background image

 Copyright © 2015, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2015, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

5

6

Check the parts list on the back cover to make sure you have all the parts for this 

model before assembling the playard.
Revise la lista de piezas en la contraportada para asegurarse de que tiene todas 

las piezas para este modelo antes de armar el corralito.
Vérifiez que vous avez toutes les pièces de ce modèle avant d’assembler le parc 

de bébé.

Diaper Stacker*

Portapañales*

Pochette de diaper*

IMPORTANT!

 To ensure safe operation of your playard, please follow 

these instructions carefully. Please keep these instructions for future reference.

IMPORTANT!

 Before assembly and each use, inspect this product for 

damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. NEVER use if any 

parts are missing or broken.

IMPORTANT!

 Adult assembly is required.

¡IMPORTANTE!

 Para asegurar el funcionamiento seguro de su carrito, 

siga estas instrucciones cuidadosamente.  Por favor, conserve estas instrucciones 

para referencia futura.

¡IMPORTANTE!

 Antes de armar y cada vez que vaya a usar este 

producto, revise que no tenga piezas de metal dañadas, uniones flojas, piezas 

ausentes o bordes puntiagudos. NUNCA utilice la silla con piezas ausentes o 

rotas. 

¡IMPORTANTE!

 Se requiere el montaje por parte de un adulto.

IMPORTANT !

 Afin d’assurer l’utilisation sécuritaire de votre parc de 

bébé suivre ces instructions soigneusement. Conservez ces instructions pour 

référence ultérieure.

IMPORTANT !

 Avant chaque utilisation ou assemblage inspecter le parc, 

le berceau à roulettes et la table à langer pour vérifier s’il y a de bris, des joints 

lâches, des pièces manquantes ou des bords pointus. NE PAS utiliser le parc ou le 

berceau à roulettes si une pièce manque ou est brisée.

IMPORTANT !

 L’assemblage par un adulte est nécessaire.

*Type may vary  *El tipo puede variar  *Peut varier selon le modèle

**Type and quantity may vary  ** Tipo y la cantidad puede variar   

** Type et quantité peut varier selon le modèle

PARTS  PIEZAS  PIÈCES

PARTS  PIEZAS  PIÈCES

Parent Organizer*

Organizador para Padres*

Organisateur pour Parent*

or
o
ou

Short Bar with Connector  

Knob (2)

Barras cortas con Perillas 

conectora (2) 

Barre courte avec connecteur 

boutons (2)

Mattress

Colchón

Matelas

Napper

Camita 

Moïse

Travel / Storage Bag

Bolsa de viaje y portaobjetos

Sac de transport ou de rangement

Playard

Corralito

Parc

Bassinet with metal  

support tubes 

Cuna con tubos metálicos  

de soporte

Couchette avec le support 

métallique tubes

Long Curved Bar (2)

Barras curvadas largas (2)

Longue barre courbe (2)

Changing Table

El Cambiador

Table à langer

Music Center

Centro Musical 

Centre Musical

Without Vibration

Sin Vibración

Sans Vibration

With Vibration

Con Vibración

Avec Vibration

or
o
ou

Содержание Nurcery Center PY47777

Страница 1: ...installation is the sole responsibility of the end user Cualquier producto que haya sido sometido a uso indebido abuso uso anormal desgaste excesivo montaje incorrecto negligencia exposici n ambiental...

Страница 2: ...sh fabric Check before assembly and periodically during use Contact Baby Trend Customer Service at 1 800 328 7363 for replacement parts repair or instructions NEVER substitute parts NEVER leave child...

Страница 3: ...ou assemblage inspecter le parc le berceau roulettes et la table langer pour v rifier s il y a de bris des joints l ches des pi ces manquantes ou des bords pointus NE PAS utiliser le parc ou le bercea...

Страница 4: ...la silla con piezas ausentes o rotas IMPORTANTE Se requiere el montaje por parte de un adulto IMPORTANT Afin d assurer l utilisation s curitaire de votre parc de b b suivre ces instructions soigneusem...

Страница 5: ...bloqu es avant d abaisser le centre du parc Tirez sur une seule barri re la fois placez une main sur chaque tube formant la barri re et tirez fermement vers le haut vitez de tirer en tenant la barri r...

Страница 6: ...erside of the Playard floor to prevent the Mattress from moving Fig 5b IMPORTANT The handle located in the center of the Playard floor MUST remain raised Approx 45 7 cm or 18 inches while locking the...

Страница 7: ...t d abord tre relev avant de pouvoir d bloquer les barri res Saisissez la poign e situ e au centre du plancher du parc et relevez le centre la hauteur de la barri re sup rieure Fig 7 Ramenez les monta...

Страница 8: ...sup rieure les deux tubes doivent tre lib r s Gather four 4 corners and center all together tightly Fig 9 Wrap Mattress around Playard frame with padded side facing inward Junte las cuatro 4 esquinas...

Страница 9: ...de the playard and to avoid overheating your child when using the bassinet NEVER use an outdoor canopy Accesorios ADVERTENCIA La inobservancia de las advertencias e instrucciones podr a causar lesione...

Страница 10: ...couchant les p diatres recommandent que les enfants en bonne sant soient plac s sur leur dos pour dormir sauf avis contraire du m decin RISQUE DE CHUTE V rifiez toujours que le berceau est bien verro...

Страница 11: ...appuyant fermement sur chaque attache en plastique jusqu ce que toutes soient bien enclench e Fig 12 Place the Mattress into the Bassinet with the padded side facing upward Fig 13 NOTE Fasten tabs und...

Страница 12: ...of the Playard Fig 15a Turn the Connector Knobs counter clockwise to lock into place Fig 15b Flip Changing Table over onto Playard Fig 15c Snap the two 2 buttons on the flap down onto the Playard Fig...

Страница 13: ...IADOR POUR UTILISER LE SYST ME DE RETENUE DE LA TABLE LANGER Place child on changing table make sure hand and arms are clear of the restraint Bring the restraint around the child s waist and clip the...

Страница 14: ...sta que est ce ida alrededor de la cintura del ni o NO AJUSTE DE M S Fig 19b Para retirarlo desabroche la hebilla ATENCI N Nunca use el cambiador si est da ado o roto Placez l enfant sur la table assu...

Страница 15: ...lace Fig 21a Pouchette de diaper Passer l tape 2 Connectez l organisateur pour parent pouchette de diaper au parc en fixant les deux 2 attaches en plastique surles barres d une partie du dessus du par...

Страница 16: ...sure the handle clicks into position before using Fig 25a 30 29 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE ATTENTION Playard must be fully assembled and securely locked before installing or...

Страница 17: ...o playard Para usar la Camita en el Corralito baje la Camita hacia la cuna Fig 26a Empuje hacia abajo en la parte delantera y trasera de la Camita para asegurar los Ganchos en la barranda del Corralit...

Страница 18: ...uton pour changer de chanson To listen to NATURE sounds press the NATURE button Press the button to change the sound Para escuchar sonidos de la NATURALEZA oprima el bot n NATURE NATURALEZA Puede usar...

Страница 19: ...orient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is conne...

Страница 20: ...est sujeto a las siguientes dos condiciones 1 este dispositivo no puede producir interferencias perjudiciales y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba incluyendo las que pu...

Отзывы: