manualshive.com logo in svg
background image

19

20

Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

INFANT 

CAR SEAT

SILLITA PARA 

EL AUTOMÓVIL

SIÈGE D’AUTO 

POUR BÉBÉ

INFANT 

CAR SEAT

SILLITA PARA 

EL AUTOMÓVIL

SIÈGE D’AUTO 

POUR BÉBÉ

Fig. 12a

Fig. 12e

INFANT CAR SEAT ATTACHMENT 
ADJUNTO DE LA SILLITA PARA EL AUTOMÓVIL 
FIXATION DU SIÈGE D’AUTO POUR BÉBÉ

 

WARNING:

 Avoid serious injury from falling or 

sliding out, always use the Infant Car Seat harness.

 ADVERTENCIA:

 Evite una lesión grave por 

caídas o resbalones, siempre use el arnés de la Sillita 
para el automóvil.

 

AVERTISSEMENT :

 

Evite una lesión 

grave por caídas o resbalones, siempre use el arnés 
de la Sillita para el automóvil.

Fig. 12b

Locks into tray

Se traba en la bandeja 

S’ enclenche dans le plateau 

12)

 • Fully recline the seat back as in (Fig. 11a) 

and turn the car seat Support Tabs on the 

stroller frame (Fig. 12a). 

NOTE:

 Car Seat Support Tabs are Only used 

for the infant car seat. Check that the front 

child tray is firmly attached to the stroller 

armrests.

• Position the infant car seat so that it faces 

toward the rear of the stroller and the seat 

shell goes into the front tray and latches into 

place (Fig. 12b). When the infant car seat is 

locked firmly into place, strap the single short 

clip over the infant car seat through the seat 

belt slot on the infant car seat (Fig. 12c). 

IT 

IS VERY IMPORTANT THAT THE SHORT 

CLIP IS ALWAYS TIGHTLY FASTENED 

AROUND THE INFANT CAR SEAT.

• Place the seat back in the most upright 

position, press upward on the seat back with 

one hand while pulling the strap through the 

buckle with the other (Fig 11b).

• To remove the Infant Car Seat, disengage 

Short Clip and squeeze the release handle 

located at the foot-end of the seat and 

carefully lift upward on the seat (Fig. 12d). 

NOTE:

 Raise the support tabs when the 

car seat is not in use (Fig. 12e).

• Recline el asiento completamente hacia 

atrás como en (Fig. 11a) y gire las 

lengüetas de soporte del armazón del 

carrito (Fig. 12a). 

NOTA: 

Lengüetas de soporte del asiento 

de coche sólo se utilizan para el asiento 

de coche. Verifique que la bandeja 

delantera para niños esté firmemente 

sujetada a los apoyabrazos del carrito.

• Coloque la Sillita para el Automóvil en 

dirección a la parte trasera del carrito, 

de modo que el armazón de la sillita se 

incorpore a la bandeja delantera y se 

sujete bien (Fig. 12b). Verifique que la 

sillita para el automóvil esté firmemente 

trabada en la bandeja para niños, luego 

fije la sillita infantil para el altomóvil 

con el gancho corto metiéndolo en 

la ranura y guía ubicada en la sillita 

infantil para el automóvil (Fig. 12c).

 ES 

MUY IMPORTANTE AMARRAR BIEN 

EL GANCHO CORTO ALREDEDOR 

DE LA SILLITA INFANTIL PARA EL 

AUTOMÓVIL.

• Coloque el respaldo en una posición más 

erguida, empújelo hacia arriba con una 

mano mientras tira de la correa por la 

hebilla con la otra (Fig 11b).

 

Para retirar la Sillita para el Automóvil, 

suelte gancho corto y apriete la manija de 

liberación ubicada en el extremo inferior 

del asiento y levante cuidadosamente la 

silla

 

(Fig. 12d). 

NOTA:

 Levante las lengüetas de apoyo 

cuando la sillita para el automóvil no esté  

en uso (Fig. 12e).

Fig. 12d

Fig. 12c

Short clip 

Gancho corto

Agrafe courte

Содержание TS23

Страница 1: ...te puede ser contactado a 1 800 328 7363 Lunes a viernes entre 8 00am y 4 30pm PST Un numero de autorizacion es requerido antes de la devoluci n de los producto s a Baby Trend Garantia v lida s lo en...

Страница 2: ...Please contact our customer service department to arrange for repair or obtain replacement parts ADVERTENCIA Por favor siga todas estas instrucciones para garantizar la seguridad de su hijo Conserve...

Страница 3: ...sette et un effort excessif ce qui la rendra instable et risque d engendrer une condition dangereuse N UTILISEZ JAMAIS la poussette dans des escaliers ou des l vateurs N UTILISEZ JAMAIS la poussette a...

Страница 4: ...es sont manquantes ou bris es IMPORTANT Avant chaque montage et utilisation v rifier la pr sence de dommages au mat riel de ce produit de joints libres de pi ces manquantes ou de bords pointus NE JAMA...

Страница 5: ...deslice dentro de las patas Fig 1c Empuje con firmeza hacia abajo hasta que las ruedas se traben bien NOTA Tire de cada rueda para asegurarse de que ambas est n firmemente sujetadas Fig 1c Fig 2 Fig 3...

Страница 6: ...ateau pour le bloquer en place Fig 3a Faites pivoter le plateau vers le bas jusqu ce qu il soit enclench sur l appui bras de droite Fig 3b REMARQUE Assurez vous que le bouton pression traverse et qu i...

Страница 7: ...5 NOTA Verifique para asegurarse de que la bandeja para padres est sujeta antes del uso Pour fixer le plateau pour adulte alignez les rainures la base du plateau avec les rainures correspondantes sur...

Страница 8: ...ce Nunca deje el carrito desatendido en una colina o pendiente ya que podr a deslizarse pendiente abajo AVERTISSEMENT Toujours engager les freins lorsque la poussette est en position d arr t afin qu e...

Страница 9: ...r une chute ou une glissade Toujours utiliser leharnais de s curit DANGER D TRANGLEMENT Un enfant pourrait s trangler dans des sangles l ches Ne jamais laisser un enfant dans le si ge lorsque les sang...

Страница 10: ...11a Pour remettre le si ge en position plus verticale saisissez le r gleur d une main et tirez le cordon la position voulue avec l autre main Fig 11b Le cordon va se verrouiller automatiquement 10 Pu...

Страница 11: ...SEAT Place the seat back in the most upright position press upward on the seat back with one hand while pulling the strap through the buckle with the other Fig 11b To remove the Infant Car Seat diseng...

Страница 12: ...nourrisson rel chez agrafe courte et presser la poign e situ e au pied de fin du si ge et soulevez la hausse sur le si ge Fig 12d REMARQUE Remontez les languettes d appui lorsque vous n utilisez pas...

Страница 13: ...la poussette faites glisser la g chette de pouce vers la gauche et pressez la d tente tout en poussant vers l avant sur la poign e Fig 13b Lorsque la poussette commence se plier d gagez la poign e et...

Страница 14: ...solamente jab n dom stico o detergente suaves y agua tibia en una esponja o trapo limpio Pour nettoyer la garniture de si ge et le Coussin En Forme D ourson n utilisez que du savon ou d tergent doux...

Отзывы: