manualshive.com logo in svg
background image

 Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

46

SIÈGE D’AUTO

45

 Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

ASSEMBLAGE

PLATEAU ENFANT (SI ÉQUIPÉ)

10)

 • Pour attacher le plateau enfant : 

Insérer le support du plateau dans 

l’emplacement sur le côté droit de la 

poignée. Vérifiez qu’il est fermement 

verrouillé en place (Fig. 10a). Glisser 

le pivot en métal du bras gauche du 

plateau dans le trou situé sur le côté 

gauche de la poignée. Ce faisant, 

appuyez sur le bouton d’insertion sur 

le bras. Assurez-vous que le bras 

gauche s’enclenche. Faites pivoter le 

plateau autour du bras vers la droite 

de manière à ce qu’il repose sur le 

support. Appuyez sur le bas et assurez-

vous que le bouton s’enclenche et 

sécurise le plateau (Fig. 10b).

11)

 • Pour ouvrir le plateau enfant:  appuyez 

sur le bouton de déblocage du support 

du plateau et pivoter le plateau en haut 

et vers la gauche (Fig. 11a).

 

• Pour retirer le plateau enfant: Appuyez 

sur le bouton et pivoter le plateau à 180 

degrés, puis tirez le plateau jusqu’à ce 

qu’il se libère (Fig. 11b).

 

Fig. 10a

Fig. 10b

Fig. 11a

Fig. 11b

SIÈGE D’AUTO POUR BÉBÉ (SI ÉQUIPÉ)

 

AVERTISSEMENT :

 

Ne jamais faire du jogging 
ou de courir avec votre 
nouveau-né dans la voiture 
la position du siège. Utiliser 
pour se promener seul.

 

12)

 • Puis tourner à onglets sur la poussette 

(Fig 12a).  

REMARQUE : 

Vérifiez que le plateau 

pour enfant est solidement fixé aux 

accoudoirs de la poussette.

• Placez le siège d’auto orienté vers 

l’arrière de la poussette et la coquille 

du siège est bien monté et verouillé sûr 

la plateau (Fig. 12b). 

13)

 • Avec le siège d’auto installé, attachez le 

seul agrafe courte par-dessus le siège 

d’auto pour bébé à travers le fente 

pour la ceinture de sécurité sur le siège 

d’auto pour bébé (Fig. 13). 

IL EST TRÈS IMPORTANT QUE LE 
AGRAFE COURTE EST TOUJOURS 
SERRÉ AUTOUR DU SIÈGE D’AUTO 
POUR BÉBÉ.

14)

 • Pour supprimer les sièges d’auto pour 

nourrisson, presser la poignée située 

au pied de fin du siège et soulevez la 

hausse sur le siège (Fig. 14). 

Fig. 12b

Fig. 13

Agrafe courte

Fig. 12a

Fig. 14

Содержание JG64

Страница 1: ...viernes entre 8 00am y 4 30pm PST Un numero de autorizacion es requerido antes de la devoluci n de los producto s a Baby Trend Garantia v lida s lo en Am rica del Norte GARANTIE NE PAS RETOURNER VOTRE...

Страница 2: ...able des Mati res Parent Tray Fender Rear Wheels Front Wheel Fender Screws Stroller Child Tray Axel Nuts Retainer plate Check that you have all the parts for this model before assembling the stroller...

Страница 3: ...and parent tray are 3 lbs 1 36 kg each The maximum weight can be carried in the side pockets 2 is 3 lbs 1 36 kg back pockets 2 is 3 lbs 1 36 kg and canopy pockets is 2 1 lb 0 45 kg Excessive weight m...

Страница 4: ...serious injury or death To attach the front wheel unfold stroller as described in the section following 1 Lean the stroller backwards so that it rests on the handle and rear axle frame and the front...

Страница 5: ...ward on the lever push the wheel on farther and release lever Ensure that the wheels are firmly locked into place NEVER use the stroller if the wheels are not locked into place contact our customer se...

Страница 6: ...the child tray Press the release button and rotate the tray 180 degrees and pull the tray until it released Fig 11b INFANT CAR SEAT IF EQUIPPED WARNING Never jog or run with your newborn in the car s...

Страница 7: ...to bottom locking and unlocking the wheel 15 To engage brakes apply light downward pressure to the brake lever located on each rear wheel The stroller may require slight forward or rearward movement...

Страница 8: ...sides of each male clip until the clip is released Fig 19 This process requires a moderate amount of effort so as to prevent an accidental release by your child Fig 17b Shoulder Stap Squeeze Waist Str...

Страница 9: ...safety strap must remain connected to the rear lower frame cross member at all times This location is intended to prevent the stroller being tipped backward in the event that you do fall to the groun...

Страница 10: ...s are fully engaged prior to placing your child in the stroller Fig 23a Fig 23b TESTING FOR PROPER WHEEL INSTALLATION WARNING ALWAYS check the double nut locking system before each use to ensure that...

Страница 11: ...ING FOR PROPER WHEEL INSTALLATION to realign your front wheel FLAT TIRE The jogging stroller features bicycle tires to allow for extended wear and ease of pushing Just like a bicycle tire the jogging...

Страница 12: ...andeja para padres El peso m ximo que se puede llevar en los bolsillos laterales 2 es de 3 libras 1 36 kg en los bolsillos posteriores 2 es de 3 libras y en los bolsillos de la cubierta es de 2 1 libr...

Страница 13: ...s graves o incluso la muerte Para colocar la rueda delantera despliegue el carrito como se describe en la siguiente secci n 1 Incline el carrito hacia atr s de modo que se apoye sobre el manubrio y el...

Страница 14: ...a n m s y suelte la palanca Aseg rese de que las ruedas est n firmemente trabadas NUNCA use el carrito si las ruedas no est n bien trabadas y llame a nuestro departamento de servicio al cliente de in...

Страница 15: ...irar la bandeja para ni os Presione el bot n de liberaci n y gire la bandeja 180 grados y jale la bandeja hasta que se libere Fig 11b Fig 10a Fig 10b Fig 11a Fig 11b SILLITA PARA EL AUTOM VIL SI EST I...

Страница 16: ...del freno Fig 15 BLOQUEO DE LAS RUEDA DELANTERAS TIPOS VAR AN ADVERTENCIA Siempre trabe la rueda delantera giratoria en la posici n RECTA antes de colocar o retirar a su hijo del carrito PELIGRO DE C...

Страница 17: ...ot n Rojo en el Broche Central y se desprender n las dos Hebillas del Arn s Vea la Fig 19 Este proceso requiere una cantidad moderada de esfuerzo a fin de evitar que su hijo se suelte accidentalmente...

Страница 18: ...ientras corre Fig 21a La correa de seguridad debe permanecer conectada al travesa o del armaz n inferior trasero en todo momento Esta posici n tiene como fin evitar que el cochecito se incline hacia a...

Страница 19: ...tillos est n completamente sujetados antes de colocar a su hijo en el carrito Fig 23a Fig 23b PARA VERIFICAR LA INSTALACION DE LAS RUEDAS ADVERTENCIA ANTES DE CADA USO verifique el sistema de traba de...

Страница 20: ...ERIFICAR LA INSTALACION DE LAS RUEDAS para realinear su rueda delantera NEUM TICO DESINFLADO El carrito para trotar lleva neum ticos de bicicleta para permitir un uso prolongado y facilidad de empuje...

Страница 21: ...rt dans les poches de jouets 2 est 1 36 kg 3 livres les poches arri re 2 1 36 kg 3 livres et les poches dans l auvent 2 0 45 kg 1 livres L exc s de poids peut affecter l quilibre de la Poussette et la...

Страница 22: ...especter ces directives pourrait entra ner des blessures graves ou m me la mort Pour fixer la roue avant d plier la poussette comme d crit dans la section suivante 1 Appuyez la poussette vers l arri r...

Страница 23: ...e levier V rifiez que les roues sont solidement attach es NE JAMAIS utiliser la Poussette si les roues ne sont pas bien attach es contactez notre service la client le imm diatement au 1 800 328 7363 e...

Страница 24: ...ateau en haut et vers la gauche Fig 11a Pour retirer le plateau enfant Appuyez sur le bouton et pivoter le plateau 180 degr s puis tirez le plateau jusqu ce qu il se lib re Fig 11b Fig 10a Fig 10b Fig...

Страница 25: ...rri re Engager les freins peut exiger un l ger mouvement vers l avant ou vers l arri re dans le but d aligner les dents sur le frein avec les roues Fig 15 REMARQUE V rifiez que la poussette ne se d pl...

Страница 26: ...l inclinaison d sir e Fig 20b Pour placer le dossier du si ge dans une position verticale appuyer sur l arri re du si ge d une main tout en tirant sur la sangle avec l autre La sangle se verrouille au...

Страница 27: ...ussette dans le cas o vous tombez la course Fig 21a La sangle de s curit doit toujours tre connect e l arri re du cadre inf rieur Cet emplacement est utilis pour emp cher la Poussette de basculer vers...

Страница 28: ...ti rement engag s avant de placer votre enfant dans la poussette Fig 23a Fig 23b TEST POUR V RIFIER SI LA ROUE EST BIEN FIX E AVERTISSEMENT TOUJOURS v rifier le dispositif de blocage de s curit crous...

Страница 29: ...e de fa on significative piste ou tien tirant gauche ou droite lors de l utilisation sur un terrain plat suivre la d marche de la page TEST POUR V RIFIER SI LA ROUE EST BIEN FIX E pour r aligner votre...

Отзывы: