background image

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLAGE

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLAGE

25

26

Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Fig. 18

18)

 • Secure the changing table to the playard frame 

by fastening the hook and loop fasteners on 

the underside of the changing table to the side 

rails of the playard frame (Fig. 18).

• Asegure la mesa cambiadora a el armazon 

del corrallito fijando las tiras de gancho 

y bucle en la parte de abajo de la mesa 

cambiadora a los rieles de lado del armazon 

del corrallito (Fig. 18).

• Sécuriser la table à langer au cadre du parc 

en attachant les courroies crochet et boucle 

en dessous de la table à langer aux côtés 

latéraux du parc (Fig. 18).

TO USE CHANGING TABLE RESTRAINT SYSTEM

 

PARA USAR EL SISTEMA DE RESTRICCIÓN DEL CAMBIADOR

 

POUR UTILISER LE SYSTÈME DE RETENUE DE LA TABLE À LANGER

Fig. 19a

• Para retirarlo, desabroche la hebilla. 

ATENCIÓN:

 Nunca use el cambiador si está 

dañado o roto.

• Placez l’enfant sur la table, assurez-vous que 

les main et les bras sont hors du systeme 

de retenue. Attachez l’enfant par la taille en 

attachant ensemble les extrémités masculin et 

féminin de la boucle (Fig. 19a).

• Serrer la sangle autour de la taille de l’enfant 

jusqu’à ce qu’elle soit bien serrée mais 

confortable (Fig. 19b). 

NE PAS TROP SERRER.

• Pour détacher, déboucler la ceinture. 

ATTENTION : NE JAMAIS

 utiliser table à langer 

si elle est endommagée ou brisée. 

Fig. 19b

TO REMOVE CHANGING TABLE 

PARA RETIRAR EL CAMBIADOR

POUR ENLEVER LA TABLE À LANGER

20) 

• Reverse (Fig. 18). Flip Changing Table to the 

outside of the Playard. Unsnap fabric flap of 

Changing Table from Playard. Twist Connector 

Knobs clockwise to unlock (Fig. 20a). Remove 

Changing Table from Playard (Fig. 20b). 

• Invierta (Fig. 18)

.

 Voltee el Cambiador afuera 

del Corralito. Desabroche del Corralito la 

solapa de tela del Cambiador. Gire las Perillas 

conectoras en el sentido de las agujas del 

reloj para destrabarlo (Fig. 20a). Retire el 

Cambiador del Corralito (Fig. 20b).

 

• Inversées (Fig. 18). Basculer la table pour être à 

l’extérieur du parc. Détacher le tissu de table du 

parc de bébé. Tournez les boutons connecteurs 

dans le sens des aiguilles d’une montre pour 

déverrouiller les boutons (Fig. 20a). Retirez la 

table du parc (Fig. 20b).

Fig. 20a

19)

 • Place child on changing table, make sure 

hands and arms are clear of the restraint. 

Bring the restraint around the child’s waist 

and clip the male and female ends of the 

buckle together (Fig. 19a).

• Tighten strap until it fits snug around child’s 

waist (Fig. 19b).  

DO NOT OVER TIGHTEN.

 

• To remove, unsnap the buckle. 

ATTENTION: NEVER

 use changing table if it 

is damaged or broken.

• Coloque al niño sobre el cambiador y 

asegúrese de que las manos y brazos no 

estén restringidos. Pase el dispositivo de 

restricción por la cintura del niño y enganche 

los extremos hembra y macho de la hebilla  

(Fig. 19a).

• Ajuste la correa hasta que esté ceñida 

alrededor de la cintura del niño (Fig. 19b).  

NO AJUSTE DE MÁS.

Fig. 20b

Содержание Go-Lite ELX

Страница 1: ...ANTIA NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA POR FAVOR CONTACTE A BABY TREND PARA PIEZAS DE REPUESTO SERVICIO Y REPARACION La garant a de Baby Trend cubre defectos de f brica dentro de los primeros 180 d...

Страница 2: ...ovide the supervision necessary for the continued safety of your child When used for playing NEVER leave child unattended To reduce the risk of SIDS pediatricians recommend healthy infants be placed o...

Страница 3: ...de ventanas donde el ni o se pueda estrangular con cordones de persianas o cortinas Proporcione siempre la supervisi n necesaria para la seguridad continua de su ni o Cuando se use para jugar NUNCA de...

Страница 4: ...de votre enfant NE JAMAIS laisser un enfant sans surveillance Pour r duire le risque du syndrome de la mort subite du nourrisson en couchant les p diatres recommandent que les enfants en bonne sant s...

Страница 5: ...utilice la silla con piezas ausentes o rotas IMPORTANTE Se requiere el montaje por parte de un adulto IMPORTANT Afin d assurer l utilisation s curitaire de votre parc de b b suivre ces instructions so...

Страница 6: ...tar completamente erguidas antes de bajar el centro Levante una barandilla por vez coloque una mano a cada lado de la barandilla y levante fuertemente No jale del medio donde se ubica el mecanismo de...

Страница 7: ...n a trav s de las ranuras del piso en cada extremo del corralito de juegos Fig 5a Trabe el gancho y pase las correas por la parte inferior del piso del corralito de juegos para evitar que el colch n s...

Страница 8: ...4 corners and center all together tightly Fig 9 Wrap Mattress around Playard frame with padded side facing inward Junte las cuatro 4 esquinas y el centro con firmeza Fig 9 Envuelva el colch n alrededo...

Страница 9: ...heat build up inside the playard and to avoid overheating your child when using the bassinet NEVER use an outdoor canopy Accesorios ADVERTENCIA La inobservancia de las advertencias e instrucciones po...

Страница 10: ...vous utilisez le mo se pleine grandeur NE JAMAIS placer un enfant sous la couchette NE PAS ranger la couchette dans le parc La couchette doit tre compl tement assembl e et install e avant d tre utilis...

Страница 11: ...el dosel Desconectar los Tubos de Apoyo de Colch n Suelte todos los ganchos y levante la cuna Retirez le matelas de la couchette Enlevez l auvent D brancher le tuyaux matelas de soutien D tachez les...

Страница 12: ...he changing table feature See To Assemble Playard section page 9 ATENCI N El corralito debe estar montado por completo y trabado en forma segura antes de instalar o usar la funci n del cambiador Consu...

Страница 13: ...qu elle repose sur le parc Fig 15c Attacher les deux 2 boutons sur le rebord fermement sur le parc Fig 15d Fig 15b Fig 15a TO SECURE THE CHANGING TABLE TO THE PLAYARD PARA ASEGURAR LA MESA CAMBIADORA...

Страница 14: ...ucler la ceinture ATTENTION NE JAMAIS utiliser table langer si elle est endommag e ou bris e Fig 19b TO REMOVE CHANGING TABLE PARA RETIRAR EL CAMBIADOR POUR ENLEVER LA TABLE LANGER 20 Reverse Fig 18 F...

Страница 15: ...este alado de la parte posterior del organizador Precione firmamente el gancho asia abajo dentro de la renura asta que se encaje en su lugar Fig 21a Portapa ales pase al segundo paso Conecte el organi...

Страница 16: ...ur child when using the bassinet NEVER use an outdoor canopy NEVER leave Portable Rock A Bye Bassinet in place when child is in the playard Only one child can use the Nursery Center at any time ALWAYS...

Страница 17: ...las barandas laterales deber n estar totalmente erguidos antes de usar ASEG RESE DE QUE LAS TRABAS EST N FIRMES Los cordones pueden causar estrangulamiento NUNCA coloque elementos con cordones alreded...

Страница 18: ...on utilisation ASSUREZ VOUS QUE LES VERROUS SONT BIEN FERM S Les ficelles peuvent trangler NE PAS placer d objets avec une corde autour du cou de l enfant tels des cordons de capuchon ou de suce NE PA...

Страница 19: ...and front of the frame Fig 23 Jale la tela por encima del armaz n y asegure la tela con los botones en los costados y la parte delantera del armaz n Fig 23 Replacer le tissu sur le cadre et le fixer...

Страница 20: ...Chair A fall can occur Ponga la Extra ble Camita de lado y jale las patas mecedoras de la base de la Extra ble Camita Fig 27a Ponga la Extra ble Camita en una superficie plana Fig 27b NUNCA usa la Ext...

Страница 21: ...sounds press the NATURE button Press the button to change the sound Para escuchar sonidos de la NATURALEZA oprima el bot n NATURE NATURALEZA Puede usar el bot n para cambiar de sonido Pour couter les...

Страница 22: ...ver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Declaraci n de la FCC Este dispositivo cumple con las normas de la Parte 15 de la Comisi n Federal de Comunicaciones...

Страница 23: ...vement des parasites nuisibles une bonne r ception radio ou t l visuelle ce qu il est possible de d terminer en teignant l appareil avant de le remettre en marche imm diatement l utilisateur est invit...

Страница 24: ...6 Copyright 2017 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r serv s Copyright 2017 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r ser...

Отзывы: