background image

COSMIC DREAM RECLINER SEAT

• Instruction Manual

9

-

Slip the support base onto the support bar and press firmly until you hear a click

(fig. 5)

. Pull on the support base to make

sure it is slotted fully home.

Fixing the cushioned liner (raspberry and blue versions)

- To fix the cushioned liner into the recliner seat, insert the 3 straps of the safety harness through the corresponding holes in the

cushion

(fig. 6 et 7)

.

- A 3-point safety harness is provided so you can attach your baby safely in the seat. Push the two clips on the side straps into

the central part until you hear a click

(fig. 8)

.

- To take your baby out of the seat, push on the two buttons each side of the central part to release the harness.

Fixing the head hugger cushion (black/orange version)

-

To fix the head cushion to the recliner seat, take the cushion strap through the space provided and attach it to the back of the
seat

(fig. 9)

. You can adjust the height of the head cushion by adjusting the position of the velcro.

Fixing the toy bar (raspberry and blue versions)

Insert the toy bar on the seat part of the recliner

(fig. 10)

. The toy bar can only be inserted in one direction, so if it doesn't fit at

first, turn it round the other way.

Fixing the canopy (raspberry and blue versions)

To fix the canopy to the recliner seat, clip it on each side of the seat using the two clips at each end of the canopy

(fig. 11)

.

Adjusting the tilt of the recliner seat

Press on the 2 adjustment buttons each side of the seat while tilting the seat to the desired angle

(fig. 12)

. Then release the buttons

and check that the seat is locked in position by trying to push the back up and down slightly.

Using the music and vibration box

- Before you can operate the music and vibration box, you need to insert the batteries in their compartment located underneath

the seat base. Use a flat screwdriver (not supplied) to remove the battery cover

(fig. 13)

. Insert three AA batteries (not supplied)

and fit the cover, tightening the screws back home using the screwdriver. Do not over-tighten.

- Push on the "power" button

to switch the unit on

(fig. 14)

.

Press the "music" button

to start the music box function

(fig. 14)

. The music box has 6 tunes; to change tune press the "music"

button

and choose the tune you want.

Press the "vibration" button

to start the vibration function

(fig. 14)

.

Press these buttons again to switch off the functions as required.
When the recliner seat is not in use, check that the "power" button

is switched off.

Connecting an MP3 player

Open the pocket on the back of the seat and take out the jack cable. Plug one end of the cable in the jack socket located at one
end of the music and vibration box. Connect the other end of the cable to your MP3 player

(fig. 15)

. You can also put the MP3

player (not supplied) in the little pocket on the back of the seat

(fig. 16)

.

Safety wedge

There is a safety wedge underneath the recliner seat support base which helps to stabilize the recliner seat. For maximum safety
we recommend it should be in the working position at all times. To do this, simply pull it downwards

(fig. 17)

.

CARE

Composition

• Aluminium.
• Seat: 100% cotton and 100% polyester suedette (raspberry version).
• Seat: 100% cotton and 100% polyester velvet (blue version).
• 100% polyester (black/orange version).

Washing instructions

You can wash the surface of the cushioned liner,
head hugger and recliner seat cover. Use a damp
cloth and soap.

rIajn

Содержание Cosmic Dream

Страница 1: ...hes 16 rue Jacqueline Auriol 63051 Clermont Ferrand cedex 2 France www babymoov com Notice d utilisation Instruction Manual Bedienungsanleitung InstructieHandleiding Manual de Instrucciones Manual de Instruções Manuale di Istruzioni 9 kg ...

Страница 2: ... COMPOSITION DU TRANSAT RECLINER SEAT COMPONENT PARTS AUFBAU DER WIPPE SAMENSTELLING VAN HET WIPSTOELTJE COMPOSICIÓN DE LA TUMBONA CONSTITUIÇÃO DA CADEIRA BALOIÇO COMPOSIZIONE DEL TRANSAT B A D C F G H E ...

Страница 3: ...4 8 6 7 3 4 5 1 2 MONTAGE ET UTILISATION ASSEMBLING AND USING ZUSAMMENBAU UND GEBRAUCH MONTAGE EN GEBRUIK MONTAJE Y UTILIZACIÓN MONTAGEM E UTILIZAÇÃO MONTAGGIO ED UTILIZZO ...

Страница 4: ...5 17 15 16 12 13 14 9 10 11 ...

Страница 5: ...tes ne pas transporter le transat lorsque l enfant est dedans Nettoyer régulièrement le transat Conforme aux exigences de sécurité ATTENTION Enlever les piles avant de ranger votre transat pour une longue période ou lorsque les piles sont usées Jeter les piles dans les conteneurs prévus à cet effet Conserver les piles hors de portée des enfants Les piles non rechargeables ne doivent pas être recha...

Страница 6: ...de soulever et rabaisser légèrement le dossier Utilisation de la boîte à musique et vibration Avant de faire fonctionner votre boîte à musique et vibration vous devez insérer les piles dans leur boîtier situé sous la base du siège Pour cela utilisez un tournevis plat non fourni pour retirer le couvercle des piles fig 13 Insérez trois piles AA non fournies et remettre le couvercle en place en serra...

Страница 7: ...at regularly Complies with safety requirements ATTENTION Remove the batteries before putting the recliner seat away for a long period or when the batteries have been used up Dispose of the batteries in a place provided for that purpose Keep the batteries out of reach of children No attempt must be made to recharge non rechargeable batteries Rechargeable batteries must be removed from their compart...

Страница 8: ... position by trying to push the back up and down slightly Using the music and vibration box Before you can operate the music and vibration box you need to insert the batteries in their compartment located underneath the seat base Use a flat screwdriver not supplied to remove the battery cover fig 13 Insert three AA batteries not supplied and fit the cover tightening the screws back home using the ...

Страница 9: ...pe nicht mit dem Kind darin transportieren Die Wippe regelmäßig reinigen Entspricht den Sicherheitsvorschriften ACHTUNG Die Batterien vor einem längeren Verstauen der Wippe oder wenn die Batterien leer sind herausnehmen Batterien in dazu vorgesehenen Container entsorgen Batterien außer Reichweite von Kindern halten Es dürfen nur Akkubatterien wieder aufgeladen werden Akkubatterien müssen vor dem L...

Страница 10: ...Sitz richtig festgestellt ist dazu versuchen die Rückenlehne leicht anzuheben oder zu senken Gebrauch von Spieluhr und Rüttelfunktion Vor dem Einsatz von Spieluhr und Rüttelfunktion die Batterien in das unter der Grundplatte des Sitzes befindliche Gehäuse einlegen Einen flachen Schraubenzieher nicht im Lieferumfang enthalten verwenden um den Deckel des Batteriefachs abzunehmen Abb 13 Drei Batterie...

Страница 11: ...kinderen houden Om gevaar voor vallen te voorkomen het stoeltje niet dragen als de baby erin zit Het wipstoeltje regelmatig schoonmaken Voldoet aan de veiligheidseisen LET OP Haal de batterijen uit het stoeltje voordat u het langere tijd opbergt of als ze leeg zijn Gooi batterijen weg in de hiervoor voorziene containers De batterijen buiten bereik van kinderen bewaren Niet oplaadbare batterijen mo...

Страница 12: ...or te proberen de rugleuning iets naar beneden of naar boven te zetten Gebruik muziekdoos en trillingen Voordat u de muziekdoos en trillingen gaat gebruiken moet u de batterijen in het vakje aanbrengen dit vakje bevindt zich onder het voetstuk van het stoeltje Gebruik een platte schroevendraaier niet meegeleverd om het dekseltje van het batterijenvakje te verwijderen fig 13 Breng drie AA batterije...

Страница 13: ...porte la tumbona con el niño dentro Limpie la tumbona con regularidad Cumple con los requisitos de seguridad ATENCIÓN Quite las pilas antes de guardar la tumbona durante un largo periodo de tiempo o cuando las pilas se hayan gastado Tire las pilas en los contenedores previstos para ello Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños No se debe intentar recargar las pilas no recargables Las pila...

Страница 14: ...ción de la caja de música y la vibración Antes de encender la caja de música y la vibración debe introducir las pilas en su cajetín bajo la base del asiento Para ello utilice un destornillador plano no incluido para retirar la tapa de las pilas imagen 13 Introduzca tres pilas AA no incluidas y vuelva a poner la tapa en su lugar apretando los tornillos con el destornillador No apriete demasiado Pul...

Страница 15: ...ra baloiço com a criança dentro Limpe periodicamente a cadeira baloiço Em conformidade com as imposições de segurança ATENÇÃO Retire as pilhas antes de guardar a cadeira baloiço durante períodos longos ou logo que fiquem gastas Deite as pilhas gastas nos pilhões Guarde as pilhas fora do alcance das crianças As pilhas não recarregáveis não devem ser recarregadas As pilhas recarregáveis devem ser re...

Страница 16: ... da caixa de música e vibração Antes de pôr a caixa de música e vibração em funcionamento introduza as pilhas no respectivo alojamento situado na base do assento Use uma chave de parafusos não fornecida para retirar a tampa do compartimento das pilhas Fig 13 Introduza três pilhas AA não fornecidas e volte a colocar a tampa apertando os parafusos com a chave Não aperte demasiado Carregue no botão d...

Страница 17: ...nde evitare rischi di caduta non trasportare il transat contenente il bambino Pulire il transat regolarmente Conforme ai requisiti di sicurezza ATTENZIONE Togliere le pile quando sono scariche e prima di riporre il transat per lunghi periodi Gettare le pile negli appositi contenitori Conservare le pile fuori dalla portata dei bambini Non mettere n carica le pile non ricaricabili Mettere in carica ...

Страница 18: ...evare e riabbassare leggermente lo schienale Utilizzo scatola della musica e della vibrazione Prima di mettere in funzione la scatola della musica e della vibrazione inserire le pile nell apposito comparto che si trova sulla base del sedile aiutandosi con un cacciavite piatto non fornito per togliere il coperchio del comparto fig 13 Inserire tre pile AA non fornite e ricollocare il coperchio avvit...

Страница 19: ...ous à Babymoov Parc Industriel des Gravanches 16 rue Jacqueline Auriol 63051 Clermont Ferrand cedex 2 Les informations qui vous concernent sont destinées à Babymoov Nous pouvons être amenés à les transmettre à des tiers partenaires commerciaux etc Le souhaitez vous Oui Non Oui je souhaite garantir à vie mon produit Babymoov et je vous joins une copie de mon ticket de caisse OBLIGATOIRE Sans cela n...

Отзывы: