Downloaded from www.vandenborre.be
Downloaded from www.vandenborre.be
53
V
VIIR
RA
AR
R A
AS
S P
PO
ON
NT
TA
AS
S
•
• P
PA
AR
RA
A D
DE
EN
NT
TR
RO
O
1. Seleccione a posição horizontal para o acessório de alisamento.
2. Separe uma mecha de cabelo com cerca de 5 cm de largura.
Coloque o Be Liss (pente para desembaraçar virado para baixo) por
baixo da mecha. ((D
D))
3. Com um ligeiro movimento rotativo do punho para dentro, coloque
o aparelho por baixo da mecha e faça-o deslizar lentamente em
direcção às pontas, ajudando se necessário com a mão livre para
acompanhar o movimento. ((E
E))
4. Mantenha a posição durante 5 a 10 segundos: a acção dos pentes
para alisar amovíveis Metal-Ceramic será máxima.
5. Termine com um fluxo de ar frio para fixar o penteado e obter um
resultado de longa duração.
•
• P
PA
AR
RA
A F
FO
OR
RA
A
1. Seleccione a posição vertical para o acessório de alisamento.
2. Separe uma mecha de cabelo com cerca de 5 cm de largura.
Coloque o Be Liss (pente para desembaraçar virado para baixo) por
cima da mecha.
3. Com um ligeiro movimento rotativo do punho para fora, coloque o
aparelho por cima da mecha e faça-o deslizar lentamente em
direcção às pontas, ajudando se necessário com a mão livre para
acompanhar o movimento ((F
F)). Proceda seguidamente como nas
fases 4 e 5 precedentes.
K
KR
RØ
ØL
LN
NIIN
•
• IIN
ND
DA
AD
1. Vælg den vandrette position til glatningstilbehøret.
2. Tag en tot hår på ca. 5 cm bredde. Sæt Be Liss (med udrednings-
kammen vendt nedad) ved rødderne. ((D
3. Med en let drejende bevægelse med håndleddet vendes apparatet
4. Hold i samme position i 5 til 10 sekunder. På den måde udnyttes de
bevægelig metal-keramiske kammes virkning maksimalt.
5. Afslut med kold luft, for at fiksere glatningen og opnå en holdbar
frisure.
•
• U
UD
DA
AD
D
1. Vælg den vandrette position til glatningstilbehøret.
2. Tag en tot hår på ca. 5 cm bredde. Sæt Be Liss (med udrednings-
kammen vendt nedad) ved rødderne.
3. Med en let drejende bevægelse med håndleddet vendes apparatet