background image

TRANSAT COSMIC DREAM

• Notice d’utilisation

7

- Faites coulisser la base de support sur la barre de support et appuyez fermement jusqu’à ce que vous entendiez un clic

(fig. 5)

.

Tirez sur la base de support pour vous assurer qu’ils sont bien emboîtés.

Fixation du coussin réducteur (modèles framboise et bleu)

- Pour fixer le coussin réducteur à votre transat, insérez les 3 parties du harnais de sécurité dans les 3 fentes du coussin

correspondantes

(fig. 6 et 7)

.

- Pour attacher votre enfant dans le transat, vous disposez d’un harnais de sécurité 3 points. Veuillez unir les deux clips des côtés

dans la partie centrale jusqu’à ce que vous entendez un clic

(fig. 8)

.

- Pour détacher votre enfant, veuillez appuyer sur les boutons poussoirs de chaque côté de la partie centrale pour débloquer

le harnais.

Fixation du coussin cale-tête (modèle noir/orange)

Pour fixer le coussin cale-tête à votre transat faites passer l’attache du coussin dans l’espace prévu à cet effet en haut de votre
transat et scratchez le derrière le siège

(fig. 9)

. Vous pouvez régler la hauteur du coussin cale-tête en réglant la hauteur du scratch.

Fixation de l’arche d’éveil (modèles framboise et bleu)

Insérez l’arche d’éveil sur le siège du transat

(fig. 10)

. L’arche d’éveil ne peut être insérée que dans un seul sens, donc si elle ne

s’insère pas, essayez dans l’autre sens.

Fixation du canopy (modèles framboise et bleu)

Pour fixer le canopy au transat, veuillez clipper le canopy de chaque côté du transat à l’aide des deux pinces aux extrémités
du canopy

(fig. 11)

.

Inclinaison du transat

Appuyez sur les 2 boutons d’inclinaison de chaque côté du transat tout en basculant le siège jusqu’au niveau d’inclinaison souhaité

(fig. 12)

. Veuillez relâchez les boutons d’inclinaison et vérifiez que le siège soit bien bloqué en essayant de soulever et rabaisser

légèrement le dossier.

Utilisation de la boîte à musique et vibration

- Avant de faire fonctionner votre boîte à musique et vibration, vous devez insérer les piles dans leur boîtier situé sous la base

du siège. Pour cela utilisez un tournevis plat (non fourni) pour retirer le couvercle des piles

(fig. 13)

. Insérez trois piles AA (non

fournies) et remettre le couvercle en place en serrant les vis à l’aide du tournevis. Ne pas trop serrer.

- Appuyez sur le « bouton alimentation »

pour mettre l’appareil sous tension

(fig. 14)

.

Appuyez sur le « bouton musiques »

pour mettre en marche la fonction boîte à musique

(fig. 14)

. La boîte à musique contient

6 mélodies, pour en changer appuyez plusieurs fois sur le « bouton musiques »

et choisissez votre mélodie.

Appuyez sur le « bouton vibrations »

pour mettre en marche la fonction vibrations

(fig. 14)

.

Appuyez à nouveau sur ces boutons pour arrêter les fonctions souhaitées.
Quand vous ne vous servez pas de votre transat vérifiez que le « bouton alimentation »

soit bien désactivé.

Raccorder un lecteur MP3

Ouvrez la poche à l’arrière du transat et retirez le cordon Jack. Branchez l’une des extrémités de ce cordon à la prise Jack situé
à l’extrémité de la boîte à musique et vibration. Connectez l’autre bout du cordon Jack à votre lecteur MP3

(fig. 15)

. Vous pouvez

aussi placer votre lecteur MP3 (non fourni) dans la petite poche à l’arrière du transat

(fig. 16)

.

Cale de sécurité

Sous la base de support de votre transat se trouve la cale de sécurité, elle permet à votre transat de rester stable. Pour plus de
sécurité, nous vous conseillons de l’activer en permanence. Pour cela, tirez-la vers le bas

(fig. 17)

.

ENTRETIEN

Composition

• Aluminium.
• Assise 100 % coton et suédine 100 % polyester (modèle framboise).
• Assise 100 % coton et velours 100 % polyester (modèle bleu).
• 100 % polyester (modèle noir/orange).

Instructions de lavage

Le coussin réducteur, cale-tête et housse du transat sont
lavables en surface. Pour cela, utilisez un chiffon humide
ainsi que du savon.

rIajn

Содержание Cosmic Dream

Страница 1: ...hes 16 rue Jacqueline Auriol 63051 Clermont Ferrand cedex 2 France www babymoov com Notice d utilisation Instruction Manual Bedienungsanleitung InstructieHandleiding Manual de Instrucciones Manual de Instruções Manuale di Istruzioni 9 kg ...

Страница 2: ... COMPOSITION DU TRANSAT RECLINER SEAT COMPONENT PARTS AUFBAU DER WIPPE SAMENSTELLING VAN HET WIPSTOELTJE COMPOSICIÓN DE LA TUMBONA CONSTITUIÇÃO DA CADEIRA BALOIÇO COMPOSIZIONE DEL TRANSAT B A D C F G H E ...

Страница 3: ...4 8 6 7 3 4 5 1 2 MONTAGE ET UTILISATION ASSEMBLING AND USING ZUSAMMENBAU UND GEBRAUCH MONTAGE EN GEBRUIK MONTAJE Y UTILIZACIÓN MONTAGEM E UTILIZAÇÃO MONTAGGIO ED UTILIZZO ...

Страница 4: ...5 17 15 16 12 13 14 9 10 11 ...

Страница 5: ...tes ne pas transporter le transat lorsque l enfant est dedans Nettoyer régulièrement le transat Conforme aux exigences de sécurité ATTENTION Enlever les piles avant de ranger votre transat pour une longue période ou lorsque les piles sont usées Jeter les piles dans les conteneurs prévus à cet effet Conserver les piles hors de portée des enfants Les piles non rechargeables ne doivent pas être recha...

Страница 6: ...de soulever et rabaisser légèrement le dossier Utilisation de la boîte à musique et vibration Avant de faire fonctionner votre boîte à musique et vibration vous devez insérer les piles dans leur boîtier situé sous la base du siège Pour cela utilisez un tournevis plat non fourni pour retirer le couvercle des piles fig 13 Insérez trois piles AA non fournies et remettre le couvercle en place en serra...

Страница 7: ...at regularly Complies with safety requirements ATTENTION Remove the batteries before putting the recliner seat away for a long period or when the batteries have been used up Dispose of the batteries in a place provided for that purpose Keep the batteries out of reach of children No attempt must be made to recharge non rechargeable batteries Rechargeable batteries must be removed from their compart...

Страница 8: ... position by trying to push the back up and down slightly Using the music and vibration box Before you can operate the music and vibration box you need to insert the batteries in their compartment located underneath the seat base Use a flat screwdriver not supplied to remove the battery cover fig 13 Insert three AA batteries not supplied and fit the cover tightening the screws back home using the ...

Страница 9: ...pe nicht mit dem Kind darin transportieren Die Wippe regelmäßig reinigen Entspricht den Sicherheitsvorschriften ACHTUNG Die Batterien vor einem längeren Verstauen der Wippe oder wenn die Batterien leer sind herausnehmen Batterien in dazu vorgesehenen Container entsorgen Batterien außer Reichweite von Kindern halten Es dürfen nur Akkubatterien wieder aufgeladen werden Akkubatterien müssen vor dem L...

Страница 10: ...Sitz richtig festgestellt ist dazu versuchen die Rückenlehne leicht anzuheben oder zu senken Gebrauch von Spieluhr und Rüttelfunktion Vor dem Einsatz von Spieluhr und Rüttelfunktion die Batterien in das unter der Grundplatte des Sitzes befindliche Gehäuse einlegen Einen flachen Schraubenzieher nicht im Lieferumfang enthalten verwenden um den Deckel des Batteriefachs abzunehmen Abb 13 Drei Batterie...

Страница 11: ...kinderen houden Om gevaar voor vallen te voorkomen het stoeltje niet dragen als de baby erin zit Het wipstoeltje regelmatig schoonmaken Voldoet aan de veiligheidseisen LET OP Haal de batterijen uit het stoeltje voordat u het langere tijd opbergt of als ze leeg zijn Gooi batterijen weg in de hiervoor voorziene containers De batterijen buiten bereik van kinderen bewaren Niet oplaadbare batterijen mo...

Страница 12: ...or te proberen de rugleuning iets naar beneden of naar boven te zetten Gebruik muziekdoos en trillingen Voordat u de muziekdoos en trillingen gaat gebruiken moet u de batterijen in het vakje aanbrengen dit vakje bevindt zich onder het voetstuk van het stoeltje Gebruik een platte schroevendraaier niet meegeleverd om het dekseltje van het batterijenvakje te verwijderen fig 13 Breng drie AA batterije...

Страница 13: ...porte la tumbona con el niño dentro Limpie la tumbona con regularidad Cumple con los requisitos de seguridad ATENCIÓN Quite las pilas antes de guardar la tumbona durante un largo periodo de tiempo o cuando las pilas se hayan gastado Tire las pilas en los contenedores previstos para ello Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños No se debe intentar recargar las pilas no recargables Las pila...

Страница 14: ...ción de la caja de música y la vibración Antes de encender la caja de música y la vibración debe introducir las pilas en su cajetín bajo la base del asiento Para ello utilice un destornillador plano no incluido para retirar la tapa de las pilas imagen 13 Introduzca tres pilas AA no incluidas y vuelva a poner la tapa en su lugar apretando los tornillos con el destornillador No apriete demasiado Pul...

Страница 15: ...ra baloiço com a criança dentro Limpe periodicamente a cadeira baloiço Em conformidade com as imposições de segurança ATENÇÃO Retire as pilhas antes de guardar a cadeira baloiço durante períodos longos ou logo que fiquem gastas Deite as pilhas gastas nos pilhões Guarde as pilhas fora do alcance das crianças As pilhas não recarregáveis não devem ser recarregadas As pilhas recarregáveis devem ser re...

Страница 16: ... da caixa de música e vibração Antes de pôr a caixa de música e vibração em funcionamento introduza as pilhas no respectivo alojamento situado na base do assento Use uma chave de parafusos não fornecida para retirar a tampa do compartimento das pilhas Fig 13 Introduza três pilhas AA não fornecidas e volte a colocar a tampa apertando os parafusos com a chave Não aperte demasiado Carregue no botão d...

Страница 17: ...nde evitare rischi di caduta non trasportare il transat contenente il bambino Pulire il transat regolarmente Conforme ai requisiti di sicurezza ATTENZIONE Togliere le pile quando sono scariche e prima di riporre il transat per lunghi periodi Gettare le pile negli appositi contenitori Conservare le pile fuori dalla portata dei bambini Non mettere n carica le pile non ricaricabili Mettere in carica ...

Страница 18: ...evare e riabbassare leggermente lo schienale Utilizzo scatola della musica e della vibrazione Prima di mettere in funzione la scatola della musica e della vibrazione inserire le pile nell apposito comparto che si trova sulla base del sedile aiutandosi con un cacciavite piatto non fornito per togliere il coperchio del comparto fig 13 Inserire tre pile AA non fornite e ricollocare il coperchio avvit...

Страница 19: ...ous à Babymoov Parc Industriel des Gravanches 16 rue Jacqueline Auriol 63051 Clermont Ferrand cedex 2 Les informations qui vous concernent sont destinées à Babymoov Nous pouvons être amenés à les transmettre à des tiers partenaires commerciaux etc Le souhaitez vous Oui Non Oui je souhaite garantir à vie mon produit Babymoov et je vous joins une copie de mon ticket de caisse OBLIGATOIRE Sans cela n...

Отзывы: