background image

Downloaded from www.vandenborre.be

Downloaded from www.vandenborre.be

97

ČČ

ee

šš

ttii

nn

aa

••

 

RR

uu

ss

ss

kk

ii

jj

1

1.. T

Te

en

nssiio

o C

Co

on

nttrro

oll S

Syysstte

em

m

4 nastavení pro narovnání: 1. Vlnité vlasy, 2. Kučery, 3. Kadeře, 
4. Kudrny

2. Rozčesávací 

hřeben ke snadnému oddělení pramenů vlasů, které

tak budou lépe připraveny na narovnávání.

3. Dvě řady pohyblivých narovnávacích hřebenů (2x9 zubů Metal-

Ceramic). 

Díky dvojité narovnávací hlavě vašeho nového přístroje

BE Liss je manipulace s ním ještě snazší, narovnávání lze provádět
jednou rukou! Dvojitá řada hřebenů umožní provést narovnání dvou
pramenů jediným pohybem, čímž je narovnávání účinnější a rychlejší.

Nakloněné hřebeny vlasy snadno proniknou a jdou blíže ke kořenům.

4. Kovovo-keramická mřížka 

dodává vlasům dokonalý lesk, a přitom

je k nim naprosto šetrná.

5. Dvojitý vypínač. 

2 rychlosti a 3 teploty lze kombinovat, aby se tak

lépe přizpůsobily každému typu vlasů.

6. Tlačítko  „chladný vzduch“. 

Dávka chladného vzduchu na závěr

narovnávání účes zafixuje pro dlouhodobý účinek.

7. Ultra jemný koncentrátor 

(pouze 8mm), který vám při tvarování

účesu zaručí optimální přesnost.

1. Tensio Control System

4 режима для разглаживания: 1. Волнистые волосы 2. Крупные локоны 
3. Вьющиеся волосы 4. Кучерявые волосы

2. Гребень для распутывании волос 

слегка разделяет волосы на пряди,

подготавливая их к разглаживанию.

3. Двойной ряд разглаживающих подвижных расчесок (2 х 9 зубьев,

метало-керамика).

Двойная головка для разглаживания волос вашего

нового аппарата BE Liss еще больше упрощает пользование им: вы можете
разгладить ваши волосы одной рукой! Двойной ряд расчесок позволяет
разгладить в два раза больше волос за одно движение, для большей
эффективности и скорости.

4. Решетка из метало-керамики 

придает волосам неповторимый блеск, не

повреждая их.

5. Двойной переключатель.

Чтобы приспособиться к любому типу волос,

достаточно выбрать соответствующее сочетание 2 режима скорости и 3 –
температуры.

6. Кнопка  «холодный воздух».

Кратковременный обдув холодным воздухом

в конце процесса разглаживания фиксирует прическу и позволяет ей долго
держаться.

7. Сверхтонкий концентратор воздушной струи 

(всего 8 мм) гарантирует

вам оптимальную точность укладки ваших волос.

INFORMACE O PŘÍSTROJI 

ВСЕ ЗНАТЬ О 

Содержание BEliss ioniCeramic

Страница 1: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Страница 2: ...lz z 1 19 9 I It ta al li ia an no o p pa ag gi in na a 3 32 2 E Es sp pa añ ño ol l p pá ág gi in na a 3 32 2 P Po or rt tu ug gu uê ês s p pá ág gi in na a 4 45 5 D Da an ns sk k s si id de e 4 45 5 S Sv ve en ns sk ka a s si id da a 5 58 8 N No or rs sk k s si id de e 5 58 8 S Su uo om mi i s si iv vu u 7 71 1 E EÏ ÏÏ ÏË ËÓ ÓÈ ÈÎ Î ÛÂÏ 71 M Ma ag gy ya ar r 84 oldal P Po ol ls sk ki i strona 84...

Страница 3: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e 3 4 4 2 2 3 3 1 1 5 5 6 6 ...

Страница 4: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e 4 B C D A ...

Страница 5: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e 5 E F G H I ...

Страница 6: ... 7 C Co on nc ce en nt tr ra at te eu ur r u ul lt tr ra a f fi in n 8mm seulement qui vous garantit une précision optimale dans la mise en forme de vos cheveux 1 1 T Te en ns si io o C Co on nt tr ro ol l S Sy ys st te em m 4 settings to straighten 1 wavy hair 2 curly hair 3 very curly hair 4 frizzy hair 2 2 U Un nt ta an ng gl li in ng g c co om mb b Slightly separates the hair locks in order to...

Страница 7: ...nt un glissement parfait sur le cheveu BE Liss garantit un lissage efficace et rapide 1700Watts dans le respect total de la fibre capillaire 3 L action combinée de la grille et des dents Metal Ceramic vous garantit une brillance extrème A AN N U UL LT TR RA A P PO OW WE ER RF FU UL L H HA AI IR RD DR RY YE ER R E EX XC CE EP PT TI IO ON NA AL L P PO OW WE ER R Equipped with a professional turbine ...

Страница 8: ...nsion adéquate pour un lissage parfait finis les tiraillements et les cheveux arrachés lors de brushings trop laborieux T TE EN NS SI IO O C CO ON NT TR RO OL L S SY YS ST TE EM M BaByliss Research has discovered through several studies around the world 4 fundamental kinds of curly hair Its expertise lets it give Be Liss unrivalled performance thanks to the Tensio Control System This patented tech...

Страница 9: ...a frange les racines ou rebiquer les pointes tout ceci devient un réel plaisir 3 36 60 0 R RO OT TA AT TI IN NG G H HE EA AD D Exclusive this system makes the appliance exceptionally comfortable to use Now you can style both the right and left sides of your head without tiring Straightening very long hair giving your fringe and roots body or turning the ends up all of this becomes a real joy HORIZ...

Страница 10: ...se ei il l d de e l l e ex xp pe er rt t Commencez toujours le démêlage de vos cheveux mouillés par les pointes pour ensuite remonter progressivement Le démêlage en douceur empêche la formation de fourches 2 Préséchez vos cheveux à l aide de Be Liss en vous aidant du concentrateur si besoin P PU UT TT TI IN NG G O ON N A AN ND D T TA AK KI IN NG G O OF FF F T TH HE E A AT TT TA AC CH HM ME EN NT T...

Страница 11: ...ur une première utilisation choisissez la tension 1 tension la plus faible afin de vous familiariser avec Be Liss Augmentez ensuite graduellement la tension jusqu à trouver celle qui vous convient le mieux E Ex xp pe er rt t s s a ad dv vi ic ce e Whatever type of hair you have start the pre drying by bending at the waist allowing your hair to fall forward to better lift the roots and give your st...

Страница 12: ... pinces pour commencer par les mèches de la nuque et les mèches du bas 2 Continuez avec les mèches de l arrière de la tête et ensuite les mèches des côtés 3 Terminez par les mèches du dessus de la tête P PO OS SI IT TI IO ON N O OF F T TH HE E R RO OT TA AT TI IN NG G H HE EA AD D To carry out the above 3 steps effectively regardless of the section to straighten the straightener attachment rotates...

Страница 13: ...glisser l appareil lentement sur toute la longueur du cheveu l action des peignes lissants mobiles Metal Ceramic est alors à son maximum E E 4 Terminez par un coup d air frais pour fixer la coiffure avec un effet longue durée E Ex xp pe er rt t s s a ad dv vi ic ce e Smooth or volume straightening To reduce the volume of thick or voluminous hair place the Be Liss on top of the section of hair F F ...

Страница 14: ...us de la mèche sélectionnée 3 En effectuant un léger mouvement du poignet vers l extérieur faites glisser l appareil lentement sur les pointes en vous aidant au besoin de votre main libre pour accompagner l arrondi de la mèche F F Procédez ensuite comme les étapes 4 et 5 précédentes C CU UR RL LI IN NG G T TH HE E E EN ND DS S U UP P U UN ND DE ER R 1 Select the horizontal position for the straigh...

Страница 15: ...e avec un effet longue durée T TR RA AV VA AI IL LL LE ER R L LE ES S C CO ON NT TO OU UR RS S D DU U V VI IS SA AG GE E 1 Sélectionnez la position oblique pour l outil de lissage Procédez ensuite comme les étapes 2 3 4 5 et 6 précédentes W WO OR RK KI IN NG G T TH HE E R RO OO OT TS S 1 Select the vertical position for the straightener attachment 2 Separate a section of hair about 5 cm wide Hold ...

Страница 16: ...e bas au dessus de la mèche sélectionnée 3 En effectuant un léger mouvement du poignet vers le bas faites glisser l appareil lentement sur les pointes 4 Terminez par un coup d air frais pour fixer la coiffure avec un effet longue durée W WO OR RK KI IN NG G T TH HE E F FR RI IN NG GE E R RO OU UN ND DE ED D F FR RI IN NG GE E 1 Select the vertical position for the straightener attachment 2 Separat...

Страница 17: ...autre liquide Ne pas utiliser au dessus ou à proximité de lavabos ou autres récipients contenant de l eau La proximité de l eau peut également présenter un danger Ranger l appareil hors de portée des enfants Débrancher l appareil après utilisation et avant de le nettoyer F FI IN NI IS SH HI IN NG G W WI IT TH H T TH HE E C CO ON NC CE EN NT TR RA AT TO OR R Once the straightening is finished set y...

Страница 18: ...s l intérêt de tous et pour participer activement à l effort collectif de protection de l environnement Ne jetez pas vos produits avec les déchets ménagers Utilisez les systèmes de reprise et de collecte qui seraient mis à votre disposition dans votre pays Certains matériaux pourront ainsi être recyclés ou valorisés Keep the cord away from hot surfaces Allow the hairdryer to cool before storing Av...

Страница 19: ... n nu ur r 8 8 m mm m die eine optimale Präzision beim Frisieren Ihrer Haare garantiert 1 1 T Te en ns siio o C Co on nt tr ro oll S Sy ys st te em m 4 regelingen voor ontkrullen van 1 Golvend haar 2 grote krullen 3 kleine krullen 4 gekroesd haar 2 2 O On nt tw wa ar rr re en nd de e k ka am m die de haarlokken lichtjes scheidt om deze beter voor te bereiden op het ontkrullen 3 3 D Du ub bb be ell...

Страница 20: ...obei die Haarfaser vollkommen geschont wird 3 Die kombinierte Aktion des Rostes und der Metall Keramik Zähne garantiert Ihnen einen extremen Glanz E EE EN N U UI IT TE ER RS ST T K KR RA AC CH HT TI IG GE E H HA AA AR RD DR RO OG GE ER R Een B BU UI IT TE EN NG GE EW WO OO ON N V VE ER RM MO OG GE EN N Deze uiterst krachtige haardroger 2000Watt die met een professionele turbine is uitgerust stelt ...

Страница 21: ...r ein perfektes Glätten kein Ziehen oder ausgerissene Haare bei zu starkem Brushing T TE EN NS SI IO O C CO ON NT TR RO OL L S SY YS ST TE EM M Het BaByliss Onderzoeksteam heeft aan de hand van talrijke studies over de hele wereld het bestaan van 4 fundamentele krultypes bepaald Hun vakkennis maakt het vandaag mogelijk Be Liss een ongeëvenaarde prestatie mee te geven dank zij het Tensio Control Sy...

Страница 22: ...eilen oder die Spitzen eindrehen alles wird eine echte Freude 3 36 60 0 V VE ER RD DR RA AA AI IB BA AR RE E K KO OP P Dit exclusieve systeem verstrekt u een buitengewoon gebruikscomfort U kunt voortaan uw kapsel moeiteloos aan de linker of de rechterkant van de haardos bewerken Langere haren ontkrullen de pony of de haarwortels doen opbollen of de haarpunten omkrullen dit alles wordt een echt ple...

Страница 23: ...F Fa ac ch hm ma an nn ns s Beginnen Sie das Entwirren der nassen Haare immer an den Spitzen und gehen Sie langsam nach oben Dadurch vermeiden Sie gespaltene Spitzen 2 Trocknen Sie Ihre Haare mit dem Be Liss wenn nötig mit der Düse I IN NS ST TA AL LL LE ER RE EN N E EN N A AF FN NE EM ME EN N V VA AN N D DE E H HU UL LP PS ST TU UK KK KE EN N Sluit Be Liss aan Zet het ontkrul of concentratoropzet...

Страница 24: ...hlen Sie die Spannung 1 die niedrigste Spannung damit Sie sich an Ihren Be Liss gewöhnen können Danach erhöhen Sie langsam die Spannung bis Sie die Spannung gefunden haben die am Besten für Sie geeignet ist A Ad dv vi ie es s v va an n d de e s sp pe ec ci ia al li is st t Ongeacht uw haartype het voordrogen aanvatten door de kop naar voor te kantelen om de haarwortels beter los te maken en volume...

Страница 25: ...hreren Spangen um mit den Strähnen im Nacken und den unteren Strähnen zu beginnen 2 Sie fahren mit den Strähnen am Hinterkopf und danach den Seitensträhnen fort 3 Beenden Sie mit den oberen Strähnen P PO OS SI IT TI IE E V VA AN N D DE E Z ZW WE EN NK KK KO OP P Om te zorgen dat de 3 bovenstaande fasen doeltreffend kunnen worden uitgevoerd ongeacht de te ontkrullen zone is het ontkrulhulpstuk zwen...

Страница 26: ...die ganze Länge des Haares gleiten so können die beweglichen glättenden Metall Keramikkämme am besten wirken E E 4 Beenden Sie das Frisieren mit etwas Kaltluft damit Ihre Frisur lange hält A Ad dv vi ie es s v va an n d de e s sp pe ec ci ia al li is st t Volledig gladstrijken of ontkrullen met volume Om het volume van dikke of volumineuze haren te verminderen Be Liss boven de haarlok plaatsen F F...

Страница 27: ...Gerät langsam über die Spitzen wobei Sie eventuell mit Ihrer freien Hand die Bewegung der Strähne begleiten F F Anschließend wiederholen Sie die Schritte 4 und 5 oben D DE E P PU UN NT TE EN N O OM MK KR RU UL LL LE EN N N NA AA AR R B BI IN NN NE EN N 1 Selecteer de horizontale positie voor het ontkrulhulpstuk 2 Scheid een haarlok van ongeveer 5 cm breedte af Houd Be Liss ontwarrende kam naar ond...

Страница 28: ...t Ihre Frisur lange hält D DI IE E G GE ES SI IC CH HT TS SZ ZÜ ÜG GE E B BE EA AR RB BE EI IT TE EN N 1 Wählen Sie die schräge Stellung für das Glätteinstrument Anschließend werden die Schritte 2 3 4 5 und 6 oben wiederholt D DE E H HA AA AR RW WO OR RT TE EL L B BE EW WE ER RK KE EN N 1 Selecteer de verticale positie voor het ontkrulhulpstuk 2 Scheid een haarlok van ongeveer 5 cm breedte af Houd...

Страница 29: ... 3 Mit einer leichten Bewegung des Handgelenks nach unten gleiten Sie das Gerät langsam über die Spitzen 4 Beenden Sie das Frisieren mit etwas Kaltluft damit Ihre Frisur lange hält D DE E P PO ON NY Y B BE EW WE ER RK KE EN N A AF FG GE ER RO ON ND DE E P PO ON NY Y 1 Selecteer de verticale positie voor het ontkrulhulpstuk 2 Scheid een haarlok van ongeveer 5 cm breedte af Houd Be Liss ontwarrende ...

Страница 30: ... Benutzung und vor der Reinigung herausziehen Das Stromkabel nicht in der Nähe von heißen Flächen halten Lassen Sie den Haartrockner abkühlen bevor Sie ihn wegräumen A AF FW WE ER RK KI IN NG G M ME ET T H HE ET T C CO ON NC CE EN NT TR RA AT TO OR RO OP PZ ZE ET TS ST TU UK K Zodra het ontkrullen is beëindigd kunt u het kapsel fixeren met een ionen frisseluchtstoot om elk spoor van statische elek...

Страница 31: ...tsmüll Nutzen Sie die Rückgabe und Sammelsysteme die Ihnen in Ihrem Land angeboten werden Bestimmte Werkstoffe können so wiederverwertet oder aufbereitet werden Elk contact tussen het warme oppervlak van het apparaat en het gelaat of de hals vermijden Steeds nagaan of de gebruiksspanning wel overeenkomt met deze aangeduid op het apparaat Het gebruik van het apparaat onmiddellijk stopzetten als het...

Страница 32: ...a lunga tenuta 7 7 C Co on nc ce en nt tr ra at to or re e u ullt tr ra a s so ot tt tiille e 8mm garantisce una precisione ottimale per la vostra messa in piega 1 1 T Te en ns siio o C Co on nt tr ro oll S Sy ys st te em m 4 ajustes para alisar 1 Cabello ondulado 2 rizado 3 muy rizado 4 encrespado 2 2 P Pe eiin ne e d de es se en nr re ed da ad do or r que separa ligeramente los mechones para pre...

Страница 33: ... scorrere perfettamente sui capelli BE Liss vi assicura una lisciatura efficace e rapida 1700W nel pieno rispetto della fibra capillare 3 L azione combinata della griglia e dei denti in Metal Ceramic garantisce estrema lucentezza U UN N S SE EC CA AD DO OR R D DE E E EX XT TR RA AO OR RD DI IN NA AR RI IA A U UN NA A P PO OT TE EN NC CI IA A E EX XC CE EP PC CI IO ON NA AL L Equipado con una turbi...

Страница 34: ...capelli la tensione più adatta per una lisciatura perfetta basta con il tirare e strappare a causa di un brushing troppo complicato T TE EN NS SI IO O C CO ON NT TR RO OL L S SY YS ST TE EM M El departamento de investigación BaByliss ha determinado en numerosos estudios realizados en todo el mundo 4 tipos fundamentales de rizado Su experiencia permite aportar a Be Liss unos resultados sin igual gr...

Страница 35: ... ST TI IN NA A G GI IR RE EV VO OL LE E à à 3 36 60 0 Questo sistema esclusivo garantisce un notevole comfort di utilizzo Lato destro o sinistro la lisciatura sarà comunque facile Lisciare i capelli lunghi dare volume alla frangia o alle base del capello o arricciare i capelli verso l esterno diventa davvero piacevole C CA AB BE EZ ZA AL L C CO ON N R RO OT TA AC CI IÓ ÓN N D DE E 3 36 60 0º º Est...

Страница 36: ...progressivo Sciogliendo i nodi delicatamente si impedisce la formazionedi doppie punte 2 Preasciugare i capelli con Be Liss aiutandosi con il concentratore d aria se necessario I IN NS ST TA AL LA AC CI IÓ ÓN N Y Y R RE ET TI IR RA AD DA A D DE E L LO OS S A AC CC CE ES SO OR RI IO OS S Enchufe Be Liss Fije el accesorio de alisado o el concentrador encajándolo en el aparato hasta escuchar clic Par...

Страница 37: ... de el ll l e es sp pe er rt to o Al primo utilizzo scegliere la tensione 1 tensione più debole per familiarizzare con Be Liss Aumentare progressivamente la tensione fino a trovare quella più adatta ai vostri capelli C Co on ns se ej jo o d de el l e ex xp pe er rt to o No importa cuál sea su tipo de cabello empiece con un secado previo inclinando la cabeza hacia delante para despegar las raíces y...

Страница 38: ...a parte superiore della testa con una o più pinze per cominciare dalle ciocche della nuca e da quelle più in basso 2 Continuare con le ciocche della parte posteriore del capo e poi con quelle ai lati 3 Terminare con le ciocche della parte superiore della testa P PO OS SI IC CI IÓ ÓN N D DE EL L C CA AB BE EZ ZA AL L G GI IR RA AT TO OR RI IO O Para que se puedan desarrollar eficazmente las 3 etapa...

Страница 39: ... del polso verso l interno fate scorrere l apparecchio su tutta la lunghezza del capello l azione dei pettini mobili liscianti in Metal Ceramic è così potenziata al massimo E E 4 Per finire fissate la piega con un colpo di aria fredda per un risultato a lunga tenuta C Co on ns se ej jo o d de el l e ex xp pe er rt to o Alisado plano o con volumen Para reducir el volumen en cabellos gruesos o volum...

Страница 40: ...sso sopra la ciocca prescelta 3 Eseguendo un leggero movimento del polso verso l esterno fate scorrere lentamente l apparecchio sulle punte aiutandovi se necessario con la mano libera per accompagnare la parte arrotondata della ciocca F F Procedere quindi come nelle fasi 4 e 5 precedenti P PU UN NT TA AS S V VU UE EL LT TA AS S H HA AC CI IA A D DE EN NT TR RO O 1 Seleccione la posición horizontal...

Страница 41: ... ED DE ER RE E S SU UI I C CO ON NT TO OR RN NI I D DE EL L V VO OL LT TO O 1 Selezionate la posizione obliqua per il dispositivo lisciante Procedere quindi come nelle fasi 2 3 4 5 e 6 precedenti T TR RA AB BA AJ JA AR R C CO ON N L LA A R RA AÍ ÍZ Z 1 Seleccione la posición vertical para el accesorio de alisado 2 Separe un mechón de cabello de unos 5 cm de grosor Sujete Be Liss con el peine hacia...

Страница 42: ...so il basso sopra la ciocca prescelta 3 Eseguendo un leggero movimento del polso verso il basso fate scorrere lentamente l apparecchio sulle punte 4 Per finire fissate la piega con un colpo di aria fredda per un risultato a lunga tenuta T TR RA AB BA AJ JA AR R E EL L F FL LE EQ QU UI IL LL LO O F FL LE EQ QU UI IL LL LO O A AB BO OM MB BA AD DO O 1 Seleccione la posición vertical para el accesori...

Страница 43: ...o vicino a lavandini vasche da bagno o altri recipienti contenenti acqua La vicinanza dell acqua può sempre costituire un pericolo Tenere l apparecchio fuori della portata dei bambini Staccare l apparecchio dalla corrente dopo l uso e prima di pulirlo A AC CA AB BA AD DO O C CO ON N E EL L C CO ON NC CE EN NT TR RA AD DO OR R Una vez terminado el alisado fije el peinado con un toque de aire frío i...

Страница 44: ... questi prodotti con i rifiuti domestici Utilizzare i sistemi di recupero e raccolta sono messi a disposizione nel vostro paese In questo modo sarà possibile riciclare o valorizzare alcuni materiali Mantenga el cable lejos de las superficies calientes Deje enfriar el secador antes de guardarlo Evite cualquier contacto entre la superficie caliente del aparato y el rostro o el cuello No olvide verif...

Страница 45: ... no fim do alisamento o fluxo de ar frio fixa o penteado para um resultado de longa duração 7 7 C Co on nc ce en nt tr ra ad do or r u ullt tr ra af fiin no o apenas 8 mm garante lhe uma precisão óptima na modelação do cabelo 1 1 T Te en ns siio o C Co on nt tr ro oll S Sy ys st te em m 4 indstillinger til glatning af 1 Bølget hår 2 krøllet 3 meget krøllet 4 kruset 2 2 U Ud dr re ed dn niin ng gs ...

Страница 46: ...o Ceramic que oferece um deslizamento perfeito no cabelo o Be Liss garante um alisamento eficaz e rápido 1 700 Watts no respeito total da fibra capilar 3 A acção combinada da grelha e dos dentes Metal Ceramic garante lhe o máximo brilho E EN N U UL LT TR RA A K KR RA AF FT TI IG G H HÅ ÅR RT TØ ØR RR RE ER R E EX XC CE EP PT TI IO ON NE EL LT T K KR RA AF FT TI IG G Denne ultra kraftige hårtørrer ...

Страница 47: ...ada permite adaptar a cada tipo de cabelo a tensão adequada para um alisamento perfeito acabaram os esticões e os cabelos arrancados durante secagens penosas T TE EN NS SI IO O C CO ON NT TR RO OL L S SY YS ST TE EM M BaByliss Research har igennem adskillige studier over hele verden opdaget 4 grundlæggende typer krøllet hår Takket være Tensio Control System giver denne ekspertise Be Liss en uovert...

Страница 48: ...IV VA A A A 3 36 60 0 Este sistema exclusivo resulta num conforto de utilização excepcional Permite lhe trabalhar o penteado do lado direito ou do lado esquerdo da cabeça sem fadiga Alisar cabelos compridos dar volume à franja levantar as raízes ou virar as pontas tudo isto passa a ser um verdadeiro prazer 3 36 60 0 R RO OT TE ER RE EN ND DE E H HO OV VE ED D Eksklusivt dette system gør apparatet ...

Страница 49: ...te de dentes largos C Co on ns se el lh ho o d do o e es sp pe ec ci ia al li is st ta a Para desembaraçar cabelos molhados comece sempre pelas pontas e vá subindo progressivamente até às raízes Desembaraçar cuidadosamente o cabelo impede a formação de pontas espigadas 2 Seque o cabelo com o Be Liss utilizando o concentrador se necessário M MO ON NT TE ER RI IN NG G O OG G D DE EM MO ON NT TE ER R...

Страница 50: ... al li is st ta a Na primeira utilização do acessório escolha a tensão 1 tensão mais fraca a fim de se familiarizar com o Be Liss Depois aumente gradualmente a tensão até identificar a mais conveniente para o seu cabelo E Ek ks sp pe er rt te en ns s r rå åd d Uanset hvilken hårtype du har bør du begynde fortørringen med at bukke dig fremover og lade håret falde forover På den måde løfter du rødde...

Страница 51: ... uma pinça ou mais os cabelos no cimo da cabeça para começar pelas mechas de baixo nuca e meio do cabelo 2 Passe para as mechas de trás da cabeça e a seguir para as laterais 3 Termine pelas mechas do cimo da cabeça P PO OS SI IT TI IO ON NE ER RI IN NG G A AF F D DE ET T R RO OT TE ER RE EN ND DE E H HO OV VE ED D For at udføre de ovennævnte 3 trin effektivt uanset den del der skal glattes drejer ...

Страница 52: ... punho para dentro faça deslizar lentamente o aparelho ao longo do cabelo a acção dos pentes para alisar amovíveis Metal Ceramic será máxima E E 4 Termine com um fluxo de ar frio para fixar o penteado e obter um resultado de longa duração E Ek ks sp pe er rt te en ns s r rå åd d Udglat eller volumenglatning For at reducere volumen i kraftigt eller fyldigt hår skal du anbringe Be Liss øverst på den...

Страница 53: ...ixo por cima da mecha 3 Com um ligeiro movimento rotativo do punho para fora coloque o aparelho por cima da mecha e faça o deslizar lentamente em direcção às pontas ajudando se necessário com a mão livre para acompanhar o movimento F F Proceda seguidamente como nas fases 4 e 5 precedentes K KR RØ ØL LN NI IN NG G A AF F S SP PI ID DS SE ER RN NE E I IN ND DA AD D 1 Vælg den vandrette position til ...

Страница 54: ...m um fluxo de ar frio para fixar o penteado e obter um resultado de longa duração T TR RA AB BA AL LH HA AR R O OS S C CO ON NT TO OR RN NO OS S 1 Seleccione a posição oblíqua para o acessório de alisamento Proceda seguidamente como nas fases 2 3 4 5 e 6 precedentes B BE EA AR RB BE EJ JD DN NI IN NG G A AF F R RØ ØD DD DE ER RN NE E 1 Vælg den lodrette position til glatningstilbehøret 2 Tag en to...

Страница 55: ...r virado para baixo por cima da mecha 3 Com um ligeiro movimento rotativo do punho gire o aparelho para baixo e faça o deslizar lentamente em direcção às pontas 4 Termine com um fluxo de ar frio para fixar o penteado e obter um resultado de longa duração B BE EA AR RB BE EJ JN NI IN NG G A AF F P PA AN ND DE EH HÅ ÅR R A AF FR RU UN ND DE ET T P PA AN ND DE EH HÅ ÅR R 1 Vælg den lodrette position ...

Страница 56: ... que contenham água nem na sua proximidade A proximidade da água pode igualmente constituir um risco Guarde o aparelho fora do alcance das crianças Desligue sempre o aparelho depois de o utilizar e antes de o limpar A AF FS SL LU UT TN NI IN NG G M ME ED D K KO ON NC CE EN NT TR RA AT TO OR R Når glatningen er afsluttet kan du sætte din frisure med et pust ionisk kold luft for at eliminere spor af...

Страница 57: ...no esforço colectivo de protecção do ambiente Não deposite estes produtos no lixo doméstico Utilize os sistemas de recolha e de reciclagem disponíveis no seu país Alguns materiais poderão assim ser reciclados ou recuperados Hold ledningen væk fra varme overflader Lad hårtørreren køle af før opbevaring Undgå kontakt mellem hårtørrerens varme overflade og dit ansigt og din hals Sørg altid for at den...

Страница 58: ...låset som avslutning på plattningen fixerar frisyren och ger långtidsverkan 7 7 U Ullt tr ra at tu un nn n k ko on nc ce en nt tr ra at to or r endast 8 mm som garanterar optimal precision då du stylar håret 1 1 T Te en ns siio o C Co on nt tr ro oll S Sy ys st te em m 4 innstillinger for å glatte 1 Bølgete hår 2 krøllete hår 3 svært krøllete hår 4 kreppet hår 2 2 F Fllo ok ke ellø øs se en nd de ...

Страница 59: ... BEliss effektiv och snabb plattning 1700 W och är samtidigt maximalt skonsam mot hårkapilärerna 3 Den kombinerade verkan av gallret och tänderna i metall keramik ger håret en fantastisk lyster E EN N U UL LT TR RA A K KR RA AF FT TI IG G H HÅ ÅR RT TØ ØR RK KE ER R E EN N E EK KS SE EP PS SJ JO ON NE EL LL L S ST TY YR RK KE E Denne ultra kraftige hårtørkeren 2000 Watt er utstyrt med en profesjon...

Страница 60: ...p och ger perfekt motstånd till alla typer av hår för perfekt plattning slut med hårredskap som drar och sliter i håret vid plattning T TE EN NS SI IO O C CO ON NT TR RO OL L S SY YS ST TE EM M BaByliss forskning har gjennom flere verdensomfattende studier kommet fram til 4 grunnleggende frisyretyper På grunn av deres ekspertise har idag Be Liss en unik utforming takket være Tensio Control System ...

Страница 61: ...a exklusiva system är extremt bekvämt att använda Du kan nu styla både höger och vänster sida av huvudet utan att bli trött Att platta mycket långt hår att skapa volym i lugg eller hårbotten eller böja hårtopparna är nu ett sant nöje H HO OD DE E S SO OM M R RO OT TE ER RE ER R 3 36 60 0 Dette eksklusive systemet sørger for en ekseps jonell brukerkomfort Det er mulig å frisere høyre eller venstre ...

Страница 62: ... rå ån n e ex xp pe er rt te en n Börja alltid kamma fuktigt hår vid topparna och arbeta dig långsamt upp mot hårbotten Man får färre kluvna hårtoppar genom försiktig kamning 2 Förtorka håret med Be Liss med hjälp av munstycket om så behövs Å Å S SE ET TT TE E P PÅ Å O OG G T TA A A AV V T TI IL LB BE EH HØ ØR RE ET T Koble til Be Liss Sett glatteren eller konsentratoren på apparatet det skal si k...

Страница 63: ...e ex xp pe er rt te en n Vid första användningstillfället välj motstånd 1 lägsta för att prova in rätt läge med Be Liss Öka därefter motståndet gradvis tills du hittar rätt inställning för ditt hår E Ek ks sp pe er rt te en ns s r rå åd d Uavhengig av hårtypen bør fortørking begynne med hodet foroverbøyd for å løfte røttene og gi volum til frisyren Dersom mindre volum er ønskelig bør hodet holdes ...

Страница 64: ...det övre hårlagret uppe på huvudet och börja med de undre hårlagren och i nacken 2 Fortsätt med håret bak på huvudet och därefter sidorna 3 Avsluta med överhåret I IN NN NS ST TI IL LL LI IN NG G A AV V D DE ET T R RO OT TE ER RE EN ND DE E H HO OD DE ET T For at de 3 etappene ovenfor effektivt skal kunne la seg gjennomføre uansett hvilket område som skal glattes er glatteredskapet roterende 4 mul...

Страница 65: ...längs hårets hela längd de rörliga metall keramik kammarnas plattningseffekt är då maximal E E 4 Avsluta med ett kalluftsblås för att fixera frisyren och ge långtidsverkan E Ek ks sp pe er rt te en ns s r rå åd d Flat glatting eller glatting med volum For å redusere volumet i tykt hår brukes Be Liss ovenpå håret F F Dersom håret er tynt og uten volum plasseres Be Liss under håret Håret glattes sam...

Страница 66: ...rsiktigt utåt med handleden samtidigt som du låter apparaten långsamt glida över topparna Hjälp till med din fria hand för att böja till toppen F F Fortsätt därefter med steg 4 och 5 ovan K KR RØ ØL LL LE E H HÅ ÅR RT TU UP PP PE EN NE E I IN NN NO OV VE ER R 1 Velg den horisontale stillingen på glatteredskapet 2 Skill ut en hårlokk som er omtrent 5 cm bred Hold Be Liss flokeløsende kam nedover un...

Страница 67: ...UN ND DE ER RS ST TR RY YK KA A A AN NS SI IK KT TE ET TS S K KO ON NT TU UR RE ER R 1 Välj diagonalläge för plattningsverktyget Fortsätt därefter med steg 2 3 4 5 och 6 som ovan J JO OB BB BE E M ME ED D H HÅ ÅR RR RO OT TE EN N 1 Velg den vertikale stillingen på glatteredskapet 2 Skill ut en hårlokk som er omtrent 5 cm bred Hold Be Liss flokeløsende kam oppover under hårlokken og plasser den ved...

Страница 68: ...örsiktigt nedåt med handleden och låt apparaten långsamt glida mot topparna 4 Avsluta med ett kalluftsblås för att fixera frisyren och ge långtidsverkan F FO OR RM MI IN NG G A AV V P PA AN NN NE EL LU UG GG G A AV VR RU UN ND DE ET T P PA AN NN NE EL LU UG GG G 1 Velg den vertikale stillingen på glatteredskapet 2 Skill ut en hårlokk som er omtrent 5 cm bred Hold Be Liss flokeløsende kam oppover u...

Страница 69: ...er invid handfat eller andra kärl som innehåller vatten Närheten till vatten kan utgöra en fara Förvara utom räckhåll för barn Dra ur sladden efter användning och innan rengöring A AV VS SL LU UT TN NI IN NG G M ME ED D K KO ON NS SE EN NT TR RA AT TO OR RE EN N Når glattingen er avsluttet fikseres frisyren med en ionisk kaldluftstrøm som eliminerer alle spor av statisk elektrisitet 1 Ta forsiktig...

Страница 70: ...r ri is sk kt t o oc ch h e el le ek kt tr ro on ni is sk kt t m ma at te er ri ia al l I vars och ens intresse och för att aktivt medverka till skyddet av vår miljö Släng inte dessa artiklar bland hushållssoporna Använd de uppsamlingssystem som finns till er disposition i ert land Vissa produkter kan på detta vis återvinnas Hold ledningen bort fra varme overflater La apparatet kjøle seg ned før d...

Страница 71: ...heessa kiinnittää kampauksen kestäväksi 7 7 H Hu ui ip pp pu uk ka ap pe ea a i il lm ma an nk ke es sk ki it ti in n v va ai in n 8 8 m mm m takaa optimaalisen tarkkuuden hiustesi muotoilussa 1 1 T Te en ns siio o C Co on nt tr ro oll S Sy ys st te em m Û ÛÙ ÙË ËÌ Ì Ï Ï Á Á Ô Ô Â ÂÛ ÛË Ë 4 Ú ıÌ ÛÂÈ ÁÈ Ó ÈÛÈÒÓÂÙÂ 1 Ì ÏÏÈ ÌÂ Î Ì ÙÈÛÌÔ 2 Ì Ô ÎÏÂ 3 ÊÚÈ ÚÈÛÌ Ó 4 ÛÁÔ Ú 2 2 Ã ÃÙ Ù Ó Ó Ô Ô Í ÍÂ ÂÌ Ì Â ÂÚ...

Страница 72: ...stävästi kuumenevat Ceramic päällysteellä täydennettyinä ne liukuvat täydellisesti hiuksilla BE Liss takaa tehokkaan ja nopean suoristuksen 1700 Wattia hiuskuiduille hellävaraisella tavalla 3 Metal Ceramic teräverkon ja piikkien yhteistoiminto takaa loistavan kiillon π π à ÃÀ Àƒ ƒ ø ø ƒ ƒ ª ª π πø ø Û Û Á ÁÎ ÎÚ ÚÈÈÙ ÙË Ë ÈÈÛ Û Ùfi Ô Ó Û ÚÔ ÛÙÂÁÓˆÙ Ú Ì ÏÏÈÒÓ 2000Watts ÂÍÔ ÏÈÛÌ ÓÔ Ì  ÁÁÂÏÌ ÙÈÎ ÙÔ ...

Страница 73: ...innan jokaisen hiustyypin täydelliseen suoristukseen ei enää hiusten kiskomista ja repimistä liian työläitten föönausten yhteydessä T TE EN NS SI IO O C CO ON NT TR RO OL L S SY YS ST TE EM M Û ÛÙ ÙË ËÌ Ì Ï Ï Á Á Ô Ô Â ÂÛ ÛË Ë ŒÚÂ Ó ÙË BaByliss ÌÂÙ fi ÔÏÏ ÌÂÏ Ù Û fiÏÔ ÙÔÓ ÎfiÛÌÔ Ú Î fiÙÈ Ú Ô Ó 4 ÛÈÎÔ Ù ÔÈ Î ÙÛ ÚÒÓ Ì ÏÏÈÒÓ ÁÓÒÛË ÙË ÚÔÛÊ ÚÂÈ Û ÌÂÚ ÛÙËÓ Be Liss ÌÈ Û Ó ÁÒÓÈÛÙË Â ÔÛË ÚË ÛÙÔ Tensio C...

Страница 74: ...avuuden Voit vastedes muotoilla kampaustasi oikealta tai vasemmalta puolelta väsymättä Voit suoristaa pisimmät hiukset pöyhistää otsatukkaa juuria tai pörhistää latvoja kaikki muuttuu helpoksi  ÂÚ ÚÈ ÈÛ ÛÙ ÙÚ Ú ÂÊ Êfi fiÌ Ì ÂÓ ÓË Ë Î Î ÂÊ Ê Ï Ï Î Î Ù Ù 3 36 60 0Æ Æ A ÔÎÏÂÈÛÙÈÎfi Ì ÙÔ Û ÛÙËÌ Ùfi ÂÙ ÌÈ Û ÁÎÚÈÙË Â ÎÔÏ Î Ù ÙË Ú ÛË ª ÔÚ Ù ÛÙÔ ÂÍ Ó ÙÂÓ ÂÙÂ Ù Ì ÏÏÈ fi ÙË ÂÍÈ ÙËÓ ÚÈÛÙÂÚ ÏÂ Ú ÙÔ ÎÂ...

Страница 75: ...en hiustesi erottelu aina latvoista kampaa sitten asteittain ylempää Lempeä erottelu estää latvojen haarautumisen 2 Esikuivata hiuksesi Be Liss illä ja ota ilmankeskitin tarvittaessa avuksi π π º º π πƒ ƒ ø ø o o ƒ ƒ ª ª ø ø µ ÂÙÂ ÙË Be Liss ÛÙËÓ Ú Ô ÔıÂÙÂ ÙÂ ÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ ÙÔ ÈÛÈÒÌ ÙÔ ÙÔ ÛÙfiÌÈÔ Û ÁÎ ÓÙÚˆÛË Ú ÛÙË Û ÛÎÂ ˆ fiÙÔ Ó ÎÔ ÛÙÂ Ó ÎÏÈÎ È Ó Á ÏÂÙÂ ÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ È ÂÙÂ Ù 2 ÎÔ Ì È Ô Ú ÛÎÔÓÙ È ÛÙ Ï ÁÈ ...

Страница 76: ...ne eu uv vo ot t Kun käytät laitetta ensimmäisen kerran valitse jännite 1 heikoin jännite tutustuaksesi Be Lissiin Nosta sitten jännitettä asteittain kunnes löydät sopivimman È È Û Û Ì Ì Ô Ô Ï Ï Ù ÙÔ Ô Â ÂÈ È È ÈÎ ÎÔ Ô ÓÂÍ ÚÙËÙ fi ÙÔÓ Ù Ô ÙˆÓ Ì ÏÏÈÒÓ Û Ú ÂÙ ÙÔ ÚÔÎ Ù ÚÎÙÈÎfi ÛÙ ÁÓˆÌ Ú ÓÔÓÙ ÙÔ ÎÂÊ ÏÈ Ì ÚÔÛÙ ÁÈ Ó Í ˆÚ ÛÂÙ ÙÈ Ú Â Î Ï ÙÂÚ Î È ÁÈ Ó ÒÛÂÙ fiÁÎÔ ÛÙÔ Ù ÓÈÛÌ Û Ó ı ÏÂÙ ÏÈÁfiÙÂÚÔ fiÁÎÔ ÎÚ...

Страница 77: ... ih he ei it tt ta ai in n 1 Kiinnitä ylähiukset yhdellä tai useammalla soljella ja aloita niska ja alasuortuvista 2 Jatka takasuortuvilla ja sitten sivuilta 3 Lopuksi yläsuortuvat ƒ ƒπ π ƒ ƒ º º ª ª º º È Ó Ú ÁÌ ÙÔ ÔÈËıÔ Ó ÌÂ ÔÙÂÏÂÛÌ ÙÈÎfi ÙÚfi Ô Ù Ú Óˆ 3 ÛÙ È ÓÂÍ ÚÙËÙ fi ÙÔ ÙÌ Ì ÙˆÓ Ì ÏÏÈÒÓ Ô ı ÏÂÙÂ Ó ÈÛÈÒÛÂÙÂ ÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ ÙÔ ÈÛÈÒÌ ÙÔ Â Ó È ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ 4 Ó Ù ı ÛÂÈ ñ È Ó ÏÏ ÍÂÙÂ ÙË ı ÛË ÙË ÎÂÊ Ï...

Страница 78: ...itseesi päin saat laitteen liukumaan hitaasti hiusten koko pituudella silloin liikkuvien Metal Ceramic suoristuskampojen tehokkuus on maksimissaan E E 4 Viimeistele viileällä puhalluksella joka kiinnittää kampauksen kestäväksi È È Û Û Ì Ì Ô Ô Ï Ï Ù ÙÔ Ô Â ÂÈ È È ÈÎ ÎÔ Ô ÿÛÈˆÌ ÏÂ Ô ÛÈˆÌ Ì fiÁÎÔ È Ó ÂÏ ÙÙÒÓÂÙ ÙÔÓ fiÁÎÔ ÙˆÓ ÔÓÙÚÒÓ Ì ÏÏÈÒÓ ÙˆÓ Ì ÏÏÈÒÓ Ì fiÁÎÔ ÙÔ ÔıÂ٠٠ÙËÓ Be Liss  ӈ fi ÙËÓ ÙÔ ...

Страница 79: ...alaspäin valitun suortuvan yläpuolella 3 Kevyellä ranteen liikkeellä ulospäin annat laitteen liukua hitaasti latvoilla käyttäen tarvittaessa vapaata kättäsi apuna mukaillaksesi suortuvan pyöreyttä F F Toimi sitten kuten edellä vaiheissa 4 ja 5 À Àƒ ƒπ π π π ƒ ƒ ƒ ƒ ª ª 1 ÈÏ ÁÂÙ ÙËÓ ÔÚÈ fiÓÙÈ ı ÛË ÁÈ ÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ ÙÔ ÈÛÈÒÌ ÙÔ 2 o ˆÚ ÂÙ ÌÈ ÙÔ Ê Ô 5 ÂÎ ÂÚ Ô Ú Ù Ù ÙËÓ Be Liss Ë Ù Ó Ó Â Ó È ÛÙÚ ÌÌ ÓË ...

Страница 80: ...ka kiinnittää kampauksen kestäväksi K KA AS SV VO OJ JE EN N Y YM MP PÄ ÄR RY YK KS SE EN N M MU UO OT TO OI IL LU U 1 Valitse suoristusraudalle kalteva asento Toimi sitten kuten edellä vaiheissa 2 3 4 5 ja 6 À À À À ƒ ƒπ π 1 ÈÏ ÁÂÙ ÙËÓ Î ıÂÙË ı ÛË ÁÈ ÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ ÙÔ ÈÛÈÒÌ ÙÔ 2 o ˆÚ ÂÙ ÌÈ ÙÔ Ê Ô 5 ÂÎ ÂÚ Ô Ú Ù Ù ÙËÓ Be Liss Ë Ù Ó Ó Â Ó È ÛÙÚ ÌÌ ÓË ÚÔ Ù Î Ùˆ Î Ùˆ fi ÙËÓ ÙÔ Ê Î È ÙËÓ ÙÔ ÔıÂ٠٠ÛÙ...

Страница 81: ...essäsi erotteleva kampa alaspäin valitun suortuvan yläpuolella 3 Kevyellä ranteen liikkeellä alaspäin annat laitteen liukua hitaasti latvoille 4 Viimeistele viileällä puhalluksella joka kiinnittää kampauksen kestäväksi À À À À º ºƒ ƒ ƒ ƒ À À ª ª º ºƒ ƒ 1 ÈÏ ÁÂÙ ÙËÓ Î ıÂÙË ı ÛË ÁÈ ÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ ÙÔ ÈÛÈÒÌ ÙÔ 2 o ˆÚ ÂÙ ÌÈ ÙÔ Ê Ô 5 ÂÎ ÂÚ Ô Ú Ù Ù ÙËÓ Be Liss Ë Ù Ó Ó Â Ó È ÛÙÚ ÌÌ ÓË ÚÔ Ù Î Ùˆ Î Ùˆ fi ÙË...

Страница 82: ...ttaa veteen tai muuhun nesteeseen Ei saa käyttää pesualtaan tai muiden vettä sisältävien astioiden yläpuolella tai läheisyydessä Veden läheisyyskin voi olla vaaratekijä Säilytä laitetta poissa lasten ulottuvilta Laitteesta on katkaistava virta käytön jälkeen ja ennen puhdistusta π πø ø ª ª ª ªπ π À À ƒ ƒø ø ƒ ƒ ªfiÏÈ ÙÂÏÂÈÒÛÂÙ ÙÔ ÛÈˆÌ Ì ÔÚ ÙÂ Ó ÛÙ ıÂÚÔ ÔÈ ÛÂÙ ÙÔ Ù ÓÈÛÌ Û Ì Ó Ú ÛÌ ÚÔ ÈÔÓÙÈÎÔ Ú Á...

Страница 83: ...eita kotitalousjätteen mukana Käytä maassasi saatavissa olevia vaihto ja keräilyjärjestelmiä Jotkut materiaalit voidaan kierrättää tai uusiokäyttää tällä tavalla ñ º Ï ÁÂÙÂ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ Ì ÎÚÈ fi ÂÛÙ Â ÈÊ ÓÂÈÂ ÂÚÈÌ ÓÂÙÂ ˆ fiÙÔ Ë Û ÛÎÂ Ó ÎÚ ÒÛÂÈ ÚÈÓ ÙËÓ Ôı ÎÂ ÛË ñ ÔÊÂ ÁÂÙÂ Î ıÂ Â Ê ÙË ıÂÚÌ Â ÈÊ ÓÂÈ ÙË Û ÛÎÂ ÌÂ ÙÔ ÚfiÛˆ Ô ÙÔ Ï ÈÌfi ñ Â ÈÒÓÂÛÙÂ ÓÙ fiÙÈ Ë Ù ÛË ÙÔ ÚÂ Ì ÙÔ ÓÙÈÛÙÔÈ Â ÌÂ Ù Ô Â ÈÛËÌ ÓÂÙ È ÛÙË...

Страница 84: ...ienia do prostowania włosów 1 Włosy faliste 2 Kręcone 3 Kędzierzawe 4 Mocno kręcone 2 2 G Gr rz ze eb bi ie eń ń r ro oz zc cz ze es su uj ją ąc cy y delikatnie rozdziela włosy aby lepiej przygotować je do prostowania 3 3 D Dw wa a r ru uc ch ho om me e g gr rz ze eb bi ie en ni ie e p pr ro os st tu uj ją ąc ce e 2 2 r rz zę ęd dy y p po o 9 9 z zę ęb bó ów w M Me et ta al l C Ce er ra am mi ic c...

Страница 85: ...simítást garantál 1700Watts a kapilláris rostok teljes védelme mellett 3 A rács és a fogak kombinált hatásával a Metal Ceramic rendkívüli ragyogást biztosít S SU UP PE ER R M MO OC CN NA A S SU US SZ ZA AR RK KA A D DO O W WŁ ŁO OS SÓ ÓW W W Wy yj ją ąt tk ko ow wa a m mo oc c a ap pa ar ra at tu u Ta superskuteczna 2000 W wyposażona w profesjonalną turbinę suszarka umożliwia przyspieszone podsusz...

Страница 86: ...őbb nyomást alkalmazza nincs többé hajhúzás sem a bajlódva végzett beszárítás során kitépett haj T TE EN NS SI IO O C CO ON NT TR RO OL L S SY YS ST TE EM M Dział Badań firmy Babyliss Recherche BaByliss określił istnienie na świecie 4 podstawowych typów włosów Dzięki przeprowadzonym badaniom na włosach aparat Be Liss uzyskał nieporównywalną skuteczność w postaci systemu pod nazwą Tensio Control Sy...

Страница 87: ...gyedülálló szisztéma kivételesen kényelmessé teszi a készülék használatát Ezentúl a frizura jobb és bal oldalát ugyanolyan kényelmesen fáradság nélkül lehet kialakítani Ezentúl akár a leghosszabb haj kisimítása a frufru vagy a hajtövek megemelése a hajvégek behajlítása is igazi gyönyörűséget fog okozni O Ob br ro ot to ow wa a n na as sa ad dk ka a o o o ob br ro oc ci ie e 3 36 60 0 Ten wyjątkowy...

Страница 88: ...osan felfelé A finoman végzett kibontással megelőzheti a hajszálak végének kettéválását 2 Szárítsa elő haját a Be Liss segítségével használja a szűkítőt ha szüksége van rá N NA AK KŁ ŁA AD DA AN NI IE E I I Z ZD DE EJ JM MO OW WA AN NI IE E A AK KC CE ES SO OR RI IÓ ÓW W Włączyć suszarkę Be Liss Umocować akcesorium do wygładzania lub koncentrator nakładając je na aparat aż do chwili gdy słychać kl...

Страница 89: ...llítsa be az 1 leggyengébb nyomásértéket a Be Liss szel való ismerkedéshez Később fokozatosan emelje a nyomást míg eléri az önnek legmegfelelőbb értéket Z Za al le ec ce en ni ia a e ek ks sp pe er rt ta a Niezależnie od typu włosów rozpocznij podsuszanie od opuszczenia głowy w dół w celu łatwiejszego podniesienia nasady włosów i nadania fryzurze objętości Natomiast w celu zachowania opadających w...

Страница 90: ... a fejtetőn levő tincsekkel fejezze be U US ST TA AW WI IE EN NI IE E N NA AS SA AD DK KI I O OB BR RO OT TO OW WE EJ J W celu przeprowadzenia 3 opisanych wyżej etapów wygładzania niezależnie od powierzchni wygładzania akcesorium wygładzające ma formę obrotowej nasadki z 4 możliwymi ustawieniami W celu zmiany ustawienia nacisnąć 2 znajdujące się po bokach przyciski B B obrócić nasadkę i zwolnić 2 ...

Страница 91: ...etal Ceramic simítófésık ekkor fejtik ki legjobban hatásukat E E 4 A mıveletet a hideg levegŒvel fejezze be amellyel rögzíti és tartóssá teszi a frizurát Z Za al le ec ce en ni ie e e ek ks sp pe er rt ta a Wygładzanie na płasko czy zwiększenie objętości włosów W celu zmniejszenia objętości grubych gęstych włosów przystawić suszarkę Be Liss nad kosmykiem włosów F F W przypadku włosów cienkich przy...

Страница 92: ...ha szükséges a másik kezével is segítve a hajtincs kerekítését F Ezután járjon el a fenti 4 és 5 lépésben leírtak szerint Z ZA AW WI IJ JA AN NI IE E K KO OŃ ŃC CÓ ÓW WE EK K D DO O W WE EW WN NĄ ĄT TR RZ Z 1 Wybrać ustawienie poziome akcesorium wygładzającego 2 Wydzielić kosmyk o szerokości około 5 cm Chwycić suszarkę Be Liss grzebieniem rozczesującym ku dołowi i przystawić ją pod kosmykiem D D 3...

Страница 93: ...KÖRÜLI HAJTINCSEK ALAKÍTÁSA 1 Állítsa be a hajsimító tartozékot ferde helyzetbe Ezután járjon el a fenti 2 3 4 5 és 6 lépésben leírtak szerint P PO OD DN NO OS SZ ZE EN NI IE E N NA AS SA AD DY Y W WŁ ŁO OS SÓ ÓW W 1 Wybrać ustawienie pionowe akcesorium wygładzającego 2 Wydzielić kosmyk o szerokości około 5 cm Chwycić suszarkę Be Liss grzebieniem rozczesującym ku górze przystawić ją u nasady kosmy...

Страница 94: ... lassan csúsztassa végig a készüléket a hajvégekig 4 A műveletet a hideg levegővel fejezze be amellyel rögzíti és tartóssá teszi a frizurát C CZ ZE ES SA AN NI IE E G GR RZ ZY YW WK KI I G GR RZ ZY YW WK KA A P PO OD DK KR RĘ ĘC CO ON NA A 1 Wybrać ustawienie pionowe akcesorium wygładzającego 2 Wydzielić kosmyk o szerokości około 5 cm Chwycić suszarkę Be Liss grzebieniem rozczesującym ku górze i p...

Страница 95: ... is veszélyes lehet Tartsa a készüléket gyerekek számára hozzáférhetetlen helyen Húzza ki a készüléket a csatlakozóból használat után és tisztítás előtt W WY YK KA AŃ ŃC CZ ZA AN NI IE E F FR RY YZ ZU UR RY Y K KO ON NC CE EN NT TR RA AT TO OR RE EM M Po zakończeniu wygładzania utrwalić fryzurę strumieniem chłodnego zjonizowanego powietrza eliminującego elektryczność statyczną 1 Naciskając na znaj...

Страница 96: ...a környezet védelmében tett közös erőfeszítésekben való aktív részvételként Ne dobja ezeket a termékeket a háztartási szemétbe Használja inkább az ön országában rendelkezésére álló csere vagy begyűjtési lehetőségeket Így bizonyos anyagok újra felhasználhatóvá hasznosíthatóvá válhatnak Chronić kabel przed kontaktem z gorącą powierzchnią Przed schowaniem pozostawić suszarkę do ostygnięcia Unikać kon...

Страница 97: ...hu na závěr narovnávání účes zafixuje pro dlouhodobý účinek 7 Ultra jemný koncentrátor pouze 8mm který vám při tvarování účesu zaručí optimální přesnost 1 Tensio Control System 4 режима для разглаживания 1 Волнистые волосы 2 Крупные локоны 3 Вьющиеся волосы 4 Кучерявые волосы 2 Гребень для распутывании волос слегка разделяет волосы на пряди подготавливая их к разглаживанию 3 Двойной ряд разглажива...

Страница 98: ...vyhlazení 1700 Watt 3 Kombinovaný účinek kovovo keramické mřížky a zubů zajistí mimořádný lesk СВЕРХМОЩНЫЙ ФЕН ИСКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ Оснащенный профессиональной турбиной этот сверхмощный фен 2000 ватт позволит вам ускорить предварительную сушку и получить в результате очень быструю сушку ТЕХНОЛОГИЯ ИОНИЗАЦИИ IONIC Она позволит избавиться от статического электричества и таким образом усилит эффек...

Страница 99: ...ich vytrhávání při pracném brushingu T TE EN NS SI IO O C CO ON NT TR RO OL L S SY YS ST TE EM M система контроля натяжения волос На основе многочисленных наблюдений по всему миру Отдел научных исследований фирмы BaByliss определил 4 основных типа вьющихся волос На основании результатов этой экспертизы аппарат Be Liss приобрел уникальное свойство благодаря системе контроля натяжения волос Tensio C...

Страница 100: ... Tento exkluzivní systém vám přináší mimořádný komfort při práci Při úpravě účesu můžete postupovat zprava či zleva aniž by to bylo namáhavé Můžete vyhlazovat i ty nejdelší vlasy zvednout pruhy a kořínky nebo zahnout konečky to vše se pro vás stane opravdovou radostí ГОЛОВКА ПОВОРАЧИВАЮЩАЯСЯ НА 360 Эта эксклюзивная система создает исключительно комфортабельные условия при пользовании аппаратом Теп...

Страница 101: ...nečků potom postupujte směrem nahoru Jemné rozčesání zabrání vzniku nestejnorodostí 2 Vlasy předsušte pomocí Be Liss Pokud je to nutné použijte usměrňovač УСТАНОВКА И СНЯТИЕ НАСАДОК ВКЛЮЧИТЕ В СЕТЬ АППАРАТ BE LISS УСТАНОВИТЕ на аппарат насадку для разглаживания волос или концентратор воздушной струи Раздавшийся щелчок подтверждает правильность установки насадки ЧТОБЫ СНЯТЬ НАСАДКУ С АППАРАТА нажми...

Страница 102: ...apětí abyste se lépe seznámili se svým přístrojem Be Liss Potom postupně napětí zvyšujte až najdete to které vám nejlépe vyhovuje Совет эксперта Независимо от типа ваших волос начинайте сушить их наклонив голову вперед чтобы приподнять волосы у корней и придать объем вашей прическе Если напротив вы не хотите получить объемную прическу не наклоняйте голову во время предварительной сушки волос РЕГУЛ...

Страница 103: ...y na šíji a se spodními prameny 2 Pokračujte s prameny na zadní části hlavy a potom s prameny na stranách 3 Nakonec pracujte s prameny na horní části hlavy ПОЛОЖЕНИЕ ВРАЩАЮЩЕЙСЯ ГОЛОВКИ Чтобы все 3 описанных выше этапа могли быть эффективно реализованы независимо от того на каком участке нужно разгладить волосы аппарат оснащен вращающейся головкой 4 возможных позиции Чтобы переменить ее положение ...

Страница 104: ...činek kovovo keramických pohyblivých narovnávacích hřebenů se tak dostane na maximum E E 4 Dávka chladného vzduchu na závěr narovnávání účes zafixuje pro dlouhodobý účinek Совет эксперта Разглаживание с приданием объема или без Чтобы уменьшить объем густых или пышных волос аппарат Be Liss должен находиться над прядью волос F Если у вас тонкие волосы или прическа без объема разместите аппарат Be Li...

Страница 105: ...ozte si při zatočení pramene druhou rukou F Dále postupujte jako ve výše uvedených bodech 4 a 5 ЗАГНУТЬ КОНЧИКИ ВОЛОС ВНУТРЬ 1 Аппарат для разглаживания волос должен находиться в горизонтальном положении 2 Отделите прядь волос шириной около 5 см Аппарат Be Liss зубья расчески направлены вниз должен находиться под прядью D 3 Слегка повернув кисть руки внутрь медленным скользящим движением протяните...

Страница 106: ...činek ÚPRAVA KONTUR U OBLIČEJE 1 Pro vyhlazovací nástavec zvolte šikmou polohu Dále postupujte dle výše uvedených bodů 2 3 4 5 a 6 ПРИПОДНЯТЬ ВОЛОСЫ У КОРНЕЙ 1 Аппарат для разглаживания волос должен находиться в вертикальном положении 2 Отделите прядь волос шириной около 5 см Возьмите аппарат Be Liss зубья расчески направлены вверх и разместите его под прядью у корней волос зубья расчески должны х...

Страница 107: ...omalu na konečky Je li nutno pomozte si při zatočení pramene druhou rukou 4 Dávka chladného vzduchu na závěr narovnávání účes zafixuje pro dlouhodobý účinek УЛОЖИТЬ ЧЕЛКУ ЧЕЛКА ЗАКРУГЛЕННАЯ 1 Аппарат для разглаживания волос должен находиться в вертикальном положении 2 Отделите прядь волос шириной около 5 см Аппарат Be Liss зубья расчески по направлены вверх должен находиться под прядью H 3 Легким ...

Страница 108: ...t rovněž nebezpečná Přístroj uchovávejte mimo dosah dětí Po použití a před čištěním vypojte přístroj ze sítě ПОСЛЕДНИЙ ШТРИХ С ПОМОЩЬЮ КОНЦЕНТРАТОРА ВОЗДУШНОЙ СТРУИ Когда вы закончите разглаживание волос зафиксируйте полученный результат с помощью кратковременного включения ионизированного холодного воздуха чтобы удалить остатки статического электричества 1 Снимите разглаживающую насадку нажав на ...

Страница 109: ... p po o s sk ko on nč če en ní í j je ej ji ic ch h ž ži iv vo ot tn no os st ti i V zájmu nás všech a ve snaze aktivně se podílet na společném úsilí ochrany životního prostředíí Výrobky nedávejte do odpadů z domácností Využívejte systémů recyklace a sběru které máte ve vaší zemi k dispozici Tyto materiály mohou být recyklovány nebo zhodnoceny Избегайте прикосновения шнура к горячим поверхностям Д...

Страница 110: ...hava saç fleklinin uzun süre kal c olmas n sa lar 7 Ultra ince sadece 8mm yo unlaflt r c saçlar n z flekillendirmenizde en iyi ayr nt ya ulaflman z sa lar SON DERECE GÜÇLÜ B R SAÇ KURUTMA MAK NES OLA ANÜSTÜ BIR GÜÇ Profesyonel bir türbin tertibatl olan bu ultra güçlü saç kurutma makinesi 2000 Watt ön kurutma ifllemini h zland rman z ve çok h zl bir kurutma ifllemi gerçeklefltirmenizi sa lar IONIC ...

Страница 111: ...eknoloji saç tiplerinin her biri için mükemmel bir düzlefltirme sa lamak üzere uygun gerilimi adapte etmeye imkan vermektedir çok zahmetli brushing ler esnasında sıkıntılar ve kopan saçlar artık son bulmufltur 360 DÖNER KAFA Benzersiz olan bu sistem size ola anüstü bir kullanım konforu sa lamaktadır Artık yorulmaksızın saçların sa veya sol tarafından tarayarak çalıflabilirsiniz En uzun saçları düz...

Страница 112: ...rı çıkın Yavaflça ayırma çatalların oluflmasını engeller 2 Be Liss yard m yla gerekirse yo unlaflt r c y kullanarak saçlar n z önceden kurutun Uzman tavsiyeleri Saç tipiniz ne olursa olsun kökleri daha iyi açmak için ve saçınıza hacim vermek için ön kurutmaya baflınızı öne do ru e erek bafllayın Buna karflın daha az hacim istiyorsanız ön kurutmak için baflınızı dik tutun C HAZIN AYARLANMASI Yukarı...

Страница 113: ...afanın arkasındaki tutamlarla ve daha sonra kenarlardaki tutamlarla devam edin 3 Kafanın üzerindeki tutamlarla bitirin Uzman tavsiyesi Düz düzlefltirme veya hacimli düzlefltirme Kalın veya hacimli saçların hacmini azaltmak için Be Liss i saç tutamının üzerine yerlefltirin F Daha çok ince veya hacimsiz saçlara sahipseniz Be Liss i saç tutamının altına yerlefltirin kökleri kaldırarak ve bir hacim et...

Страница 114: ...tünde tutun ayırıcı tarak afla ı do ru 3 Dıfla do ru hafif bir bilek hareketi yaparak cihazı yavaflça uçlar üzerinde kaydırın ve gerekirse tutamın yuvarlaklı ına efllik etmek için serbest elinizden yardım alın F Daha sonra yukarıdaki 4 ve 5 etaplarında oldu u gibi hareket edin KÖKÜ ÇALIfiMAK 1 Düzlefltirme aracı için dikey konumu seçin 2 Yaklaflık 5 cm geniflli inde bir saç tutamını ayırın Be Liss...

Страница 115: ...mas için son olarak so uk hava verin YO UNLAfiTIRICI LE B T M Düzlefltirme bittikten sonra her türlü statik elektrik izini yok etmek için bir iyonik serin hava darbesiyle saç biçiminizi tespit edin 1 Yandaki 2 dü meye basarak ve yavaflça sökerek düzlefltirme aksesuarını çıkarın B 2 Aksesuarı cihaz üzerinde klik sesi gelinceye kadar oturtarak yo unlafltırıcıyı tespit edin 3 Be Liss i I veya II pozi...

Страница 116: ...ayar elektrik veya mekanik tamiri için cihazı en yakın tamir merkezine götürün Kullanıcı tarafından hiçbir tamir yapılamaz Bu cihaz 93 68 C E E yönergesi CE iflaretlemesi tarafından de ifltirilmifl 89 336 C E E yönergesinin elektromanyetik uyumluluk ve 73 23 C E E yönergesinin elektrikli ev aletlerinin güvenli i gereklerine uygundur D KKAT ürünü içeren polietilen torbalar veya ambalajı tehlikeli o...

Страница 117: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Отзывы: