background image

1

 Copyright © 2011, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2011, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

2

WARNING

WARNING: 

Please follow all of these instructions to 

ensure the safety of your child. Keep these instructions for 

future reference.

WARNING:

 Failure to follow these instructions could 

result in serious injury or death. Avoid serious injury from 

falling or sliding out, always use the safety harness and 

insure that the children are properly positioned according to 

these instructions.

WARNING: 

Never leave children unattended.

WARNING:

  Care must be taken when folding and 

unfolding the stroller to prevent finger entrapment.

•  Purses, shopping bags, parcels, diaper bags or accessory items may change the balance 

of the stroller and cause a hazardous, unstable condition.

•  The maximum weight that can be carried in the storage basket is 5 pounds (2.27 kg). The 

 

maximum weight that can be carried in the parent tray is 3 pounds (1.36 kg). Excessive 

weight may cause a hazardous unstable condition to exist.

•  Be certain the stroller is completely opened and locked in place before allowing a child 

near the stroller.

•  Use of the stroller with a total weight of more than 45 pounds (20.36 kg) will cause 

excessive wear and stress on the stroller and may cause a hazardous unstable condition 

to exist.

•  

NEVER

 use the stroller on stairways or escalators.

• 

NEVER

 use the stroller with roller skates, in-line skates, skateboards or bicycles.

•  

NEVER

 allow your stroller to be used as a toy.

•  To clean use only mild household soap or detergent and warm water on a sponge

 

or clean cloth.  

•  Check your stroller for loose screws, worn parts, torn material or stitching on a regular 

basis. Replace or repair parts as needed.

•  Discontinue use of stroller should it malfunction or become damaged. Please contact our 

customer service department to arrange for repair or obtain replacement parts.

If you experience any difficulty with the use of our product or have a question 

regarding these instructions, please contact our Customer Service Department at 

1-800-328-7363 between the hours of 8:00 a.m. and 4:30 p.m. (PST). Please do not 

return the product to the store as once it is returned it cannot be re-sold and the 

materials and energy used to make it are wasted.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA:

 Por favor, siga todas estas 

instrucciones para garantizar la seguridad de su hijo. 

Conserve estas instrucciones para referencia futura.

ADVERTENCIA:

 El incumplimiento de estas 

instrucciones podría ocasionar una lesión grave o la muerte. 

Evite lesiones graves por caídas o resbalones. Siempre use 

el arnés de seguridad y asegúrese de que los niños estén 

ubicados correctamente de acuerdo a estas instrucciones.

ADVERTENCIA:

 Nunca pierda de vista a los niños.

ADVERTENCIA:

 Se debe ser prudente al plegar y 

desplegar el carrito para evitar que queden dedos atrapados.

• Los bolsos, bolsas de compras, paquetes, bolsas de pañales o artículos accesorios 

podrían cambiar el equilibrio del carrito y una condición de inestabilidad peligrosa.

• El peso máximo que se puede llevar en la canasta de almacenamiento es de 5 libras 

(2,27 kg). El peso máximo que se puede llevar en la bandeja para padres es de 3 libras 

(1,36 kg). El exceso de peso podría ocasionar una inestabilidad peligrosa.

• Procure que el carrito esté completamente abierto y bien trabado antes de permitir que un 

niño se acerque al mismo.

• El uso del carrito con un peso total superior a 45 libras (20.36 kg) causará un desgaste y 

tensión excesivos en el carrito y podría provocar una inestabilidad peligrosa. 

• 

NUNCA

 use el carrito en escaleras mecánicas o comunes.

• 

NUNCA

 use el carrito con patines de ruedas, patines en línea, monopatines o bicicletas. 

• 

NUNCA

 permita el uso de su carrito como un juguete.

• Para limpiarlo, use solamente jabón doméstico o detergente suaves y agua tibia en una 

esponja o trapo limpio.

• Verifique con frecuencia que su carrito no tenga tornillos sueltos, piezas gastadas, 

materiales o costuras rasgados. Reemplace o repare las piezas conforme sea necesario.

• Deje de usar el carrito si presenta fallas o daños. Por favor, comuníquese con 

 

nuestro departamento de servicio al cliente para gestionar la reparación u obtención

 

de piezas de reemplazo.

Si experimenta alguna dificultad con el uso de nuestro producto o si tiene alguna 

pregunta respecto de estas instrucciones, llame a nuestro Departamento de Servicio 

al Cliente al 1-800-328-7363 en el horario de 8:00 a.m. a 4:30 p.m., Hora Estándar del 

Pacífico. Por favor, no regrese este producto a la tienda, ya que una vez regresado 

no podrá volver a venderse y se habrán desperdiciado los materiales y la energía 

usados para confeccionarlo.

Содержание Snap-N-Go

Страница 1: ...rouvez des difficult s avec l utilisation de ce produit contactez notre d partement de service la client le au 1 800 328 7363 entre 8h00 et 16h30 heure c te pacifique Veuillez avoir votre num ro de mo...

Страница 2: ...rned it cannot be re sold and the materials and energy used to make it are wasted ADVERTENCIA ADVERTENCIA Por favor siga todas estas instrucciones para garantizar la seguridad de su hijo Conserve esta...

Страница 3: ...sif sur la poussette ceci peut affecter l quilibre de la poussette et la rendre instable ou dangereuse N utilisez JAMAIS la poussette dans des escaliers ou des l vateurs N utilisez JAMAIS la poussette...

Страница 4: ...a asegurarse de que ambas est n firmemente sujetadas D plier l armature de la poussette en tirant vers le haut puis vers l arri re sur le guidon de la poussette Fig 1a Basculer la poussette vers l arr...

Страница 5: ...o la canasta regresa a su posici n Le tube du panier arri re doit tre install avant l utilisation Ins rez les raccords femelles du tube du panier arri re sur les ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE ASSEMBLY MO...

Страница 6: ...ent tray snap together Repeat for other side Check that the tray is securely latched in place Fig 4 To remove parent tray reverse the installation steps Para colocar la bandeja para padres ubique la b...

Страница 7: ...con ambas manos hasta que el armaz n del carrito est erguido y trabado en la cada rueda Fig 5 Verifique que el carrito no se mueva y que ambos frenos est n aplicados correctamente Para soltarlos levan...

Страница 8: ...armaz n superior tirando hacia atr s de la arandela y deslizando el ajuste hacia delante para que est n ce idas Fig 8c Nota Algunas sillitas para el autom vil tienen una ruta del cintur n para permiti...

Отзывы: