 7 6 180 9 9 250 11 2 60 8 3 90 11 4 120 14 6 180 18 9 250 2...

Страница 7: ...7 e c d COMPOSITION COMPOSICI N f g h a b OZ 1 3 4 5 6 8 2 7 9 Duo smart warmer OZ DUO SMART WARMER...

Страница 8: ...is not recommended for the car as the heating time is very long Be sure to place the Duo Smart Warmer on a flat surface to avoid the contents spilling out GENERAL DIAGRAM a Control interface b Heatin...

Страница 9: ...NERS AND BREAST MILK POUCHES Whether you are using the steam heating method 1 baby bottles baby food jars or bain marie method 2 breast milk defrosting you will need to use the arrows 8 to specify the...

Страница 10: ...o smart warmer OZ Duo smart warmer Duo smart warmer OZ INTELLIGENT The Duo Smart Warmer automatically calculates the required heating time according to the heating method OZ g and required temperature...

Страница 11: ...armer OZ Duo smart warmer OZ 60 min Duo smart warmer OZ Duo smart warmer OZ Duo smart warmer Duo smart warmer OZ 98 6 F 37 C OFF BIP x 3 Duo smart warmer OZ Duo smart warmer OZ Duo smart warmer OZ Duo...

Страница 12: ...e start button is correctly activated home or car Not plugged in properly Check that the appliance is plugged in TROUBLESHOOTING PROGRAMMABLE START NOT AVAILABLE IN CAR MODE Duo smart warmer Duo smart...

Страница 13: ...ts pots Toutes les programmations du Duo Smart Warmer ont t effectu es avec des biberons en plastique si vous utilisez des biberons en verre r duisez le temps de 20 exemple pour un biberon de 2 fl oz...

Страница 14: ...z devoir pr ciser l aide des fl ches 8 la quantit de lait nourriture pr sente dans votre contenant 2 3 4 6 ou 9 60 90 120 180 ou 250 4 la temp rature du contenant 5 T ambiante 68 F 20 C T sortie du fr...

Страница 15: ...mart warmer OZ Duo smart warmer Duo smart warmer OZ Duo smart warmer Duo smart warmer OZ Duo smart warmer Duo smart warmer OZ Duo smart warmer Duo smart warmer OZ x 2 Duo smart warmer OZ Duo smart war...

Страница 16: ...mart warmer OZ Duo smart warmer OZ 60 min Duo smart warmer OZ Duo smart warmer OZ Duo smart warmer Duo smart warmer OZ 98 6 F 37 C OFF BIP x 3 Duo smart warmer OZ Duo smart warmer OZ Duo smart warmer...

Страница 17: ...allumage mal positionn V rifier que le bouton d allumage est correctement activ c t maison ou c t voiture Mal branch V rifier que l appareil est branch TABLEAU DES PANNES Duo smart warmer Duo smart wa...

Страница 18: ...PUESTA EN MARCHA DEL DUO SMART WARMER Encienda el Duo Smart Warmer desplazando a la derecha o a la izquierda el bot n situado en la parte trasera del producto MODO CASA No utilice el adaptador de coc...

Страница 19: ...ci n tendr que indicar utilizando las flechas 8 la cantidad de leche alimentos que contiene el recipiente 2 3 4 6 o 9 60 90 120 180 o 250 4 la temperatura del recipiente 5 T ambiente 68 F 20 C T de sa...

Страница 20: ...t warmer OZ Duo smart warmer OZ Duo smart warmer Duo smart warmer OZ Duo smart warmer Duo smart warmer OZ Duo smart warmer Duo smart warmer OZ UP Duo smart warmer Duo smart warmer DOWN OZ Duo smart wa...

Страница 21: ...Duo smart warmer OZ Duo smart warmer OZ 60 min Duo smart warmer OZ Duo smart warmer OZ Duo smart warmer Duo smart warmer OZ 98 6 F 37 C OFF BIP x 3 Duo smart warmer OZ Duo smart warmer OZ Duo smart w...

Страница 22: ...de encendido mal posicionado Aseg rese de que el bot n de encendido se encuentre correctamente activado del lado casa o del lado coche Mal enchufado Aseg rese de que el aparato est enchufado TABLA DE...

Страница 23: ...23 DUO SMART WARMER...

Страница 24: ...provided for illustrative purposes only Fotos no contractuales Images non contractuelles Made in China FR Garantie vie Enregistrement sous 2 mois Voir conditions sur le site web Babymoov EN Lifetime...

Отзывы: