background image

TUMBONA COSMIC DREAM

• Manual de Instrucciones

15

- Deslice la base de soporte sobre la barra de soporte y presione con firmeza hasta que oiga un clic

(imagen 5)

. Tire de la base

de soporte para asegurarse de que están bien enganchadas.

Fijación del cojín reductor (modelos frambuesa y azul)

- Para fijar el cojín reductor a su tumbona, introduzca las 3 partes del arnés de seguridad en las 3 ranuras correspondientes

del cojín

(imagen 6 y 7)

.

- Para sujetar a su hijo en la tumbona, dispone de un arnés de seguridad de 3 puntos. Una los dos clips laterales en la parte

central hasta que oiga un clic

(imagen 8)

.

- Para soltar al niño, pulse los botones de los lados de la parte central para desbloquear el arnés.

Fijación del cojín reposacabezas (modelo negro/naranja)

Para fijar el cojín reposacabezas a su tumbona, pase el enganche del cojín por la ranura prevista en la parte superior de su
tumbona y péguelo al dorso del asiento

(imagen 9)

. Puede ajustar la altura de su cojín reposacabezas ajustando la longitud

del velcro.

Fijación del arco de juego (modelos frambuesa y azul)

Enganche el arco de juego en el asiento de la tumbona

(imagen. 10)

. El arco de juego sólo puede introducirse en un único sentido,

de modo que si no entra, pruebe en el otro sentido.

Fijación del toldo (modelos frambuesa y azul)

Para fijar el toldo de la tumbona, enganche el toldo a cada lado de la tumbona por medio de las dos pinzas de las extremidades
del toldo

(imagen 11)

.

Inclinación de la tumbona

Pulse los 2 botones de inclinación a cada lado de la tumbona al tiempo que inclina el asiento hasta la posición deseada

(imagen 12)

. Suelte los botones de inclinación y compruebe que el asiento esté bien bloqueado, tratando de levantar y bajar

ligeramente el respaldo.

Utilización de la caja de música y la vibración

- Antes de encender la caja de música y la vibración, debe introducir las pilas en su cajetín, bajo la base del asiento. Para ello

utilice un destornillador plano (no incluido) para retirar la tapa de las pilas

(imagen 13)

. Introduzca tres pilas AA (no incluidas)

y vuelva a poner la tapa en su lugar, apretando los tornillos con el destornillador. No apriete demasiado.

- Pulse el botón “alimentación”

para encender el aparato

(imagen 14)

.

Pulse el botón “música”

para poner en marcha la función caja de música

(imagen 14)

. La caja de música contiene 6 melodías.

Para pasar de una a otra, pulse varias veces sobre el botón “música”

y elija su melodía.

Pulse el botón “vibración”

para poner en marcha la función vibración

(imagen 14)

.

Appuyez à nouveau sur ces boutons pour arrêter les fonctions souhaitées.
Pulse de nuevo esos botones para detener las funciones.
Cuando no esté utilizando la tumbona, compruebe que el botón “alimentación”

esté desactivado.

Conectar un lector MP3

Abra el bolsillo del dorso de la tumbona y saque el cable de salida. Enfuche uno de los extremos del cable a la salida del extremo
de la caja de música y vibración. Conecte el otro extremo del cable a su lector MP3

(imagen 15)

. También puede colocar su

lector MP3 (no incluido) en el bolsillito del dorso de la tumbona

(imagen 16)

.

Calzo de seguridad

Bajo la base de soporte de su tumbona se encuentra el calzo de seguridad, que permite a la tumbona mantenerse en posición estable.
Para mayor seguridad, le aconsejamos engancharlo de manera permanente. Para ello, tire de él hacia abajo

(imagen 17)

.

MANTENIMIENTO

Composición

• Aluminio.
• Asiento 100% algodón y antelina 100% poliéster (modelo frambuesa).
• Asiento 100% Algodón y terciopelo 100% poliéster (modelo azul).
• 100% poliéster (modelo negro/naranja).

Instrucciones de lavado

Se puede lavar la superficie del cojín reductor, el
reposacabezas y la funda de la tumbona. Para ello, utilice un
paño húmedo y jabón.

rIajn

Содержание Cosmic Dream

Страница 1: ...hes 16 rue Jacqueline Auriol 63051 Clermont Ferrand cedex 2 France www babymoov com Notice d utilisation Instruction Manual Bedienungsanleitung InstructieHandleiding Manual de Instrucciones Manual de Instruções Manuale di Istruzioni 9 kg ...

Страница 2: ... COMPOSITION DU TRANSAT RECLINER SEAT COMPONENT PARTS AUFBAU DER WIPPE SAMENSTELLING VAN HET WIPSTOELTJE COMPOSICIÓN DE LA TUMBONA CONSTITUIÇÃO DA CADEIRA BALOIÇO COMPOSIZIONE DEL TRANSAT B A D C F G H E ...

Страница 3: ...4 8 6 7 3 4 5 1 2 MONTAGE ET UTILISATION ASSEMBLING AND USING ZUSAMMENBAU UND GEBRAUCH MONTAGE EN GEBRUIK MONTAJE Y UTILIZACIÓN MONTAGEM E UTILIZAÇÃO MONTAGGIO ED UTILIZZO ...

Страница 4: ...5 17 15 16 12 13 14 9 10 11 ...

Страница 5: ...tes ne pas transporter le transat lorsque l enfant est dedans Nettoyer régulièrement le transat Conforme aux exigences de sécurité ATTENTION Enlever les piles avant de ranger votre transat pour une longue période ou lorsque les piles sont usées Jeter les piles dans les conteneurs prévus à cet effet Conserver les piles hors de portée des enfants Les piles non rechargeables ne doivent pas être recha...

Страница 6: ...de soulever et rabaisser légèrement le dossier Utilisation de la boîte à musique et vibration Avant de faire fonctionner votre boîte à musique et vibration vous devez insérer les piles dans leur boîtier situé sous la base du siège Pour cela utilisez un tournevis plat non fourni pour retirer le couvercle des piles fig 13 Insérez trois piles AA non fournies et remettre le couvercle en place en serra...

Страница 7: ...at regularly Complies with safety requirements ATTENTION Remove the batteries before putting the recliner seat away for a long period or when the batteries have been used up Dispose of the batteries in a place provided for that purpose Keep the batteries out of reach of children No attempt must be made to recharge non rechargeable batteries Rechargeable batteries must be removed from their compart...

Страница 8: ... position by trying to push the back up and down slightly Using the music and vibration box Before you can operate the music and vibration box you need to insert the batteries in their compartment located underneath the seat base Use a flat screwdriver not supplied to remove the battery cover fig 13 Insert three AA batteries not supplied and fit the cover tightening the screws back home using the ...

Страница 9: ...pe nicht mit dem Kind darin transportieren Die Wippe regelmäßig reinigen Entspricht den Sicherheitsvorschriften ACHTUNG Die Batterien vor einem längeren Verstauen der Wippe oder wenn die Batterien leer sind herausnehmen Batterien in dazu vorgesehenen Container entsorgen Batterien außer Reichweite von Kindern halten Es dürfen nur Akkubatterien wieder aufgeladen werden Akkubatterien müssen vor dem L...

Страница 10: ...Sitz richtig festgestellt ist dazu versuchen die Rückenlehne leicht anzuheben oder zu senken Gebrauch von Spieluhr und Rüttelfunktion Vor dem Einsatz von Spieluhr und Rüttelfunktion die Batterien in das unter der Grundplatte des Sitzes befindliche Gehäuse einlegen Einen flachen Schraubenzieher nicht im Lieferumfang enthalten verwenden um den Deckel des Batteriefachs abzunehmen Abb 13 Drei Batterie...

Страница 11: ...kinderen houden Om gevaar voor vallen te voorkomen het stoeltje niet dragen als de baby erin zit Het wipstoeltje regelmatig schoonmaken Voldoet aan de veiligheidseisen LET OP Haal de batterijen uit het stoeltje voordat u het langere tijd opbergt of als ze leeg zijn Gooi batterijen weg in de hiervoor voorziene containers De batterijen buiten bereik van kinderen bewaren Niet oplaadbare batterijen mo...

Страница 12: ...or te proberen de rugleuning iets naar beneden of naar boven te zetten Gebruik muziekdoos en trillingen Voordat u de muziekdoos en trillingen gaat gebruiken moet u de batterijen in het vakje aanbrengen dit vakje bevindt zich onder het voetstuk van het stoeltje Gebruik een platte schroevendraaier niet meegeleverd om het dekseltje van het batterijenvakje te verwijderen fig 13 Breng drie AA batterije...

Страница 13: ...porte la tumbona con el niño dentro Limpie la tumbona con regularidad Cumple con los requisitos de seguridad ATENCIÓN Quite las pilas antes de guardar la tumbona durante un largo periodo de tiempo o cuando las pilas se hayan gastado Tire las pilas en los contenedores previstos para ello Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños No se debe intentar recargar las pilas no recargables Las pila...

Страница 14: ...ción de la caja de música y la vibración Antes de encender la caja de música y la vibración debe introducir las pilas en su cajetín bajo la base del asiento Para ello utilice un destornillador plano no incluido para retirar la tapa de las pilas imagen 13 Introduzca tres pilas AA no incluidas y vuelva a poner la tapa en su lugar apretando los tornillos con el destornillador No apriete demasiado Pul...

Страница 15: ...ra baloiço com a criança dentro Limpe periodicamente a cadeira baloiço Em conformidade com as imposições de segurança ATENÇÃO Retire as pilhas antes de guardar a cadeira baloiço durante períodos longos ou logo que fiquem gastas Deite as pilhas gastas nos pilhões Guarde as pilhas fora do alcance das crianças As pilhas não recarregáveis não devem ser recarregadas As pilhas recarregáveis devem ser re...

Страница 16: ... da caixa de música e vibração Antes de pôr a caixa de música e vibração em funcionamento introduza as pilhas no respectivo alojamento situado na base do assento Use uma chave de parafusos não fornecida para retirar a tampa do compartimento das pilhas Fig 13 Introduza três pilhas AA não fornecidas e volte a colocar a tampa apertando os parafusos com a chave Não aperte demasiado Carregue no botão d...

Страница 17: ...nde evitare rischi di caduta non trasportare il transat contenente il bambino Pulire il transat regolarmente Conforme ai requisiti di sicurezza ATTENZIONE Togliere le pile quando sono scariche e prima di riporre il transat per lunghi periodi Gettare le pile negli appositi contenitori Conservare le pile fuori dalla portata dei bambini Non mettere n carica le pile non ricaricabili Mettere in carica ...

Страница 18: ...evare e riabbassare leggermente lo schienale Utilizzo scatola della musica e della vibrazione Prima di mettere in funzione la scatola della musica e della vibrazione inserire le pile nell apposito comparto che si trova sulla base del sedile aiutandosi con un cacciavite piatto non fornito per togliere il coperchio del comparto fig 13 Inserire tre pile AA non fornite e ricollocare il coperchio avvit...

Страница 19: ...ous à Babymoov Parc Industriel des Gravanches 16 rue Jacqueline Auriol 63051 Clermont Ferrand cedex 2 Les informations qui vous concernent sont destinées à Babymoov Nous pouvons être amenés à les transmettre à des tiers partenaires commerciaux etc Le souhaitez vous Oui Non Oui je souhaite garantir à vie mon produit Babymoov et je vous joins une copie de mon ticket de caisse OBLIGATOIRE Sans cela n...

Отзывы: